Matchan

Menu image 1
Menu image 2
1/2
Matchan 1
Matchan 2
Matchan
1/2

Matchan

4.5

(308) (Google)

·

リスク指数を確認

4.5
308 reviews (Google)
リスク指数を確認
メニュー
場所
レビュー
周辺
おすすめ・Suggestion
焼きもの (Grillades - viandes)
焼きもの (Grillades - fruits de mer)
スープ (Soupes)
ご飯もの (Riz)
デザート (Dessert)
お飲物 (Boissons)
おすすめ・Suggestion

特選牛タン塩

特選牛タン塩

Langue de bœuf supérieure au sel Special beef tongue with salt

牛タンの中でも特に良質な部分を厳選し、塩で味付けしたもの。柔らかくジューシーな食感が特徴です。レモンを絞ってさっぱりと召し上がってください。

16.90
$20.00

特選牛ネギタン塩

特選牛ネギタン塩

Langue de bœuf supérieure au sel avec ciboulette Special beef tongue with salt and spring onions

上質な牛タンにたっぷりの刻みネギをのせた一品。ネギの風味とタンの旨味が絶妙にマッチします。焼いてそのままお召し上がりください。

18.90
$22.00

焼しゃぶ

焼しゃぶ

(おろしポン酢でお召し上がりください) Fines tranches d'entrecôte supérieure, avec Radis blanc râpé avec sauce "Ponzu" Thin slices of superior beef rib steak, with Grated white raddish with "Ponzu" sauce

薄切りにした上質なリブ肉をさっと炙って食べるスタイル。おろしポン酢でさっぱりといただくことで、肉の脂の甘みが引き立ちます。

23.90~

特選カルビ

特選カルビ

Entrecôte supérieure Superior beef rib steak

サシ(脂)がきれいいに入った上質なあばら肉。濃厚な旨味と甘みのある脂が特徴で、焼肉の定番人気メニューです。

17.90
$21.00

特選ロース

特選ロース

Faux-filet supérieur Superior beef sirloin

背中の筋肉部分で、肉質がきめ細かく柔らかい赤身肉。脂っこすぎず、肉本来の味わいを楽しめます。

18.90
$22.00

特選ハラミ

特選ハラミ

Basse côte supérieure Superior beef chunk

横隔膜の筋肉部分で、赤身のように見えますが内臓肉に分類されます。適度な脂と柔らかく濃い味が特徴です。

18.90
$22.00
焼きもの (Grillades - viandes)

Grill

牛タン塩

牛タン塩

Langue de bœuf au sel Beef tongue with salt

薄切りにした牛の舌を塩だれで味付けしたもの。コリコリとした独特の歯ごたえが楽しめます。

12.90
$15.00

牛ネギタン塩

牛ネギタン塩

Langue de bœuf au sel avec ciboulette Beef tongue with salt and spring onions

塩味の牛タンにネギを添えたもの。焼いたタンでネギを巻くようにして食べると美味しいです。

14.90
$17.00

カルビ

カルビ

Entrecôte Beef rib steak

あばら骨周辺の肉。脂が乗っており、ご飯やお酒との相性が抜群です。

13.90
$16.00

ロース

ロース

Faux-filet Beef sirloin

肩から腰にかけての背肉。赤身と脂のバランスが良く、柔らかい部位です。

14.90
$17.00

ハラミ

ハラミ

Basse côte Beef Chunck

牛の横隔膜。柔らかくジューシーで、濃厚な肉の味が楽しめます。

14.90
$17.00

ねぎ豚カルビ

ねぎ豚カルビ

Poitrine de porc avec poireaux Pork ribs with leeks

豚バラ肉をネギと共に楽しむ一品。豚肉の脂の甘みとネギの香りが食欲をそそります。

12.90
$15.00

みそ豚カルビ

みそ豚カルビ

Poitrine de porc à la sauce "miso" Pork ribs with miso sauce

豚バラ肉を味噌ベースのタレで味付けしたもの。味噌のコクが豚肉の旨味を引き立てます。

12.90
$15.00

テッチャン

テッチャン

Tripes à la sauce "miso" Tripes with miso sauce

牛の大腸(シマチョウ)。脂身が多く、弾力のある食感が特徴。味噌ダレで焼いて香ばしくいただきます。

13.90
$16.00

さがり (たれ漬味)

さがり (たれ漬味)

Onglet de bœuf sauce maison Beef prime cut with home made sauce

横隔膜の腰椎に近い厚い部分。ハラミと同様に柔らかく、タレに漬け込むことで味が染みています。

13.90
$16.00

日本のソーセージ (5本)

日本のソーセージ (5本)

Saucisses de porc Japonaises, 5 pièces Japanese Pork Sausages, 5 pieces

パリッとした皮とジューシーな中身が特徴の日本スタイルのポークソーセージ。網で焼いて熱々をお楽しみください。

8.90
$10.00
焼きもの (Grillades - fruits de mer)

Grill

大正海老 1尾

大正海老 1尾

Gambas, 1 pièce Prawn, 1 piece

大きめのエビを殻ごと焼いていただきます。身はプリプリとしていて甘みがあります。

6.90
$8.00

ホタテ貝

ホタテ貝

Coquilles Saint-Jacques Scallops

新鮮なホタテ貝。焼くことで甘みが凝縮され、醤油を少し垂らすと香ばしさが増します。

16.90
$20.00

いか

いか

Seiche Cuttlefish

イカの切り身。火を通しすぎないように焼くと、柔らかく美味しい食感が楽しめます。

8.90
$10.00
スープ (Soupes)

Soup

味噌汁

味噌汁

Soupe "miso" Miso soup

日本の伝統的な大豆発酵調味料「味噌」を使ったスープ。出汁の香りと味噌の優しい味わいが特徴です。

3.90
$5.00

カルビスープ

カルビスープ

Soupe au bœuf Beef soup

牛バラ肉を煮込んだコクのあるスープ。ピリ辛でスタミナがつきます。

5.90
$7.00

ワカメスープ

ワカメスープ

Soupe aux algues Wakamé Wakame seaweed soup

ミネラル豊富なワカメが入ったあっさりとしたスープ。焼肉の箸休めに最適です。

5.90
$7.00

玉子スープ

玉子スープ

Soupe à l'œuf Egg soup

溶き卵が入った優しい味わいのスープ。ふわふわとした卵の食感が楽しめます。

5.90
$7.00

ワカ玉スープ

ワカ玉スープ

Soupe à l'œuf et aux algues Egg and seaweed soup

ワカメと卵の両方が入った贅沢なスープ。両方の具材の良さが楽しめます。

6.90
$8.00

韓国風豆腐スープ

韓国風豆腐スープ

Soupe piquante avec "tofu" Spicy tofu soup

豆腐が入ったピリ辛の韓国風スープ(スンドゥブチゲ風)。体が温まる一品です。

6.90
$8.00
ご飯もの (Riz)

Rice

ごはん

ごはん

Riz blanc White rice

ふっくらと炊き上げた日本の白いご飯。焼肉と一緒にどうぞ。

3.50
$4.00

焼きおにぎり茶漬

焼きおにぎり茶漬

"Onigiri" (boule de riz grillée) dans un bouillon masionl Grilled rice ball in home made broth

香ばしく焼いたおにぎりに温かい出汁をかけた料理。〆の一品として人気です。

5.90
$7.00

クッパ

クッパ

"Kuppa" bouillon de riz blanc aux légumes White steamed rice broth with vegetables

ご飯をスープに入れて煮込んだ韓国風雑炊。野菜の甘みが出た優しい味です。

5.90
$7.00

カルビクッパ

カルビクッパ

"Kuppa" bouillon de riz blanc au bœuf White steamed rice broth with beef 辛さ調整出来ます Précise; Doux, moyen ou fort Specify; Mild, Medium or hot

牛バラ肉の旨味が溶け込んだ辛口の雑炊。お好みの辛さを選べます。

6.90~
デザート (Dessert)

デザート

デザート

〔スタッフにお尋ね下さい〕 S'il vous plaît demander au serveur Please ask to server

本日のデザートです。内容はスタッフにお尋ねください。

お飲物 (Boissons)

Drink

梅酒 (チョーヤ)

梅酒 (チョーヤ)

Liqueur de prunes "CHOYA" Plum liqueur

日本の代表的な果実酒。青梅を焼酎と氷砂糖に漬け込んで作られ、甘酸っぱくフルーティーな味わいです。

7~

ゆず酒

ゆず酒

Liqueur de Yuzu Yuzu liqueur

日本の柑橘類「柚子」を使ったリキュール。爽やかな香りと酸味が特徴です。

9~

アサヒ生ビール

アサヒ生ビール

Bière pression Japonaise "ASAHI" Japanese draft beer "ASAHI"

日本を代表する辛口ビール。キレがあり、すっきりとした喉越しは焼肉によく合います。

5~

日本酒 各種

日本酒 各種

Saké [スタッフにお尋ね下さい] 10cl S'il vous plaît demander au serveur Please ask to server

米から作られる日本の醸造酒。種類によって甘口から辛口まで様々な味わいがあります。

16
$19.00

焼酎 各種

焼酎 各種

Chochu [スタッフにお尋ね下さい] 10cl S'il vous plaît demander au serveur Please ask to server

芋、麦、米などを原料とした日本の蒸留酒。香りが高く、ロックや水割りで楽しみます。

16
$19.00

松ちゃんワインボルドー (赤・ロゼ・白)

松ちゃんワインボルドー (赤・ロゼ・白)

Vin de maison "Bordeaux" House BORDEAUX wine (red - rose - white)

お店厳選のボルドーワイン。肉料理に合うしっかりとした味わいです。

13~

松ちゃんワイングラーブ (赤)

松ちゃんワイングラーブ (赤)

Vin de maison "GRAVES" House GRAVES wine

ボルドー・グラーブ地区の赤ワイン。深みのある味わいが特徴です。

15~

松ちゃんワインフロンサック (赤)

松ちゃんワインフロンサック (赤)

Vin de maison FRONSAC

ボルドー・フロンサック地区の高級赤ワイン。豊かな香りと力強い味わいが楽しめます。

21~

テーブルワイン (赤・ロゼ・白)

テーブルワイン (赤・ロゼ・白)

Vin rouge ou rosé en pichet Pitcher of red or rose wine

気軽に楽しめるハウスワイン。ピッチャーでのご提供です。

7.90~

ワイン 各種

ワイン 各種

Vin Various [スタッフにお尋ね下さい] 75cl Please ask to server

その他のボトルワインも取り揃えています。

料理を追加してスタッフに見せてください
お店情報

乳製品を含む

ピーナッツアレルギー

魚を含む

甲殻類を含む

グルテンフリー

ヴィーガン対応

食事制限やアレルギー情報が必要ですか?

4.5

308人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)

オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。

誤情報を報告

Loading map...

Google Mapsで見る
レビュー

レビューを書くにはログインしてください

ログイン

まだレビューがありません。最初のレビューを書きましょう!

Google レビュー

ホーム探索
翻訳
お気に入りマイ