사랑채






肉質がしっかりとしていて歯ごたえのある済州豚
済州オギョプサル 150g
제주오겹살 150g
(100g: 10,666)
済州島産豚の皮付きバラ肉(オギョプサル)です。サムギョプサルに皮が付いているため、食感がさらに歯ごたえがあり香ばしいです。焼き網で焼いてお召し上がりください。
済州モクサル 150g
제주 목살 150g
(100g: 10,666)
済州島産豚の首肉(モクサル)です。脂身が少なく赤身が多く、淡白で肉質が柔らかいです。焼いて楽しむのに良いです。
済州豚カルビ 250g
제주돼지갈비 250g
(100g: 6,800)
タレに漬け込んだ済州産豚カルビです。甘くてしょっぱいタレの味と柔らかい肉が調和します。炭火で焼いてお召し上がりください。
抗生物質不使用の韓牛のみを提供します。より健康な抗生物質不使用の韓牛、誰もが安心して食べられる
韓牛一頭盛り 600g
한우 소한마리 600g
(ロース、特選部位、チャドルバギなど)
様々な韓牛部位を一度に楽しめる盛り合わせメニューです。ロース、チャドルバギなど、複数の部位の多彩な食感と味を体験できます。皆で一緒に楽しむのに良いです。
韓牛生ロース 150g
한우생등심 150g
(100g 32,000)
新鮮な韓牛ロースです。香ばしい肉汁と風味が絶品で、柔らかい食感が自慢です。塩に軽くつけて食べると肉本来の味を感じられます。
韓牛特選部位 150g
한우특수부위 150g
(スカート、トシ、サルチ) (100g 43,400)
牛肉の中でも貴重な特選部位の盛り合わせです。スカート、トシ、サルチなどで構成されており、各部位ごとの独特な食感と濃厚な味を楽しめます。
韓牛ユッケ 150g
한우육회 150g
(100g 20,000)
新鮮な韓牛の生肉を薄く細切りにしてタレに和えた料理です。柔らかく香ばしく、梨と一緒に添えて食べると、さっぱりとして甘い味が加わります。
味付け牛カルビ 250g
양념소갈비 250g
(米国産) (100g 15,300)
特製タレに漬け込んだ牛カルビです。肉質が柔らかくタレがよく染み込んでおり、旨味が格別です。老若男女問わず好まれる味です。
韓牛花ロース 150g
한우꽃등심 150g
(100g 34,000)
マーブリングが花のように咲いている最高級ロース部位です。口の中でとろけるような柔らかさと濃厚な香ばしさが特徴です。
チャドルバギ 150g
차돌박이 150g
(100g 18,700)
薄切りにした牛肉のブリスケット(ヤンジ)部位です。脂身が混ざっており香ばしく歯ごたえがあり、すぐに焼けます。油塩につけて食べると美味しいです。
牛プルコギ 250g
소불고기 250g
(100g 9,667)
薄切りにした牛肉を醤油ベースのタレに漬け込んで炒めた料理です。甘くてしょっぱい味で、ご飯と一緒に食べるのにとても良いです。
おかず類は旬の食材でヘルシーに作ります。四季の趣を込めた豊かな食卓。
麦チビ定食
보리굴비정식
霊光法聖浦の塩漬け法と自然乾燥で生まれた麦チビです。
海風で干したチビを麦に入れて熟成させた麦チビと、様々なおかずが出る定食です。しょっぱくて歯ごたえのあるチビを、冷たい緑茶水にご飯を混ぜて一緒に食べると絶品です。
トバン定食
토방정식
(2~30種類)
様々な種類のおかずが提供される韓国定食です。旬の食材で作られたヘルシーなおかずと共に、満足感のある食事をお楽しみいただけます。
サランチェ定食
사랑채정식
(ランチ、ディナー共に注文可能です)
格調高い韓定食コース料理です。丁寧に盛り付けられた料理を順番に楽しみながら、韓国の味と美を感じることができます。
プルコギ定食
불고기정식
(200g)
牛プルコギをメインにした定食メニューです。甘いプルコギと数種類のおかずが一緒に出て、豊かな食事が可能です。
手作りの温かいご飯の香りに、懐かしさが加わった
牛スープご飯
소고기국밥
スープが澄んでいて辛いスープご飯。素朴でも満足感がある。
牛肉を入れて煮込んだ澄んでいて辛いスープ料理です。ご飯を混ぜて食べるとお腹がいっぱいになり温まります。
カルビタン(米国産)
갈비탕 (미국산)
濃厚な牛カルビスープに大きめのカルビが入ったスープです。スープが深くすっきりしており、柔らかいカルビ肉をほぐして食べるのが美味しいです。
韓牛ユッケビビンバ (80g)
한우 육회비빔밥 (80g)
新鮮な韓牛ユッケと数種類の野菜をご飯と混ぜて食べる料理です。香ばしいユッケとピリ辛のタレが調和し、食欲をそそります。
石焼ビビンバ
돌솥비빔밥
熱い石鍋にご飯とナムル、肉などを乗せて出すビビンバです。ご飯がおこげになって香ばしいヌルンジ(おこげ)を楽しめ、最後まで温かく食べられます。
뚝배기불고기(土鍋プルコギ)
뚝배기불고기
土鍋に入って出てくる、汁気の少ない牛プルコギです。春雨やきのこなどが一緒に入っており、ご飯と混ぜて食べるのに良いです。
海鮮テンジャンチゲ
해물된장찌개
海産物を入れてさっぱりとして香ばしい味を出したテンジャンチゲです。ワタリガニや貝などが入っており、スープの味が深いです。
豚肉キムチチゲ
돼지고기김치찌개
よく熟成したキムチと豚肉を入れてじっくり煮込んだチゲです。ピリ辛で刺激的なスープがご飯泥棒です。
冷麺
냉면
(水、混ぜ)
シャーベット状の冷たいスープの水冷麺と、ピリ辛のタレのビビン冷麺から選択できます。歯ごたえのある麺が特徴です。
テンジャンチゲ
된장찌개
(ご飯付き)
お肉を食べた後の食事として添えるのに良い、香ばしいテンジャンチゲです。ご飯が含まれて提供されます。
おこげ
누룽지
おこげを煮込んで作った、香ばしく柔らかいスープです。食事の締めくくりに胃を楽にしてくれます。
デザート冷麺
후식냉면
(水、混ぜ)
お肉を食べた後に軽く楽しめる少量サイズの冷麺です。ムルレンミョン(水冷麺)とビビン冷麺から選択可能です。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
72人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
156 Seokchon-dong, Songpa District, Seoul, South Korea
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...