AUX BACCHANALES KIOICHO




AUX BACCHANALES T.V.A comprise. 価格には、消費税が含まれております。 Ce plat nécessite un certain temps de cuisson. お料理には多少のお時間を頂きます。
Chiyoda City, Kioicho, 4−1 新紀尾井町ビル 1F
Crème Amélie / クレームアメリ
Crème Amélie / クレームアメリ
Crème brûlée signature avec une croûte de sucre caramélisé croquante sur une crème riche à la vanille. Douce et onctueuse.
Glaces ou Sorbets / アイスクリーム/シャーベット
Glaces ou Sorbets / アイスクリーム/シャーベット
Sélection de glaces ou sorbets rafraîchissants. Demandez les parfums disponibles. Idéal pour finir le repas sur une note légère.
Pâtisseries au choix / 本日のお菓子
Pâtisseries au choix / 本日のお菓子
Demandez au garçon 各種ございますのでお気軽にお問合せ下さい
Sélection de gâteaux et tartes du jour présentés sur plateau ou en vitrine. Choisissez selon vos envies.
Jambon / ハム
Jambon / ハム
Sandwich classique au jambon blanc dans une baguette croustillante. Simple et savoureux.
Fromage / チーズ
Fromage / チーズ
Sandwich au fromage (souvent du gruyère ou emmental) et beurre dans une baguette. Riche et nourrissant.
Pâté / パテ
Pâté / パテ
Sandwich garni de pâté de campagne rustique et cornichons. Goût charnu et texture ferme.
Mixte / ミックス (ハム&チーズ)
Mixte / ミックス (ハム&チーズ)
Le classique 'Jambon-Fromage'. Une combinaison équilibrée de jambon blanc et de fromage dans une baguette.
Croque Monsieur / クロックムッシュ (ハム&チーズのホットサンド)
Croque Monsieur / クロックムッシュ (ハム&チーズのホットサンド)
Sandwich chaud au pain de mie, jambon, fromage et béchamel, gratiné au four. Fondant et réconfortant.
Croque Madame / クロックマダム (ハム&チーズのホットサンド・目玉焼きのせ)
Croque Madame / クロックマダム (ハム&チーズのホットサンド・目玉焼きのせ)
Version du Croque Monsieur surmontée d'un œuf au plat. Riche et copieux.
Pain grillé à l'ail / ガーリックトースト
Pain grillé à l'ail / ガーリックトースト
Tranches de baguette grillées frottées à l'ail et au beurre. Croustillant et parfumé.
Hot Dog Parisien / ホットドッグパリジャン
Hot Dog Parisien / ホットドッグパリジャン
Hot-dog à la française avec une saucisse de qualité dans une baguette, souvent gratiné avec du fromage.
Salade verte / グリーンサラダ
Salade verte / グリーンサラダ
Salade de feuilles vertes fraîches assaisonnée d'une vinaigrette simple. Légère et rafraîchissante.
Salade Niçoise / ニース風サラダ
Salade Niçoise / ニース風サラダ
Salade composée typique de Nice avec thon, œufs durs, olives, haricots verts et tomates. Repas complet et frais.
Terrine de campagne / 田舎風テリーヌ
Terrine de campagne / 田舎風テリーヌ
Pâté de viande rustique servi froid, accompagné de cornichons et de pain. Saveur riche et texture charnue.
Hors-d'œuvre variés / オードブル盛り合わせ
Hors-d'œuvre variés / オードブル盛り合わせ
Assortiment d'entrées froides variées (charcuteries, salades, légumes marinés). Parfait pour partager.
Assortiment de fromages / チーズの盛り合わせ
Assortiment de fromages / チーズの盛り合わせ
Sélection de fromages français affinés. Servis avec du pain.
Olives ou Cornichon / オリーブ/コルニッション
Olives ou Cornichon / オリーブ/コルニッション
Petite portion d'olives marinées ou de petits cornichons au vinaigre. Idéal pour l'apéritif.
Nuts / ナッツ
Nuts / ナッツ
Mélange de noix pour accompagner les boissons.
Omelette nature / オムレツ (プレーン)
Omelette nature / オムレツ (プレーン)
Omelette simple, baveuse à l'intérieur et dorée à l'extérieur. Goût pur d'œuf frais.
Omelette jambon ou fromage / オムレツ (ハム または チーズ)
Omelette jambon ou fromage / オムレツ (ハム または チーズ)
Omelette garnie au choix de dés de jambon ou de fromage fondu.
Omelette mixte / オムレツミックス (ハム&チーズ)
Omelette mixte / オムレツミックス (ハム&チーズ)
Omelette complète garnie de jambon et de fromage.
Quiche lorraine / キッシュ・ロレーヌ
Quiche lorraine / キッシュ・ロレーヌ
Tarte salée aux œufs, crème fraîche et lardons fumés. Texture onctueuse et pâte brisée croustillante.
Soupe du jour / 本日のスープ
Soupe du jour / 本日のスープ
Potage préparé selon les ingrédients du marché. Demandez le parfum du jour.
Soupe à l'oignon / オニオングラタンスープ
Soupe à l'oignon / オニオングラタンスープ
Soupe traditionnelle aux oignons caramélisés, servie gratinée avec du fromage et du pain. Riche et réchauffante.
Steak frites / ステーキフリット
Steak frites / ステーキフリット
Pièce de bœuf grillée servie avec des frites croustillantes. Un classique de la brasserie française.
Pomme frites / フレンチフライ
Pomme frites / フレンチフライ
Portion de frites dorées et croustillantes.
Beurre "La Conviette" / 仏産バター ラコンヴィエットAOP (無塩)
Beurre "La Conviette" / 仏産バター ラコンヴィエットAOP (無塩)
Beurre doux AOP de qualité supérieure, servi en portion individuelle. Crémeux et délicat.
Beurre / バター(無塩)
Beurre / バター(無塩)
Portion de beurre doux.
Café express / エスプレッソ
Café express / エスプレッソ
Petit café noir serré et intense, surmonté d'une crema dorée.
Double express / ダブルエスプレッソ
Double express / ダブルエスプレッソ
Double dose d'espresso pour plus d'intensité.
Café / カフェ
Café / カフェ
Café allongé classique, équilibré et aromatique.
Café crème / カフェクレーム
Café crème / カフェクレーム
Café au lait à la française, onctueux et doux.
Cappuccino / カプチーノ
Cappuccino / カプチーノ
Espresso coiffé d'une mousse de lait onctueuse.
Thé / 紅茶
Thé / 紅茶
Thé noir classique servi chaud.
Infusion / ハーブティー
Infusion / ハーブティー
Tisane aux plantes sans caféine. Apaisante et parfumée.
Chocolat chaud / ショコラショー (ホットチョコレート)
Chocolat chaud / ショコラショー (ホットチョコレート)
Boisson riche au chocolat fondu et lait chaud. Sucrée et réconfortante.
Vin chaud / バンショー (ホットワイン)
Vin chaud / バンショー (ホットワイン)
Vin rouge chauffé avec des épices (cannelle, girofle) et des agrumes. Idéal en hiver.
Baileys - café / ベイリーズ・カフェ (エスプレッソ&アイリッシュクリーム)
Baileys - café / ベイリーズ・カフェ (エスプレッソ&アイリッシュクリーム)
Café mélangé avec de la crème de whisky Baileys. Doux et alcoolisé.
Café - Calva / カフェ・カルバ (エスプレッソ&カルヴァドス)
Café - Calva / カフェ・カルバ (エスプレッソ&カルヴァドス)
Espresso accompagné d'une dose de Calvados (eau-de-vie de pomme).
Schweppes / シュウェップス (トニックウォーター)
Schweppes / シュウェップス (トニックウォーター)
Eau tonique gazeuse avec une légère amertume.
Coca - cola / コカコーラ
Coca - cola / コカコーラ
Soda au cola classique.
Canada dry / カナダドライ
Canada dry / カナダドライ
Ginger ale, soda au goût de gingembre doux.
Perrier / ペリエ (20cl)
Perrier / ペリエ (20cl)
Eau minérale naturelle gazeuse française.
Orangina / オランジーナ
Orangina / オランジーナ
Soda à l'orange avec pulpe, pétillant et fruité.
Limonade / リモナード
Limonade / リモナード
Boisson gazeuse sucrée au citron, rafraîchissante.
Café glacé / アイスコーヒー
Café glacé / アイスコーヒー
Café servi froid avec des glaçons.
Café crème glacé / アイスカフェオレ
Café crème glacé / アイスカフェオレ
Café au lait servi froid.
Thé glacé / アイスティー
Thé glacé / アイスティー
Thé noir infusé et servi glacé.
Diabolo menthe / ディアボロマント (リモナード&ミントシロップ)
Diabolo menthe / ディアボロマント (リモナード&ミントシロップ)
Limonade mélangée avec du sirop de menthe. Couleur verte et goût très frais.
Diabolo cassis / ディアボロカシス (リモナード&カシスシロップ)
Diabolo cassis / ディアボロカシス (リモナード&カシスシロップ)
Limonade mélangée avec du sirop de cassis. Doux et fruité.
Jus de fruit / フルーツジュース
Jus de fruit / フルーツジュース
Jus de fruits classiques en bouteille.
Jus de frais: Orange pressée / Citron pressé
Jus de frais: Orange pressée / Citron pressé
フレッシュジュース (搾りたて): オレンジ / レモン
Jus d'orange ou de citron fraîchement pressé à la commande. Riche en vitamines et goût naturel.
Kirin / キリン一番搾り
Kirin / キリン一番搾り
Bière blonde japonaise légère et rafraîchissante.
Stella Artois / ステラアルトワ
Stella Artois / ステラアルトワ
Bière lager belge de renommée mondiale. Goût équilibré avec une légère amertume.
Guinness / ギネス
Guinness / ギネス
Bière noire irlandaise (stout) crémeuse avec des notes de café et de chocolat noir.
Hoegaarden Blanche / ヒューガルデン
Hoegaarden Blanche / ヒューガルデン
Bière blanche belge aux notes d'agrumes et de coriandre. Trouble et très rafraîchissante.
Panaché / パナッシェ (リモナード&ビール)
Panaché / パナッシェ (リモナード&ビール)
Mélange rafraîchissant de bière et de limonade. Moins alcoolisé et plus sucré.
Monaco / モナコ (グレナデン&パナッシェ)
Monaco / モナコ (グレナデン&パナッシェ)
Cocktail à base de bière, limonade et sirop de grenadine. Couleur rouge et goût fruité.
Picon Bière / ピコンピエール
Picon Bière / ピコンピエール
Bière mélangée avec du Picon, un apéritif amer à l'orange. Un classique du Nord de la France.
Vin Maison : Blanc (Sauvignon Blanc) / Rouge (Cabernet Sauvignon)
Vin Maison : Blanc (Sauvignon Blanc) / Rouge (Cabernet Sauvignon)
ハウスワイン Blanc : Sauvignon Blanc / 白 : ソーヴィニヨンブラン Rouge : Cabernet Sauvignon / 赤 : カベルネソーヴィニヨン
Vin de la maison. Le blanc est un Sauvignon sec et frais. Le rouge est un Cabernet Sauvignon corsé.
Bouteille / ボトル
Bouteille / ボトル
Regardez la liste de vins. ワインメニューをご覧下さい。
Une sélection de bouteilles est disponible sur la carte des vins séparée.
Aux Bacchanales Brut / オーバカナルブリュット
Aux Bacchanales Brut / オーバカナルブリュット
Champagne maison brut. Frais et élégant, parfait pour l'apéritif.
Pommery Brut Royal / ポメリーブリュット・ロワイヤル
Pommery Brut Royal / ポメリーブリュット・ロワイヤル
Champagne classique de la maison Pommery. Vif avec des notes d'agrumes et de fleurs blanches.
Moët et Chandon Rosé Impérial / モエエシャンドンロゼ・アンペリアル
Moët et Chandon Rosé Impérial / モエエシャンドンロゼ・アンペリアル
Champagne rosé célèbre. Fruité (fraise, framboise) avec une belle fraîcheur.
Kir / キール
Kir / キール
Cocktail classique français à base de vin blanc et de crème de cassis.
Kir Royal / キールロワイヤル
Kir Royal / キールロワイヤル
Version du Kir faite avec du Champagne au lieu du vin blanc. Pétillant et doux.
Champagne orange / シャンパーニュオランジュ
Champagne orange / シャンパーニュオランジュ
Cocktail mimosa : mélange de Champagne et de jus d'orange.
Cinzano / チンザノ
Cinzano / チンザノ
Vermouth italien, servi frais. Doux ou sec.
Dubonnet / デュボネ
Dubonnet / デュボネ
Apéritif à base de vin doux, aromatisé aux herbes et à la quinine.
Ricard / リカール
Ricard / リカール
Pastis de Marseille, apéritif anisé servi avec de l'eau fraîche.
Perroquet / Mauresque / Tomate
Perroquet / Mauresque / Tomate
ペロケ / モレスク / トマト
Variations du pastis. Perroquet (sirop de menthe), Mauresque (sirop d'orgeat), Tomate (sirop de grenadine).
Pernod / ペルノー
Pernod / ペルノー
Autre marque célèbre d'apéritif anisé, légèrement différent du Ricard.
Absinthe / アブサン
Absinthe / アブサン
Spiritueux fort aux plantes, principalement l'absinthe, servi dilué à l'eau.
Campari soda / カンパリソーダ
Campari soda / カンパリソーダ
Amer italien Campari allongé d'eau gazeuse.
Campari orange / カンパリオレンジ
Campari orange / カンパリオレンジ
Campari mélangé à du jus d'orange.
Gin tonic / ジントニック
Gin tonic / ジントニック
Cocktail classique de gin et d'eau tonique, avec une tranche de citron ou citron vert.
Vodka tonic / ウォッカトニック
Vodka tonic / ウォッカトニック
Vodka allongée d'eau tonique.
Dita pamplemousse / ディタグレープフルーツ
Dita pamplemousse / ディタグレープフルーツ
Liqueur de litchi (Dita) mélangée à du jus de pamplemousse. Doux et exotique.
Suze tonic / スーズトニック
Suze tonic / スーズトニック
Apéritif à la gentiane (Suze) allongé de tonic. Amer et rafraîchissant.
Remy Martin / レミーマルタン
Remy Martin / レミーマルタン
Cognac de qualité supérieure.
Coeur de Lion / クールドリオン
Coeur de Lion / クールドリオン
Calvados (eau-de-vie de pomme) du Pays d'Auge.
Johnnie walker / ジョニーウォーカー
Johnnie walker / ジョニーウォーカー
Whisky écossais blended.
Glenlivet / グレンリベット
Glenlivet / グレンリベット
Single malt Scotch whisky du Speyside.
I.W.Harper / I.W.ハーパー
I.W.Harper / I.W.ハーパー
Bourbon whisky américain.
Wild Turkey / ワイルドターキー
Wild Turkey / ワイルドターキー
Kentucky Straight Bourbon Whiskey, fort en goût.
Jameson / ジェムソン
Jameson / ジェムソン
Whiskey irlandais blended, doux et rond.
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
826人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
Chiyoda City, Kioicho, 4−1 新紀尾井町ビル 1F
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...