Tse Yang

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
Menu image 4
1/4
Tse Yang 1
Tse Yang 2
Tse Yang 3
Tse Yang 4
Tse Yang
1/4

Tse Yang

4.0

(160) (Google)

·

查看風險指數

4.0
160 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
冷盘
点心
鱼类和海鲜
蔬菜
米饭、面条和豆腐

我们最喜欢的“Tse Yang”汤

Notre potage préféré Tse Yang

鸡肉,粉丝。

一道招牌汤,可能以浓郁的鸡汤为基础,配以粉丝和嫩鸡肉。清淡滋补。

9
HK$81

北京烤鸭

Suprême Pékinois

经典的酸辣汤。浓稠的汤底,配有豆腐、黑木耳、竹笋和打散的鸡蛋,用醋和胡椒调味。

10
HK$90

蟹肉芦笋浓汤

Velouté de Crabe et Asperge

浓郁细腻的奶油汤,融合了蟹肉的鲜甜和芦笋尖的清爽。口感丝滑。

12
HK$108

中国海鲨鱼翅

Ailerons de Requin des Mers de Chine

一种传统的中国名菜。汤汁浓稠,通常配以红醋以提味。

30
HK$270

海鲜豆腐汤

Potage de Tofu aux Fruits de Mer

清淡的汤底,配有嫩豆腐丁和海鲜(虾、扇贝、鱿鱼)。味道鲜美。

13
HK$117

清汤馄饨

Soupe claire aux raviolis chinois Wonton

清汤配馄饨(猪肉和虾仁馅)。简单美味,非常受欢迎。

11
HK$99
冷盘

芒果木瓜沙拉

Salade de Mangue et Papaye

(辣)

清爽的水果沙拉,混合了芒果丝和青木瓜丝。用酸甜辣的酱汁调味。

12
HK$108

蟹肉豆芽沙拉

Salade de Soja au Crabe

新鲜脆豆芽配撕碎的蟹肉。口感丰富,清淡健康。

15
HK$135

Tse Yang 拼盘

Plateau Tse Yang

(春卷、芝麻炸鱼、豆芽沙拉)

各种开胃菜的组合,可品尝多种风味:春卷的酥脆,炸鱼的软糯,沙拉的清爽。

18
HK$162

Mandarin 开胃菜

Hors d'oeuvre Mandarin

(西兰花、火腿、熏鱼、中国酒鸡)

精选冷盘和中国特色菜肴。通常包括腌制和熏制的肉类,风味复杂。

19
HK$171

东方香料鸡肉开胃菜

Hors d'oeuvre de Poulet aux épices d'Orient

(辣)

冷鸡肉片淋上辛辣芳香的酱汁,通常是辣椒油和花椒(“口水鸡”)。

11
HK$99

秋卷和春卷

Rouleaux d'Automne et de Printemps

两种酥脆的炸卷(春卷),可能还有新鲜卷或其他季节性变种。内馅为蔬菜和肉类。

10
HK$90

酥脆虾仁酥

Soufflé de Crevettes croutillantes

炸虾球,外酥内软。热腾腾地上桌。

16
HK$144

虾仁鲜虾卷

Rouleaux frais d'été aux Crevettes

未炸的米纸卷(越南夏卷式),内含虾仁、新鲜香草和粉丝。非常清爽。

12
HK$108

芥末虾

Gambas au Wasabi

(招牌菜)

炸大虾裹上奶油芥末酱。浓郁、辛辣和甜美的组合。

29
HK$261

烟熏豆腐蘑菇竹笋千层

Mille feuille de Tofu fumé aux champignons et bambou

(招牌菜)

精致的素食菜肴,由烟熏豆腐皮(油皮)层组成,内馅为蘑菇和竹笋。

18
HK$162
点心

虾仁饺子

Raviolis aux crevettes

经典虾饺:半透明的米皮包裹着丰盛的虾仁馅料。蒸制,口感略带弹性且嫩滑。

17
HK$153

蔬菜黑木耳饺子

Raviolis aux legumes et champignons noirs

素食蒸饺,内馅为切碎的蔬菜和芳香的黑木耳。清淡健康。

13
HK$117

上海风味猪肉小笼包

Bouchées de porc façon shanghaienne

可能是小笼包,内含猪肉馅和美味的热汤。需小心食用。

16
HK$144

北京烤鸭

Délices de Pékin

(招牌菜)(两人份)

北京饺子,皮稍厚,内馅为肉类和蔬菜。可选择煎饺(底部酥脆)或蒸饺(更软糯)。

24~

什锦蒸饺

Assortiment de raviolis à la vapeur

(虾、肉、蔬菜)

什锦蒸笼,可品尝不同种类的点心:虾仁、猪肉和素食口味。

16
HK$144

叉烧包

Brioches au porc laqué

叉烧包:白色松软的包子,内馅为甜咸的叉烧肉。

11
HK$99

莲蓉包

Brioches à la crème de lotus

蒸甜包子,内馅为顺滑的莲蓉。甜点或零食。

10
HK$90

扇贝饺子

Raviolis de St Jacques

扇贝蒸饺,味道鲜美。

18
HK$162

蔬菜菠菜饺子

Raviolis de légumes et épinards

绿色面皮(通常是菠菜)蒸饺,内馅为绿色蔬菜。清淡健康。

16
HK$144
鱼类和海鲜

花椒虾

Crevettes aux Fleurs de Poivre

(辣)

盐椒虾仁,用芳香的花椒和盐调味。干爽、酥脆、芳香。

26
HK$234

蟹钳酿肉

Pince de Crabe farcie

蟹钳裹虾仁馅炸制。外酥内嫩。

33
HK$298

海鲜配脆米饭

Fruits de Mer sur lit de Riz croustillant

壮观的菜肴,将海鲜酱汁淋在酥脆的爆米花上,发出特有的“锅巴”声。

28
HK$252

青柠虾

Crevettes au Citron vert

虾仁淋上清爽的青柠酸甜酱。

26
HK$234

辣酱炒虾

Crevettes sautées à la sauce piquante

虾仁用红色的辣酱烹制,通常加入大蒜、姜和辣椒酱。

28
HK$252

咖喱炒虾

Crevettes sautées au curry

虾仁用浓郁芳香的黄咖喱酱烹制,带有东南亚风味。

26
HK$234

新加坡辣椒螃蟹配馒头

Gambas aux piments de Singapour-pain vapeur

(招牌菜)(辣)

灵感来自新加坡的“辣椒螃蟹”:大虾配以辣甜的番茄酱,搭配蒸馒头(馒头)蘸酱。

43
HK$388

盐椒蛙腿

Cuisses de Grenouille au Sel et Poivre

炸蛙腿,用盐、胡椒、大蒜和青椒炒制。

23
HK$207

蚝油鲍鱼

Ormeaux de Mer de Chine au Jus d’huître

鲍鱼慢炖在浓郁的蚝油酱汁中,直至软嫩。鲜味十足。

45
HK$406

活龙虾(每100克)

Langouste vivant à votre façon (par 100g)

新鲜龙虾,可按您的喜好烹制(蒸、姜葱等)。价格按重量计算。

30
HK$270

四川龙虾

Langouste à la mode Szetchuan

(招牌菜)(辣)

龙虾配四川辣酱(辣椒、胡椒)或发酵黑豆酱。

54~

黄酒扇贝

Coquille St Jacques au Vin jaune

扇贝用黄酒(绍兴酒)炒制,带有木质和复杂的香气。

28
HK$252

黑豆炒扇贝

Saint Jacques sautées aux Haricots noirs

扇贝用发酵黑豆酱、大蒜和辣椒炒制。味道咸鲜浓郁。

28
HK$252

蒙古烤比目鱼

Sole grillée sur plaque mongole

比目鱼柳在热铁板上滋滋作响,淋上浓郁芳香的酱汁。

31
HK$279

辣酱炒比目鱼柳

Filets de Sole sautés à la sauce piquante

(辣)

嫩比目鱼块在锅中快速翻炒,配以辣酱。鱼肉鲜嫩,味道浓郁。

26
HK$234

葱姜酱蒸海鲷

Daurade royale à la sauce ciboule et gingembre

整条或切片鱼,蒸或炸后淋上轻盈的酱油,配以新鲜姜丝和葱丝。

45
HK$406

清蒸大西洋海鲈鱼

Loup de Mer de l'Atlantique en vapeur

按到货情况

清蒸海鲈鱼,保留其细嫩的肉质。轻度调味(酱油、姜)以突出鱼的新鲜度。

盐椒鱿鱼

Calamar au sel et poivre

(辣)

鱿鱼圈或块,裹上轻盈的面糊炸至酥脆,然后用盐、胡椒和新鲜辣椒炒制。经典的酥脆口感。

21
HK$189
蔬菜

时令蔬菜

Légumes du Marché

用锅简单翻炒的时令蔬菜(卷心菜、胡萝卜、蘑菇、荷兰豆),清脆健康。

11
HK$99

上海小笼包

Petit choux chinois de Shanghai

炒上海白菜,通常加蒜。嫩绿微甜的蔬菜。

12
HK$108

蟹肉西兰花

Brocolis à la chair de crabe

蒸或炒西兰花,淋上含有蟹肉的奶油白酱。

16
HK$144

什锦竹笋和香菇

Assortiment de bambou et Champignon chinois

脆竹笋和芳香的香菇在棕色酱汁中炒制。素食。

11
HK$99

北京豆芽

Germes de soja sautés à la Pékinoise

豆芽快速大火翻炒,加少许醋,保持脆感。

11
HK$99
米饭、面条和豆腐

米饭、面条和豆腐(蔬菜部分的视觉延续)

海鲜炒河粉

Pâtes de riz aux Fruits de Mer

河粉(宽米粉)与海鲜和蔬菜在浓郁的酱汁中炒制。

23
HK$207

麻婆豆腐

Mapo Tofu

(辣)

著名的四川菜:豆腐丁在红色的辣酱(豆瓣酱)中炖煮,配以肉末和花椒。

16
HK$144

家常豆腐

Tofu Familial

炸豆腐,然后与蔬菜和肉类(通常是猪肉)一起炒制,配以美味且不太辣的棕色酱汁。

16
HK$144

烟熏豆腐芹菜

Tofu fumé au céleri

烟熏豆腐片与芹菜快速翻炒。芳香且有嚼劲的菜肴。

16
HK$144

虾仁炒饭

Riz sauté aux Crevettes

用鸡蛋、豌豆和虾仁炒饭。永恒的经典。

17
HK$153

鸡肉炒饭

Riz sauté au Poulet

鸡肉炒饭配鸡蛋。

12
HK$108

蔬菜炒饭

Riz sauté aux Légumes

素食炒饭,配以切丁的各种蔬菜(胡萝卜、豌豆、玉米)。

12
HK$108

扬州炒饭

Riz sauté (Yangzhou)

正宗广式炒饭:炒饭配叉烧丁、虾仁、鸡蛋和豌豆。不加酱油(颜色较浅)。

12
HK$108

蔬菜炒面

Nouilles sautées aux légumes

炒面(如捞面或炒面)配以脆蔬菜和酱油。

12
HK$108

新加坡炒米粉

Vermicelles de Riz comme à Singapour

黄咖喱炒米粉,配虾仁、猪肉、鸡蛋和蔬菜。干爽芳香。

12
HK$108

扬州虾仁炒面

Nouilles sautées aux crevettes Tse Yang

招牌特色炒面,配新鲜虾仁和特色酱汁。

21
HK$189

糯米

Riz gluant

蒸糯米饭,口感粘稠。常作为配菜或用荷叶包裹。

6
HK$54

蒸白米饭

Riz blanc cuit à la vapeur

原味茉莉香米饭,非常适合搭配酱汁菜肴。

6
HK$54
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.0

160 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的