Paradis Thaï








タイ風揚げ春巻き
Rouleaux frits Thaïlandais
1
野菜と春雨を詰めた、カリカリの揚げ春巻き。黄金色に揚がって熱々を提供。甘酸っぱいソースにつけてどうぞ。
エビのクリスピー揚げ、甘辛チリソース
Crevettes croustillantes à la sauce de piment doux
2
軽く衣をつけたエビをカリカリに揚げたもの。甘めのチリソースをかけた。風味豊かで食感も楽しい前菜。
エビのゴマ揚げ
Beignets de Crevettes au sésame
3
ゴマをまぶして揚げたエビ。ゴマがローストしたナッツのような風味を加える。外はカリカリ、中は柔らかい。
ラオス風ニンニクソーセージ
Saucisses Laotiennes à l'ail
4
伝統的な豚ソーセージ。ニンニクとハーブの香りが豊か。素朴で香りの良い風味。グリルして提供され、もち米と一緒に食べることが多い。
パンダンリーフ包み鶏肉
Poulet en papillote de feuilles de pandanus
5
パンダンリーフで包んで揚げた鶏肉。パンダンリーフが肉に独特のハーブと甘い香りを移す。鶏肉はジューシーで柔らかいまま。
魚のすり身揚げ
Galettes de Poisson
6
パッ・トゥン・プラー。魚のすり身とレッドカレー、インゲン豆を混ぜて作った揚げ団子。しっかりとした弾力のある食感とスパイシーな風味。キュウリソース添え。
レモングラス風味のドライビーフ
Bœuf séché à la citronnelle
8
マリネして乾燥させた牛肉の細切りを揚げたもの。レモングラス風味。噛み応えのある食感。人気のスナック、ジャーキーに似ている。
鶏肉のパイ包み
Papillotes farcies au Poulet
9
鶏肉の風味豊かな詰め物をした、生地または葉の小さな包み。蒸して美味しい食感に。前菜として提供。
タイ風ソーセージ
Saucisses Thaïlandaises
10
北タイ風ソーセージ(サイ・ウア)。ハーブ(レモングラス、カフィアライムなど)がたっぷり入った、複雑で少しスパイシーな風味。
タイ風デラックス盛り合わせ
Assortiments de délices « Paradis Thaï »
11
メニューの人気前菜を数種類盛り合わせたテイスティングプラッター。様々な味と食感を発見するのに最適。通常、揚げ物、春巻き、点心が含まれます。
エビとレモングラス、ココナッツミルクのスープ
Soupe de Gambas à la citronnelle et lait de coco
S1
ココナッツミルクを加えたクリーミーなトムヤムクン。大きなエビ、レモングラス、ガランガル入り。酸味、辛味、甘味のバランスが良い。
シーフードまたはエビのトムヤムクン
Soupe de Fruits de Mer ou Crevettes à la citronnelle
S2
有名なトムヤムクン、クリアでスパイシー。レモングラスやカフィアライムの葉などの芳香ハーブで風味付け。シーフードミックスまたはエビから選択。
シーフードまたはエビのトムヤムクン(4名様分)
Soupe de Fruits de Mer ou Crevettes à la citronnelle (pour 4 pers.)
S2G
大鍋で提供されるトムヤムクン。タイのハーブを使ったスパイシーで酸味のあるスープ。家族での食事に最適。
鶏肉とレモングラスのスープ
Soupe de Poulet à la citronnelle
S3
トムヤムガイ。鶏肉とレモングラス風味のクリアで香りの良いスープ。ライムの葉と唐辛子で少しスパイシーで酸味がある。心温まる香りの良いスープ。
鶏肉とココナッツミルク、ガランガルのスープ
Soupe de Poulet au lait de coco et galanga
S4
トム・カー・ガイ。ココナッツミルクベースの甘くてクリーミーなスープ。ガランガル(生姜に近い根)の独特の香りが特徴。トムヤムより濃厚で辛くない味。
鶏肉と春雨のスープ
Soupe de Poulet aux Vermicelles
S5
鶏ひき肉と春雨が入った、あっさりとしたクリアなスープ(ゲーン・ジュード)。味はマイルドで、コリアンダーと揚げニンニクで飾られることが多い。唐辛子を避ける方に最適。
エビとライムのトムヤムクン、ココナッツ入り
Soupe de Crevettes au citron vert dans sa noix de coco
S7
若いココナッツの殻の中にエビスープを盛り付けた、見た目も華やかな一品。ココナッツジュースがレモン風味のスープと混ざり合い、ユニークな味わいに。フレッシュで酸味がある。
鶏肉のレモングラスサラダ
Salade de bœuf à la citronnelle
12
ヤム・ヌア。グリルした牛肉のスライスを、新鮮なハーブ、レモングラス、唐辛子と和えたサラダ。タイの魚醤とライムのドレッシングで味付け。フレッシュでスパイシー。
エビとレモングラスのサラダ
Salade de Crevettes à la citronnelle
13
プラ・ゴーン。レモングラス、ミント、エシャロットをたっぷり使ったエビのサラダ。チリペーストで味付け。活気あふれる香りの前菜。
エビとレモングラスのサラダ
Salade de Fruits de Mer à la citronnelle
14
ヤム・タレー。シーフード(イカ、エビ、ムール貝)のスパイシーサラダ。ライム、唐辛子、フレッシュハーブで味付け。様々な食感と爽やかな海の風味。
エビと青パパイヤのサラダ
Salades de mangue verte aux Crevettes
15
ヤム・マムアン。シャキシャキとした青パパイヤの千切りに、エビ、ピーナッツ、甘辛いソースを和えたもの。完璧な味のバランス。
グリルビーフのスライス
Tranches de Bœuf grillé
16
マリネしてグリルした牛肉を薄切りにしたもの。辛いソース「ナムチム・ジェウ」が添えられることが多い。肉は柔らかく、スモーキーな風味。
鶏肉とレモングラスのサラダ
Salade de poulet à la citronnelle
17
鶏ひき肉またはスライス肉のピリ辛サラダ。レモングラスとフレッシュハーブの香り。ライムと唐辛子の鮮やかなドレッシング。軽やかで香り高い。
エビとパイナップルのフレッシュサラダ
Salad d'Ananas frais aux Crevettes
19
パイナップルの角切りとエビを組み合わせた、フルーティーで塩味のあるサラダ。果物の甘さとスパイシーなタイのドレッシングが対照的。非常に爽やか。
タイ風青パパイヤサラダ
Salade de papaye verte Thaïlandaise
20
ソムタム。タイの定番。細切りにした青パパイヤを唐辛子、ニンニク、トマト、インゲン豆と叩いたもの。酸味、辛味、塩味、甘味の爆発的な味と非常にカリカリした食感。
ラオスの青パパイヤサラダ
Salade de Papaye verte Laotienne
21
ソムタムのバリエーションで、より濃厚で塩辛いラオス風。発酵魚醤(パデーク)を使用。本格的で力強い味がお好きな方に。
豚肉の発酵風味のクリスピーライスサラダ
Salade de Riz croustillant au Porc fermenté
22
ナム・カオ。揚げて砕いた米団子と、発酵豚肉(ネーム)、ハーブ、ピーナッツを混ぜたサラダ。カリカリと柔らかさが混ざったユニークな食感。レタスで巻いて食べることが多い。
牛ひき肉とレモングラスのサラダ
Salade de Bœuf haché cru à la citronnelle
23A
タイ風牛ひき肉のサラダ(コイスイ)。ハーブ、スパイス、レモングラス、炒り米の粉で味付け。非常にフレッシュでスパイシーな生肉料理。東北部(イサーン)の伝統料理。
ソフトシェルクラブのニンニク胡椒炒め
Petit crabe mou sauté à l'ail et au poivre
P11
ソフトシェルクラブの丸ごと揚げ。丸ごと食べられます。ニンニクと白胡椒をたっぷり使った炒め物。ユニークなカリカリ食感とニンニクの強い風味。
ココナッツの実に入れたレッドカレーシーフード
Fruits de Mer au Curry rouge servis dans leur Noix de coco
P24R
クリーミーなレッドカレーで煮込んだシーフード。新鮮なココナッツの実に入れて提供。ココナッツの繊細な香りが加わる。濃厚で中辛の料理。
ココナッツの実に入れたグリーンカレーシーフード
Fruits de Mer au Curry vert dans leur noix de coco
P24V
レッドカレーと同様だが、より辛くハーブの効いたグリーンカレーを使用。ココナッツの実に入れて提供され、見た目も美しい。タイバジルと青唐辛子の風味。
ラムチョップのタマリンドソースと青唐辛子
Côtes d'agneau à la sauce tamarin et poivre vert
P4
ラムチョップのタマリンドソースと青唐辛子ソース。肉は柔らかく、ソースは風味豊か。
ホタテのドライシーフードソースとタイスパイス炒め
Noix de St Jacques sautées à la sauce de Fruits de Mer séchés et ses épices Thaïlandaises
P81
タイ風XOソース(乾燥シーフード)で炒めたホタテ。濃厚な旨味とスパイシーさ。複雑な海の香りの洗練された一品。
タイ風イカのグリル
Calamars grillés à la thaïlandaise
P86
イカの丸ごとまたはカットしたものをバーベキューグリル。スパイシーでレモン風味のシーフードソース添え。しっかりした食感とスモーキーな風味。
エビのトマトチリソース炒め
Crevettes sautées à la sauce tomate pimentée
P87
トマトと唐辛子ベースの赤いソースで炒めたエビ。甘酸っぱく、少しピリ辛な味。ご飯によく合うソース料理。
レモングラス炒めエビ
Gambas sautées à la citronnelle
P88
レモングラスのみじん切りと炒めた大エビ。エビの甘い身がレモングラスの香りと完璧に調和。ドライで香り高い一品。
豚スペアリブの塩胡椒炒め
Travers de porc au sel et poivre
P90
豚スペアリブの揚げ物または炒め物。塩、胡椒、ニンニクでシンプルに味付け。カリカリで美味しい。手で食べやすい。
パイナップルとエビの炒め物、パイナップルの器に盛り付け
Crevettes sautées à l'Ananas servies dans son écorce
P92
パイナップル、パプリカ、玉ねぎと炒めたエビ。半分にくり抜いたパイナップルの器に盛り付け。定番の甘酸っぱい味。
エビのドライシーフードソースとタイスパイス炒め
Gambas à la sauce de Crevettes séchées et ses épices Thaïlandaises
P93
ドライシュリンプペーストとスパイスで調理したエビ。濃厚で香りの良いソース、タイ料理の定番。シーフード好きの方に。
白身魚の青パパイヤソース
Filet de capitaine sauce mangue verte
P96
カリカリに揚げた魚の切り身に、シャキシャキした青パパイヤサラダを乗せたもの。温かい魚と冷たいパパイヤのコントラストが絶妙。甘酸っぱくスパイシーなソース。
エビのピリ辛ソース炒め
Crevettes sautées à la sauce pimentée
P1
エビの赤唐辛子とバジルソース炒め。定番のスパイシーな一品(パッ・プリック)。風味豊かで食欲をそそる。
鴨肉のタマリンドソース
Magret de canard à la sauce tamarin
P2
ロースト鴨肉のマグレのスライス、甘酸っぱいタマリンドソース添え。フライドエシャロットで飾られることが多い。鴨の濃厚さはタマリンドの酸味でバランスが取れている。
牛肉、鴨肉、または鶏肉のバジルと青唐辛子炒め
Basilic et poivre vert sautée au Bœuf, Canard ou poulet
P3. パッ・ガパオ風炒め。
聖なるタイバジルとフレッシュチリで炒めた人気の炒め物。青唐辛子の房で風味豊かに。非常に香りが良くスパイシー。
白身魚またはカエルのソテー、生姜とニラ
Cabillaud ou Cuisses de Grenouille sautés au gingembre et ciboulette
P5
生姜とニラ、キノコと炒めた魚またはカエル。生姜の温かい風味。生姜の優しい風味。
エビ、イカ、またはカエルの塩胡椒炒め
Crevettes, Calamars ou Cuisses de Grenouille sautés au sel et poivre
P12
ニンニク、塩、胡椒でシンプルに味付けされたドライ炒め。パプリカと玉ねぎで飾られることが多い。主役の新鮮さを引き立てる。
牛肉、鴨肉、または鶏肉のレッドカレーとココナッツミルク
Curry rouge et lait de coco au Bœuf, Canard ou Poulet
P13
ゲーン・ペッ。ココナッツミルク、レッドカレーペースト、タケノコ、バジルベースのタイの定番レッドカレー。中辛でクリーミー。ジャスミンライスによく合います。
牛肉、鴨肉、または鶏肉のグリーンカレーとココナッツミルク
Curry vert et lait de coco au Bœuf, Canard ou poulet
P14
ゲーン・キョウ・ワン。より辛く香りの良いグリーンカレー。ココナッツミルク、タイナス、バジルで調理。鮮やかな緑色とハーブのような風味。
エビ、シーフード、またはカエルのイエローカレーとココナッツミルク
Curry jaune et lait de coco aux Crevettes, Fruits de Mer ou Cuisses de Grenouille
P15
ゲーン・カリー。ターメリックがたっぷり入った、よりマイルドでクリーミーなイエローカレー。ジャガイモと玉ねぎが入っていることが多い。クリーミーで辛さはほとんどない。
牛肉または鶏肉のタイスパイス炒め
Épices Thaïlandaises sautées au Bœuf ou poulet
P16
複雑なタイスパイスとハーブ(クラチャイ、青唐辛子など)のミックスで炒めた肉。濃厚で香りの良い味。辛い料理が好きな方に。
鴨肉または鶏肉の甘酢ソース
Sauce aigre-douce au Canard ou poulet
P17
パッ・プリオ・ワン。パイナップル、トマト、玉ねぎ、パプリカを赤い甘酸っぱいソースで炒めたもの。辛くない定番料理で、誰にでも人気。
鶏肉とカシューナッツの炒め物
Poulet sauté aux noix de cajou
P19
カシューナッツ、玉ねぎ、乾燥唐辛子と炒めた鶏肉。風味豊かで少し甘いソース。ナッツのカリカリ感が鶏肉によく合います。
バナナの葉で包んでココナッツミルクで調理した魚のホモック
Poisson Ho Mok cuit au lait de coco en feuille de bananier
P20
バナナの葉で包んで蒸した、レッドカレー風味の魚のフラン。ココナッツミルクとカフィアライムの葉の香りがする、ふわふわで柔らかい食感。繊細な伝統料理。
タイ風スパイス鍋(タラ)のホモック
Marmite Ho Mok aux épices Thaïlandaise (cabillaud)
P20B
ホモック風の鍋料理、タラを使用。クリーミーでスパイシーな魚のカレー。魚の柔らかさを保つために優しく調理。
鶏肉のゴマキャラメル
Poulet caramélisé au sésame
2A
鶏肉の甘辛いとろみソース炒め。ゴマを散らして。中毒性のある甘じょっぱい味。軽く揚げることでカリッとさせることも多い。
パイナップル入りシーフード炒飯、パイナップルの器に盛り付け
Riz à l'Ananas sauté aux Fruits de Mer servi dans son écorce
L5
カオ・パッ・サパロット。イエローカレー、レーズン、パイナップル、シーフード入り炒飯。パイナップルの器に盛り付けて提供。甘じょっぱく香りの良い味。
蒸し鯛
Bar à la vapeur
P7
蒸した丸ごと鯛。柔らかく繊細な身。ライム、ニンニク、唐辛子ソース、または醤油生姜ソースで提供されると思われます。
タラの蒸し物、ピリ辛ソース
Cabillaud à la vapeur sauce pimentée
P9
蒸したタラの切り身。スパイシーでレモン風味のタイソース(ライムチリ)をかけた。軽くて非常に美味しい。
熱々プレートでのエビスパイシー炒め
Épices Thaïlandaises sautées aux Crevettes sur plaque chauffante
P16A
熱々の鋳鉄皿で提供される、エビのピリ辛炒め。テーブルで立ち上る濃厚な香り。熱々で迫力のある一品。
タイ風鯛の姿揚げ
Daurade entière
P22. 青唐辛子とバジル炒め(またはタイ風甘酢ソース)。
丸ごと揚げた、または調理した魚。ソースはお好みで。青唐辛子とハーブのスパイシーなバージョン、または甘酸っぱいフルーティーなバージョン。鯛は繊細な白い身。
バナナの葉で包んだ白身魚の蒸し物、ライム風味
Papillote de Capitane cuit dans sa feuille de banane aux arômes de citron vert
P25
バナナの葉で蒸し煮にした白身魚(キャプテン)。ライムとハーブのフレッシュな風味でマリネ。ヘルシーな調理法で魚はしっとり仕上がります。
熱々プレートでのタイ風エビ炒め
Gambas à la sauce Thaïlandaise sur plaque chauffante
P27
熱々プレートで提供されるグリルエビ。自家製ソース添え。濃厚でインタラクティブな一品。
イエローカレー炒めエビ
Gambas sautées au Curry jaune
P28
クリーミーで濃厚なイエローカレーソースで調理した大エビ。ターメリックとココナッツミルクの香り。辛さは控えめ。
タラのイエローカレー鍋
Marmite de capitane au Curry jaune
P29
クリーミーなイエローカレーで煮込んだ白身魚の切り身。熱々を保つために鍋で提供。心温まる一品。
ホタテのバジル炒め
Noix de St Jacques sautées au basilic
P30
ホタテのピリ辛バジル炒め。バジルのアニスのような香りがホタテの甘みを引き立てます。
タラと青パパイヤの揚げ物
Cabillaud frit à la Mangue verte
P33
カリカリに揚げた魚に、フレッシュで酸味のある青パパイヤサラダを添えたもの。タイの代表的な料理(プラー・トート・ヤム・マムアン)。
エビとカシューナッツの炒め物
Crevettes sautées aux noix de cajou
5A
カリカリのカシューナッツと野菜と炒めたエビ。風味豊かな茶色いソース。様々な食感と美味しい味。
シェフ特製ソースのグリルリブアイステーキ
Entrecôte grillée à la sauce du Chef
P82
グリルビーフステーキ(クライイングタイガー風)特製ソース添え。ジューシーな肉にスパイシーなソース。
ホタテのタイ風ソース串
Brochettes de Noix de St Jacques à la sauce « Paradis Thaï »
P95
ホタテのグリル串、特製ソースをかけた。丁寧な盛り付けと洗練された味。
鶏肉のサテ串
Brochettes de Poulet au saté
S8
鶏肉のサテ串。ターメリックとココナッツミルクでマリネし、バーベキューでグリルしたもの。クリーミーなピーナッツソース添え。
ラム肉のサテ串
Brochettes d'Agneau au saté
S8A
サテ風マリネラムチョップ串。ラム肉の風味はグリルスパイスとピーナッツソースによく合います。
牛肉のサテ串
Brochettes de Bœuf au saté
S9
牛肉のサテ串。グリルしたマリネ牛肉。柔らかく香りが良い。定番のピーナッツソース添え。
エビのピリ辛ソース串
Brochettes de Gambas à la sauce pimentée
S10
グリルした大エビの串焼き。スパイシーなソースを塗って。スモーキーでピリ辛な味。
タイ風串焼き盛り合わせ
Sélection de brochettes « Paradis Thaï »
S13
シェフのおすすめ串焼き盛り合わせ(鶏肉、牛肉、シーフードなど)。色々試すのに最適。
エビ炒飯
Riz sauté aux Crevettes
L6
カオ・パッ・クン。ジャスミンライスと卵、エビ、野菜の炒飯。ボリュームのある一品またはサイドメニュー。
牛肉または鶏肉のタイ風炒飯
Riz sauté à la thaïlandaise au Bœuf ou Poulet
L7
お好みの肉、卵、玉ねぎ、トマト入り炒飯。醤油と少量の砂糖で味付け。シンプルで心温まる一品。
プレーン炒め麺
Nouilles sautées nature
L9
卵麺をニンニク、醤油、少量の野菜(豆もやし)でシンプルに炒めたもの。ニュートラルなサイドメニュー。
エビ入り炒め麺
Nouilles sautées aux Crevettes
L10
エビと野菜の炒め麺。チャウメン風の一品。
タイ風炒め米麺
Pâtes de riz sautées à la Thaïlandaise
L11. パッタイと思われます。
有名なパッタイ。米麺を卵、ピーナッツ、豆もやし、甘辛いタマリンドソースで炒めたもの。
白米
Riz nature
L12
タイジャスミンライス。香り高く、ふっくら。ソース料理の必須の付け合わせ。
もち米
Riz gluant
L13
カオ・ニィアウ。蒸したもち米。指で丸めて食べる粘り気のある食感。タイ東北部の定番。
広東風炒飯
Riz Cantonais
L16
グリーンピース、ハム、卵入りの炒飯。シンプルで人気の定番。
野菜たっぷり炒飯
Riz sauté aux légumes variés
L17
季節の野菜入りベジタリアン炒飯。軽くて彩り豊か。
スナップエンドウのニンニク炒め
Pois gourmands sautés à l'ail
L1
スナップエンドウのシャキシャキ炒め。ニンニクと醤油でシンプルに味付け。
ブロッコリーの炒め物
Brocoli sauté nature
L2
ブロッコリーのシャキシャキ炒め。鮮やかな緑色と歯ごたえを保つ。ヘルシーで軽い一品。
空芯菜のニンニク炒め
Liserons d'eau sautés à l'ail
L3
パッ・パック・ブン。空洞の茎を持つ人気の葉物野菜。ニンニク、唐辛子、豆味噌で強火で炒める。風味豊かでシャキシャキ。
季節の野菜炒め
Légumes variés sautés nature
L4
季節の野菜炒め(パッ・パク・ルアム)。軽いソース。
バジルとナス炒め
Aubergine sautée au basilic
L4A
バジルと唐辛子で炒めたとろけるようなナス。ソースがナスによく染み込む。シルクのような食感。
豆腐の塩胡椒炒め
Tofu au sel et poivre
L18
カリカリに揚げた豆腐の角切りを塩、胡椒、ニンニクで味付け。シンプルながらやみつきになる味。
甘辛チリ豆腐
Tofu au piment doux
L19
カリカリに揚げた、または炒めた豆腐にとろみのあるチリソースをかけたもの。食感の組み合わせと甘辛い味。
ハカオ(エビ餃子)
Ha Kao (Raviolis aux Crevettes)
S15
定番の点心。エビを詰めた半透明の米粉生地の餃子。蒸して提供され、繊細で少し弾力のある食感。
豚肉とエビの蒸し餃子(シウマイ)
Siu Mal (Bouchées au Porc et aux Crevettes)
S16
豚肉とエビのすり身を詰めた蒸し餃子(シューマイ)。ジューシーで美味しい。
エビの点心
Bouchées aux Crevettes
S17
エビ入り点心、蒸し。
野菜餃子
Raviolis aux légumes
S19
刻んだ野菜を詰めた蒸し餃子。軽くてベジタリアン向け。
鶏肉入り焼き餃子
Raviolis pékinols grillés au poulet
S20
鶏肉入り焼き餃子(ポテトスティッカー)。底はカリカリ、上はふっくら。
タイ風蒸し点心盛り合わせ(8個)
Assortiment à la vapeur « Paradis Thaï » (8 pièces)
S22
蒸し点心盛り合わせ(ハカオ、シュウマイなど)。様々な点心を試すのに最適。
野菜入り揚げ春巻き(ネム)
Pâtés impériaux aux légumes (Nêms)
V2
ベトナム風揚げ春巻き(ネム)の野菜詰め。パリパリのライスペーパーの皮。レタスとハーブを添えて。
鶏肉入り揚げ春巻き(ネム)
Pâtés impériaux au poulet (Nêms)
V3
鶏ひき肉、春雨、黒キクラゲを詰めた定番の揚げ春巻き(ネム)。カリカリで美味しい。
豚ひき肉入りベトナム風蒸し餃子
Raviolis Vietnamiens au Porc haché cuits à la vapeur
V4
バイン・クオン。薄い米粉のクレープに豚ひき肉と黒キクラゲを詰めて蒸したもの。滑らかで柔らかい食感。ヌクマム添え。
鶏肉のレモングラスグリルライス
Riz au Poulet grillé à la citronnelle
V11
レモングラスマリネのグリルチキンとご飯。シンプルで香り高い一品。
牛肉のロックラックライス
Riz Loc Lac au Bœuf
V16
サイコロ状にカットした牛肉を柔らかくキャラメリゼした炒め物。トマトライス添え。目玉焼きが添えられることも多い。ベトナムで非常に人気のあるフランス風の影響を受けた料理。
豚バラ肉のキャラメル煮、鍋で提供
Porc caramélisé servi dans sa marmite
V21
豚肉の角切りをキャラメルとヌクマムソースで長時間煮込んだもの。肉はとろとろで、ソースは甘じょっぱい。
牛肉とネムの米麺(ブーン・クア)
Bo Bun vermicelles de riz au Bœuf et Nêms
V23
温かい米麺サラダ。牛肉の炒め物、ネムの切れ端、フレッシュ野菜、ピーナッツを添えて。ヌクマムソースをかけた。フレッシュでボリューム満点。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.1
814人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...