Paradis Thaï

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
Menu image 4
1/4
Paradis Thaï 1
Paradis Thaï 2
Paradis Thaï 3
Paradis Thaï 4
Paradis Thaï
1/4

Paradis Thaï

泰国美食。正宗、多样、风味十足的菜肴。

4.1

(814) (Google)

·

查看風險指數

4.1
814 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
开胃菜
沙拉
厨师特色
经典泰式
海鲜
烤肉与肉类
配菜
蔬菜 - 素食
蒸饺
越南特色
开胃菜

泰式炸春卷

Rouleaux frits Thaïlandais

1

酥脆的炸春卷,内馅为蔬菜和粉丝混合物。炸至金黄热腾。蘸甜酸酱以增加风味。

7.80
HK$70

甜辣酱脆虾

Crevettes croustillantes à la sauce de piment doux

2

裹着轻盈面糊的虾仁油炸至酥脆。淋上微甜的甜辣酱。美味而有口感的开胃菜。

8.80
HK$79

芝麻虾球

Beignets de Crevettes au sésame

3

裹着芝麻的虾仁油炸。芝麻带来烤坚果味。外酥内嫩。

8.80
HK$79

老挝蒜味香肠

Saucisses Laotiennes à l'ail

4

传统猪肉香肠,用大蒜和香草充分调味。它们提供乡村风味和芳香。烤制,通常配糯米饭。

8.50
HK$77

香兰叶包裹鸡肉蒸

Poulet en papillote de feuilles de pandanus

5

腌制鸡肉块用香兰叶包裹后油炸。香兰叶为鸡肉注入独特的草本和甜味。鸡肉保持多汁嫩滑。

8.50
HK$77

鱼饼

Galettes de Poisson

6

鱼饼(Tod Mun Pla),混合了红咖喱和长豆的鱼肉饼。口感紧实有弹性,味道辛辣。配以黄瓜酱。

9.90
HK$89

香茅牛肉干

Bœuf séché à la citronnelle

8

腌制风干的牛肉条,然后油炸至略带嚼劲。香茅味。一种受欢迎的咸味零食,类似于牛肉干。

9.50
HK$86

鸡肉馅蒸饺

Papillotes farcies au Poulet

9

用美味的鸡肉馅料填充的面皮或叶子小包。蒸熟以获得令人愉悦的质地。作为开胃小吃。

9.50
HK$86

泰式香肠

Saucisses Thaïlandaises

10

泰式香肠(Sai Oua),泰国北部特色,发酵或辣咖喱猪肉香肠。富含香茅和卡菲尔柠檬叶等香草。风味复杂,略带辛辣。

9.50
HK$86

泰式天堂精选拼盘

Assortiments de délices « Paradis Thaï »

11

一种品尝拼盘,汇集了菜单上的几道招牌开胃菜。非常适合分享和发现不同的风味和质地。通常包括炸物、春卷和饺子。

11.50
HK$104

香茅椰奶虾汤

Soupe de Gambas à la citronnelle et lait de coco

S1

一种浓郁的冬阴功汤,加入椰奶以增加浓稠度。含有大虾、香茅和高良姜。酸、辣、甜味均衡。

15.50
HK$140

香茅海鲜或虾汤

Soupe de Fruits de Mer ou Crevettes à la citronnelle

S2

著名的冬阴功汤(Tom Yum),清澈辛辣。注入香茅和卡菲尔柠檬叶等芳香草本。可选择海鲜混合或虾。

12.50~

海鲜或虾冬阴功汤(4人份)

Soupe de Fruits de Mer ou Crevettes à la citronnelle (pour 4 pers.)

S2G

一大份分享装的冬阴功汤,在一个大碗或砂锅中供应。辛辣酸味的泰式香草汤。非常适合家庭聚餐。

30~

香茅鸡汤

Soupe de Poulet à la citronnelle

S3

鸡肉冬阴功汤(Tom Yum Gai),一种清澈芳香的鸡肉香茅汤。用青柠汁调味,略带辛辣和酸味。令人欣慰而芳香。

9.50
HK$86

椰奶高良姜鸡汤

Soupe de Poulet au lait de coco et galanga

S4

椰奶高良姜鸡汤(Tom Kha Gai),一种甜美浓郁的椰奶汤。高良姜(一种接近姜的根)的独特香气。风味浓郁,比冬阴功汤辣度低。

9.50
HK$86

鸡肉粉丝汤

Soupe de Poulet aux Vermicelles

S5

一种清淡的清汤(Gaeng Jued),含有鸡肉末和透明的粉丝。味道温和,通常饰以香菜和炸蒜。适合避免辣椒的人。

8.50
HK$77

椰子壳装香茅鲜虾汤

Soupe de Crevettes au citron vert dans sa noix de coco

S7

一种壮观的呈现方式,虾汤盛放在一个年轻的椰子中。椰子汁与柠檬汤混合,风味独特。清爽酸甜。

14.50
HK$131
沙拉

香茅牛肉沙拉

Salade de bœuf à la citronnelle

12

牛肉沙拉(Yam Nua),一种烤牛肉沙拉,切片混合新鲜香草、香茅和辣椒。用泰式鱼露和青柠酱汁调味。清爽辛辣。

10.50
HK$95

香茅鲜虾沙拉

Salade de Crevettes à la citronnelle

13

虾沙拉(Pla Goong),用大量香茅、薄荷和红葱头烹制的虾沙拉。用辣椒酱调味。清爽芳香的开胃菜。

10.50
HK$95

香茅海鲜沙拉

Salade de Fruits de Mer à la citronnelle

14

海鲜沙拉(Yam Talay),一种辛辣的混合海鲜沙拉(鱿鱼、虾、贻贝)。用青柠、辣椒和新鲜香草调味。口感丰富,海鲜味清爽。

11.50
HK$104

鲜虾青芒果沙拉

Salades de mangue verte aux Crevettes

15

青木瓜沙拉(Yam Mamuang),由脆酸的青木瓜丝组成。与虾、花生和甜辣酱混合。风味的完美平衡。

10.50
HK$95

烤牛肉片

Tranches de Bœuf grillé

16

腌制烤牛肉,切成薄片。通常配以辛辣的“Nam Jim Jaew”酱。肉质鲜嫩,烟熏味。

10.50
HK$95

香茅鸡肉沙拉

Salade de poulet à la citronnelle

17

鸡肉末或切片沙拉,用香茅和新鲜香草调味。用青柠和辣椒调味。清淡芳香。

10.50
HK$95

鲜虾菠萝沙拉

Salad d'Ananas frais aux Crevettes

19

一种果味咸味沙拉,结合了多汁的菠萝块和虾。水果的甜味与辛辣的泰式调味料形成对比。非常清爽。

12.50
HK$113

泰式青木瓜沙拉

Salade de papaye verte Thaïlandaise

20

泰式经典青木瓜沙拉(Som Tum)。刨丝的青木瓜与辣椒、大蒜、番茄和长豆一起捣碎。爆炸性的风味:酸、辣、咸、甜,质地非常脆。

11.50
HK$104

老挝青木瓜沙拉

Salade de Papaye verte Laotienne

21

一种宋丹(Som Tum)变种,具有更浓郁咸鲜的风味,是老挝特色。使用发酵鱼酱(Padaek)。适合喜欢正宗浓郁口味的人。

11.50
HK$104

发酵猪肉脆米沙拉

Salade de Riz croustillant au Porc fermenté

22

炸米饭球沙拉(Nam Khao),混合了发酵猪肉(Naem)、香草和花生。独特的质地,混合了酥脆和柔软。通常用生菜叶包裹食用。

11.50
HK$104

香茅生牛肉沙拉

Salade de Bœuf haché cru à la citronnelle

23A

泰式生牛肉塔塔(Koi Soi),用香草、香料、香茅和烤米粉调味。非常新鲜辛辣的生肉。东北部(伊森)的传统菜肴。

13.50
HK$122
厨师特色

蒜椒炒小软壳蟹

Petit crabe mou sauté à l'ail et au poivre

P11

整只软壳蟹油炸,可整只食用。用大量大蒜和白胡椒炒制。独特的酥脆口感和浓郁的蒜味。

21.50
HK$194

椰子壳装红咖喱海鲜

Fruits de Mer au Curry rouge servis dans leur Noix de coco

P24R

浓郁的红咖喱炖海鲜,盛放在新鲜椰子壳中。摆盘增添了微妙的椰子香气。浓郁且中等辣度的菜肴。

19.80
HK$179

椰子壳装绿咖喱海鲜

Fruits de Mer au Curry vert dans leur noix de coco

P24V

与红咖喱版本类似,但使用绿咖喱,更辣更草本。盛放在椰子壳中,摆盘精美。泰式罗勒和青辣椒的风味。

18.80
HK$169

罗望子青胡椒酱烤羊排

Côtes d'agneau à la sauce tamarin et poivre vert

P4

烤羊排配罗望子酸甜酱。用新鲜青胡椒串点缀。肉质鲜嫩,酱汁风味浓郁。

18.80
HK$169

泰式干海鲜酱炒扇贝

Noix de St Jacques sautées à la sauce de Fruits de Mer séchés et ses épices Thaïlandaises

P81

扇贝用泰式XO酱(干海鲜)炒制。浓郁的鲜味和辛辣味。一道精致的菜肴,具有复杂的海洋香气。

22.90
HK$206

泰式烤鱿鱼

Calamars grillés à la thaïlandaise

P86

烤整只或切块鱿鱼。配以辛辣柠檬海鲜酱。口感紧实,烟熏味。

15.80
HK$142

番茄辣酱炒虾

Crevettes sautées à la sauce tomate pimentée

P87

用番茄和辣椒酱炒虾。酸甜味带点辣。酱汁菜肴,非常适合搭配米饭。

15.80
HK$142

香茅炒大虾

Gambas sautées à la citronnelle

P88

用切碎的香茅炒大虾。大虾的甜肉与柠檬香气完美搭配。干香菜肴。

19.80
HK$179

盐椒猪排骨

Travers de porc au sel et poivre

P90

盐椒炸或炒猪排骨。酥脆可口。易于用手食用。

16.50
HK$149

菠萝鲜虾配菠萝壳

Crevettes sautées à l'Ananas servies dans son écorce

P92

菠萝、辣椒、洋葱炒虾。盛放在半个掏空的菠萝中。经典的酸甜味。

17.80
HK$160

泰式干虾酱香料炒虾

Gambas à la sauce de Crevettes séchées et ses épices Thaïlandaises

P93

用干虾酱和香料烹制的虾。浓郁而芳香的酱汁,是泰式菜肴的典型。适合海鲜爱好者。

19.80
HK$179

芒果绿酱蒸鱼柳

Filet de capitaine sauce mangue verte

P96

酥脆的炸鱼柳,淋上酸甜的青芒果沙拉。热鱼和新鲜芒果的对比非常美味。酸甜辣酱。

18.80
HK$169
经典泰式

辣酱炒虾

Crevettes sautées à la sauce pimentée

P1

用红辣椒和罗勒辣酱炒虾。经典的辣味菜肴(Pad Prik)。美味刺激。

15.80
HK$142

罗望子酱烤鸭胸

Magret de canard à la sauce tamarin

P2

烤鸭胸片配罗望子酸甜酱。通常饰以炸红葱头。鸭肉的丰富与罗望子的酸度相平衡。

16.80
HK$151

罗勒青胡椒炒牛肉、鸭肉或鸡肉

Basilic et poivre vert sautée au Bœuf, Canard ou poulet

P3. 罗勒辣椒炒。

非常受欢迎的圣罗勒辣椒炒。用新鲜青胡椒串点缀。非常芳香辛辣。

14.80~

姜葱炒鳕鱼或蛙腿

Cabillaud ou Cuisses de Grenouille sautés au gingembre et ciboulette

P5

姜葱炒鱼或蛙腿(Pad Khing),配以蘑菇和细香葱。姜味温和而温暖。可选择鱼肉或蛙肉。

15.80~

盐椒炒虾、鱿鱼或蛙腿

Crevettes, Calamars ou Cuisses de Grenouille sautés au sel et poivre

P12

干炒菜肴,用简单的但美味的大蒜、盐和胡椒调味。通常配有辣椒和洋葱。突出主要食材的新鲜度。

14.80~

牛肉、鸭肉或鸡肉红咖喱椰奶

Curry rouge et lait de coco au Bœuf, Canard ou Poulet

P13

红咖喱椰奶牛肉、鸭肉或鸡肉(Gaeng Phed),经典的泰式红咖喱,以椰奶、红咖喱酱、竹笋和罗勒为基础。中等辣度和浓郁。搭配茉莉香米饭非常美味。

14.80~

牛肉、鸭肉或鸡肉绿咖喱椰奶

Curry vert et lait de coco au Bœuf, Canard ou poulet

P14

绿咖喱(Gaeng Keow Wan),以其辛辣和芳香而闻名。用椰奶、泰式茄子和罗勒烹制。鲜艳的绿色和草本风味。

14.80~

虾、海鲜或蛙腿黄咖喱椰奶

Curry jaune et lait de coco aux Crevettes, Fruits de Mer ou Cuisses de Grenouille

P15

黄咖喱(Gaeng Karee),一种更温和、富含姜黄的咖喱。通常含有土豆和洋葱。浓郁且辣度很低。

15.80~

泰式香料炒牛肉或鸡肉

Épices Thaïlandaises sautées au Bœuf ou poulet

P16

用复杂的泰式香料和草本混合物(可能包括高良姜、青胡椒)炒制的肉类。浓郁芳香的味道。适合喜欢辛辣菜肴的人。

15.80~

鸭肉或鸡肉甜酸酱

Sauce aigre-douce au Canard ou poulet

P17

甜酸炒(Pad Preow Wan),用菠萝、番茄、洋葱和辣椒在红色甜酸酱中炒制。经典的非辣菜肴,深受所有人喜爱。

14.80~

鸡肉腰果炒

Poulet sauté aux noix de cajou

P19

鸡肉腰果炒(Kai Pad Med Mamuang),用烤腰果、洋葱和干辣椒炒鸡肉。美味的微甜酱汁。腰果的脆度与鸡肉搭配得很好。

14.80
HK$133

香蕉叶包裹的鱼肉咖喱(Ho Mok)

Poisson Ho Mok cuit au lait de coco en feuille de bananier

P20

一种用香蕉叶蒸制的咖喱鱼肉布丁。质地蓬松柔软,带有椰奶和卡菲尔柠檬叶的香气。一种精致的传统菜肴。

14.80
HK$133

泰式香料霍莫克砂锅(鳕鱼)

Marmite Ho Mok aux épices Thaïlandaise (cabillaud)

P20B

一种用砂锅烹制的霍莫克(Ho Mok)变种,使用鳕鱼。浓郁辛辣的鱼肉咖喱,慢炖以保持鱼肉的嫩滑。

16.80
HK$151

焦糖芝麻鸡

Poulet caramélisé au sésame

2A

裹着甜而粘稠的酱汁的鸡肉块,撒上芝麻。令人上瘾的甜咸味。通常会炸至微脆。

14.50
HK$131

海鲜菠萝炒饭配菠萝壳

Riz à l'Ananas sauté aux Fruits de Mer servi dans son écorce

L5

菠萝炒饭(Khao Pad Sapparod),用黄咖喱、葡萄干、菠萝和海鲜炒制。盛放在掏空的菠萝中,非常壮观。甜咸味和芳香。

14.80
HK$133
海鲜

蒸鲈鱼

Bar à la vapeur

P7

蒸整条鱼(鲈鱼)。肉质鲜嫩。可能配以青柠、大蒜和辣椒酱,或酱油姜汁。

26
HK$234

辣酱蒸鳕鱼

Cabillaud à la vapeur sauce pimentée

P9

蒸鳕鱼柳。淋上泰式辣柠檬酱(Lime Chili)。清淡而美味。

16.80
HK$151

铁板泰式香料炒虾

Épices Thaïlandaises sautées aux Crevettes sur plaque chauffante

P16A

用辛辣的嘶嘶作响的酱汁炒虾,放在热铁板上。在餐桌上散发出浓郁的香气。热腾腾而壮观的菜肴。

16.80
HK$151

整条海鲷

Daurade entière

P22. 青胡椒罗勒炒(或泰式甜酸酱)。

整条炸鱼或烹制鱼,配自选酱汁。要么是青胡椒辣味香草版本,要么是甜酸水果版本。海鲷肉质细腻。

23.50~

香蕉叶包裹的船长鱼,带有青柠香气

Papillote de Capitane cuit dans sa feuille de banane aux arômes de citron vert

P25

用香蕉叶蒸制的船长鱼。用青柠和香草的新鲜风味腌制。健康的烹饪方式使鱼肉保持柔软。

18.80
HK$169

铁板香辣虾

Gambas à la sauce Thaïlandaise sur plaque chauffante

P27

烤大虾放在热铁板上,配以自制酱汁。丰富而互动的一道菜。

19.80
HK$179

黄咖喱炒虾

Gambas sautées au Curry jaune

P27

用浓郁温和的黄咖喱酱烹制的大虾。姜黄和椰奶的香气。辣度低。

19.80
HK$179

黄咖喱船长砂锅

Marmite de capitane au Curry jaune

P29

浓郁的黄咖喱炖鳕鱼柳。用砂锅盛放以保温。令人欣慰的菜肴。

18.80
HK$169

罗勒炒扇贝

Noix de St Jacques sautées au basilic

P30

快速炒扇贝,配以辣椒和泰式罗勒。罗勒的茴香味与扇贝的甜味相得益彰。

22.90
HK$206

芒果绿酱炸鳕鱼

Cabillaud frit à la Mangue verte

P33

酥脆的炸鱼柳配以新鲜酸甜的青芒果沙拉。泰式招牌菜(Pla Tod Yam Mamuang)。

18.80
HK$169

腰果炒虾

Crevettes sautées aux noix de cajou

5A

炒虾配脆腰果和蔬菜。美味的棕色酱汁。口感丰富,味道宜人。

15.80
HK$142
烤肉与肉类

厨师酱烤肉眼牛排

Entrecôte grillée à la sauce du Chef

P82

烤牛肉排(通常是“哭泣的老虎”风格),配以特制酱汁。多汁的肉配以辛辣的酱汁。

18.80
HK$169

泰式天堂酱烤扇贝串

Brochettes de Noix de St Jacques à la sauce « Paradis Thaï »

P95

烤虾串淋上招牌酱。精致的摆盘和精致的味道。

22.90
HK$206

沙爹鸡肉串

Brochettes de Poulet au saté

S8

鸡肉沙爹(Satay Gai),用姜黄和椰奶腌制的鸡肉串,烧烤而成。配以浓郁的花生酱。

10.80
HK$97

沙爹羊肉串

Brochettes d'Agneau au saté

S8A

沙爹风味腌羊肉串。羊肉的味道与烤香料和花生酱搭配得很好。

13.50
HK$122

沙爹牛肉串

Brochettes de Bœuf au saté

S9

牛肉沙爹(Satay Nua),烤腌牛肉串。鲜嫩芳香,配以经典的 the peanut sauce。

11.90
HK$107

辣酱烤虾串

Brochettes de Gambas à la sauce pimentée

S10

烤大虾串,刷上辣酱。烟熏味和辛辣味。

18.80
HK$169

泰式天堂烤串精选

Sélection de brochettes « Paradis Thaï »

S13

一种精选的烤串拼盘(鸡肉、牛肉、海鲜),由本店提供。非常适合品尝所有种类。

19.80
HK$179
配菜

虾仁炒饭

Riz sauté aux Crevettes

L6

虾仁炒饭(Khao Pad Goong),用炒锅炒茉莉香米饭,配以鸡蛋、虾和少量蔬菜。完整的菜肴或丰盛的配菜。

11.50
HK$104

泰式炒牛肉或鸡肉饭

Riz sauté à la thaïlandaise au Bœuf ou Poulet

L7

经典炒饭,可选择肉类、鸡蛋、洋葱和番茄。用酱油和少许糖调味。简单而令人欣慰。

10.50~

清炒面条

Nouilles sautées nature

L9

炒鸡蛋面,简单地用大蒜、酱油和一些蔬菜(豆芽)调味。中性配菜。

8.50
HK$77

虾仁炒面

Nouilles sautées aux Crevettes

L10

炒面配虾和蔬菜。类似炒面(Chow Mein)的完整菜肴。

13.50
HK$122

泰式炒河粉

Pâtes de riz sautées à la Thaïlandaise

L11. 可能是泰式炒河粉。

著名的泰式炒河粉(Pad Thaï)。炒米粉配鸡蛋、花生、豆芽和甜咸罗望子酱。

11.90
HK$107

白米饭

Riz nature

L12

蒸茉莉香米饭。芳香而柔软。是酱汁菜肴的必备配菜。

3
HK$27

糯米饭

Riz gluant

L13

糯米饭(Khao Niew),蒸熟的糯米饭。粘稠的质地,可以用手捏成球状食用。泰国东北部特色。

3.50
HK$32

广式炒饭

Riz Cantonais

L16

炒饭配豌豆、火腿丁和鸡蛋。简单而受欢迎的经典。

8.50
HK$77

什锦蔬菜炒饭

Riz sauté aux légumes variés

L17

时令蔬菜炒饭。清淡多彩。

8.50
HK$77
蔬菜 - 素食

蒜炒荷兰豆

Pois gourmands sautés à l'ail

L1

快速炒荷兰豆,保持脆度。简单用大蒜和酱油调味。

12.50
HK$113

清炒西兰花

Brocoli sauté nature

L2

清炒西兰花小朵,保持绿色和脆度。健康清淡的菜肴。

11.50
HK$104

蒜炒空心菜

Liserons d'eau sautés à l'ail

L3

空心菜(Pak Boong),一种非常受欢迎的带空心茎的绿叶蔬菜。用大蒜、辣椒和豆酱快速炒制。美味而脆。

13.50
HK$122

清炒什锦蔬菜

Légumes variés sautés nature

L4

炒时令蔬菜(Pad Pak Ruam)。清淡的酱汁。

10.50
HK$95

罗勒炒茄子

Aubergine sautée au basilic

L4A

炒茄子块配泰式罗勒和辣椒。酱汁充分渗透茄子。丝滑的质地。

10.50
HK$95

盐椒豆腐

Tofu au sel et poivre

L18

酥脆的炸豆腐块,用盐、胡椒和蒜调味。简单但令人上瘾。

11.50
HK$104

甜辣豆腐

Tofu au piment doux

L19

炸豆腐淋上甜辣酱。口感和甜辣味混合。

11.50
HK$104
蒸饺

虾饺(Ha Kao)

Ha Kao (Raviolis aux Crevettes)

S15

经典的点心。用半透明的米粉皮包裹虾仁。蒸熟,口感细腻略带弹性。

6.50
HK$59

猪肉虾肉饺(Siu Mal)

Siu Mal (Bouchées au Porc et aux Crevettes)

S16

猪肉和虾馅蒸饺(Shumai)。美味多汁。

6.50
HK$59

虾仁饺

Bouchées aux Crevettes

S17

蒸虾饺变种。

6.50
HK$59

蔬菜饺

Raviolis aux légumes

S19

蔬菜馅蒸饺。清淡的素食选择。

5.80
HK$52

鸡肉煎饺

Raviolis pékinols grillés au poulet

S20

煎饺(锅贴),一面煎脆,内馅为鸡肉。底部酥脆,顶部柔软。

7.80
HK$70

泰式天堂蒸饺拼盘(8件)

Assortiment à la vapeur « Paradis Thaï » (8 pièces)

S22

蒸饺拼盘,包括各种蒸饺(Ha Kao、Siu Mai 等)。非常适合品尝各种点心。

12
HK$108
越南特色

蔬菜春卷(Nêms)

Pâtés impériaux aux légumes (Nêms)

V2

越南炸春卷(Nems),素食馅料。酥脆起泡的米纸外皮。配生菜和香草卷食用。

7.80
HK$70

鸡肉春卷(Nêms)

Pâtés impériaux au poulet (Nêms)

V3

经典炸春卷,内馅为鸡肉末、粉丝和黑木耳。酥脆可口。

7.80
HK$70

猪肉末蒸饺

Raviolis Vietnamiens au Porc haché cuits à la vapeur

V4

越南河粉(Banh Cuon),薄米粉蒸制,内馅为猪肉末和黑木耳。口感顺滑柔软,配以鱼露。

9.80
HK$88

香茅烤鸡饭

Riz au Poulet grillé à la citronnelle

V11

香茅烤鸡腿或鸡肉饭。简单而芳香。

14.50
HK$131

牛肉饭(Riz Loc Lac)

Riz Loc Lac au Bœuf

V16

牛肉块炒,嫩滑焦糖化,配番茄饭。通常配荷包蛋。受法国影响,在越南非常受欢迎的菜肴。

15.80
HK$142

焦糖猪肉配砂锅

Porc caramélisé servi dans sa marmite

V21

慢炖的猪肉块,用焦糖和鱼露酱烹制。肉质酥烂,酱汁甜咸。

16.80
HK$151

牛肉和炸春卷米粉(Bo Bun)

Bo Bun vermicelles de riz au Bœuf et Nêms

V23

温热的米粉沙拉,配以炒牛肉、炸春卷块、新鲜蔬菜和花生。淋上鱼露酱。清爽而丰盛。

13.50
HK$122
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.1

814 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的