Auan Ba Kud Tae


1名様用鍋
หม้อหนึ่งคน
熱々の土鍋で提供されるバクテー(1名様用)。豚骨と漢方薬を煮込んだ濃厚でスパイシーなスープです。
2名様用鍋
หม้อสองคน
中サイズ(2名様用)の土鍋入りバクテー。豚スペアリブと漢方薬をじっくり煮込んだ具材がたっぷり入っています。
3名様用鍋
หม้อสามคน
バクテー(3名様用)の大きめセット。熱々のスープと柔らかく煮込んだ豚スペアリブ。
4名様用鍋
หม้อสี่คน
4名様用ファミリーセット。大きめのバクテー鍋に具材がたっぷり。香ばしい漢方薬スープを心ゆくまでお楽しみください。
6名様用鍋
หม้อหกคน
6名様用パーティーセット。特大サイズで、グループでの集まりに最適です。
特大鍋
หม้อใหญ่พิเศษ
特大サイズのバクテー。最も具材が豊富で、大人数で満足感のある食事を楽しみたい方に最適です。
エビシューマイ
ขนมจีบกุ้ง
エビがぎっしり詰まったシューマイ。薄い皮で、熱々に蒸されており、黒酢につけてお召し上がりください。
エビ餃子
ฮะเก๋ากุ้ง
薄い皮で包まれたエビ餃子。中のエビが見え、プリプリとした食感で、まろやかな味わいです。
エビと海苔の包み
สาหร่ายห่อกุ้ง
豚ひき肉とエビを混ぜて味付けし、海苔で包んで蒸したもの。蒸しあがると香ばしい風味が広がります。
エビを湯葉で包んだもの
ฟองเต้าหู้ห่อกุ้ง
エビを湯葉で包んだもの。湯葉の中に染み込んだスープのジューシーな味わいが楽しめます。
チャーシューまん
ซาลาเปา
熱々に蒸された、ふわふわで柔らかい生地の蒸しパン。様々な具材があり、人気の点心メニューです。
アワビ風タケノコ
หน่อไม้เป๋าฮื้อเส้น
高級な海のタケノコまたはアワビ風麺。スープに入れることで、コリコリとした食感と高級感をプラスします。
豚肩ロースのスライス
สันคอหมูสไลด์
薄切りの豚肩ロース肉。わずかに脂身が混ざっており、熱々のスープにくぐらせるのに最適です。柔らかく、食べやすい食感です。
豚バラ肉のスライス
หมูสามชั้นสไลด์
薄切りの豚バラ肉。スープにくぐらせると、脂身の層からくる柔らかくジューシーな味わいが楽しめます。
ガラス麺
เส้นแก้ว
海藻から作られた透明な麺。コリコリとした食感で低カロリー。バクテーのスープによく合います。
冷たいグラスジェリー
เฉาก๊วยเย็น
爽やかなデザート。弾力のあるグラスジェリーをシロップ漬けにしたもの。喉の渇きを癒し、体の熱を冷まします。
豚肉のサテ
หมูสะเต๊ะ
豚肉をスパイスでマリネし、炭火で香ばしく串焼きにしたもの。濃厚なピーナッツソースとアチャール(酢漬け野菜)を添えて。
特製ワンタン
เกี๊ยวทรงเครื่อง
豚肉と調味料を混ぜて作った特製ワンタン。軽食としてまろやかな味わいをお楽しみください。