N'onaka






※テーブルチャージとしてお一人様1200円頂戴しております 価格表記は全て税込表記となります。
Minato City, Nishiazabu, 2 Chome−8−11 西麻布ビル 1F
Carotte Rapé / キャロットラペ
Carotte Rapé / キャロットラペ
千切りにした人参をビネガーやオイルで和えたフランスの家庭料理。さっぱりとした酸味とニンジンの甘み、シャキシャキとした食感が楽しめる。
Confit de Volaille de Gésier / 砂肝のコンフィ
Confit de Volaille de Gésier / 砂肝のコンフィ
鶏の砂肝を低温の油でじっくりと煮込んだ料理。独特のコリコリとした食感を残しつつ柔らかく仕上がっており、濃厚な旨みがある。
Petit d'oignon marinée aux Balsamique Blanc / 小玉ねぎの白バルサミコ煮
Petit d'oignon marinée aux Balsamique Blanc / 小玉ねぎの白バルサミコ煮
小ぶりの玉ねぎをホワイトバルサミコ酢で煮込んだ一品。甘酸っぱくフルーティーな味わいで、ワインのつまみに最適。
Fromage de Tête / 豚肉のゼリー寄せ(豚足、ホホ、タン、スネ肉)
Fromage de Tête / 豚肉のゼリー寄せ(豚足、ホホ、タン、スネ肉)
豚の頭部の肉(豚足、頬肉、舌など)を煮込み、そのコラーゲンで冷やし固めたゼリー寄せ。様々な部位の食感と濃厚な肉の旨みが味わえる冷製前菜。
Pâté de porc « Iberique » / イベリコ豚のパテ(肩ロース、レバー、卵、スパイス)
Pâté de porc « Iberique » / イベリコ豚のパテ(肩ロース、レバー、卵、スパイス)
イベリコ豚の肩ロースやレバー、スパイスを使用した田舎風パテ。肉の旨みが凝縮されており、濃厚でスパイシーな味わい。
Panaché de Légume marinée du jour / 野菜のマリネの盛り合わせ
Panaché de Légume marinée du jour / 野菜のマリネの盛り合わせ
その日の旬の野菜を使ったマリネの盛り合わせ。酸味の効いたさっぱりとした味わいで、彩り豊か。
Salade Tripes sauté aux Champingnons.Vinaigre de Xérès / トリップとキノコのソテーの温製サラダ シェリービネガー風味
Salade Tripes sauté aux Champingnons.Vinaigre de Xérès / トリップとキノコのソテーの温製サラダ シェリービネガー風味
ハチノス(胃袋)とキノコをソテーし、シェリービネガーで香り付けした温かいサラダ。トリップの独特な食感と酸味の効いたソースが特徴。
Hors-d’œuvre variés / 冷前菜の盛り合わせ(2名様)
Hors-d’œuvre variés / 冷前菜の盛り合わせ(2名様)
本日のおすすめ冷製前菜を数種類盛り合わせた一皿。2名様向けで、色々な味を少しずつ楽しめる。
Hors-d'œuvre de Jour / 本日の前菜
Hors-d'œuvre de Jour / 本日の前菜
黒板に記載
日替わりの前菜。内容は店内の黒板を参照。
Soupe de Poisson / スープ・ド・ポワソン
Soupe de Poisson / スープ・ド・ポワソン
魚介の旨みを凝縮させた濃厚な魚のスープ。フランスの港町で親しまれる味わいで、磯の香りと深いコクが特徴。
Soupe à l'oignon gratinée / オニオングラタンスープ
Soupe à l'oignon gratinée / オニオングラタンスープ
飴色になるまで炒めた玉ねぎのスープにパンとチーズをのせて焼き上げたもの。玉ねぎの甘みと溶けたチーズの香ばしさが楽しめる。
Bisque de Homard / ビスク・ド・オマール
Bisque de Homard / ビスク・ド・オマール
オマール海老の殻を炒めて煮出し、クリームで仕上げた濃厚なスープ。海老の芳醇な香りとクリーミーな舌触りが贅沢な一品。
Poisson du Jour / 本日のお魚料理
Poisson du Jour / 本日のお魚料理
黒板に記載
その日仕入れた鮮魚を使った日替わり料理。調理法やソースは素材に合わせて変わる。
Cœur de Bœuf Poêlée avec Moutarde de vert / 和牛ハツのポワレ グリーンマスタード
Cœur de Bœuf Poêlée avec Moutarde de vert / 和牛ハツのポワレ グリーンマスタード
120g
和牛のハツ(心臓)を香ばしく焼き上げた料理。脂が少なく鉄分を感じる肉質で、爽やかな辛味のグリーンマスタードがよく合う。
Magret de Canard Rôtie / マグレ鴨のロースト
Magret de Canard Rôtie / マグレ鴨のロースト
フォアグラ採取用の鴨(マグレ鴨)の胸肉をローストした料理。濃厚な赤身の味と厚い脂身の甘みが特徴。
Ragout du Jour / 本日の煮込み料理
Ragout du Jour / 本日の煮込み料理
黒板に記載
日替わりの煮込み料理。肉や野菜をじっくり煮込んだ、季節に合わせた温かい一皿。
Viande du Jour / 本日のお肉料理
Viande du Jour / 本日のお肉料理
黒板に記載
本日のおすすめ肉料理。シェフ厳選の肉を最適な調理法で提供する。
Crevette Pané Sauce Tartare Mayonaise / ホタテとエビのムース詰めた有頭エビフライ
Crevette Pané Sauce Tartare Mayonaise / ホタテとエビのムース詰めた有頭エビフライ
1本
帆立と海老のムースを詰めた豪華な有頭海老フライ。サクサクの衣とプリプリの中身、濃厚なタルタルソースが特徴。
Croquette de Crabe à lá Crème « ZUWAI et pétoncle » / ズワイカニと小柱のクリームコロッケ
Croquette de Crabe à lá Crème « ZUWAI et pétoncle » / ズワイカニと小柱のクリームコロッケ
1個
ズワイガニと小柱を贅沢に使ったクリームコロッケ。滑らかなホワイトソースと魚介の旨みが詰まった一品。
Spaghetti poêlée au Ketchup "NAPORITAN" / N'onakaの王道ナポリタン
Spaghetti poêlée au Ketchup "NAPORITAN" / N'onakaの王道ナポリタン
ケチャップベースのソースで炒めた日本独自のスパゲッティ。ソーセージや野菜が入り、甘酸っぱくどこか懐かしい味わい。
Ragoût de Hachi de Boeuf / 和牛テールシチューで煮込む和牛ハンバーグ
Ragoût de Hachi de Boeuf / 和牛テールシチューで煮込む和牛ハンバーグ
130g
和牛テールをじっくり煮込んだシチューで煮込んだハンバーグ。肉の旨みが重なり合う、非常に濃厚でリッチな味わい。
Champagne / シャンパーニュ
Champagne / シャンパーニュ
フランス・シャンパーニュ地方の発泡性ワイン。きめ細かい泡と上品な酸味が特徴。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.5
23人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
Minato City, Nishiazabu, 2 Chome−8−11 西麻布ビル 1F
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...