Pacifique


V1 - 虾饺 4个
V1 - Raviolis aux crevettes hakao 4pcs
虾饺
经典广式蒸饺,用半透明的米纸包裹,内馅为虾。虾肉带来鲜嫩略带脆的口感。可搭配少许酱油或辣椒酱食用。
V2 - 猪肉烧麦 4个
V2 - Bouchées de porc xiumai 4pcs
猪肉烧麦
猪肉烧麦,内馅为猪肉末,常加入虾或蘑菇。口感紧实多汁。点心必点。
V4 - 鸡肉饺子 4个
V4 - Raviolis poulet kaikunkao 4pcs
鸡肉蒸饺
鸡肉蒸饺。口感嫩滑,味道温和。
V5 - 黑豆酱排骨
V5 - Travers de porc sauce haricots noirs
黑豆酱蒸排骨
黑豆酱蒸排骨。味道浓郁,咸鲜,肉质鲜嫩。通常用手或筷子食用。
V6 - 黑豆酱鸡脚
V6 - Pattes de poulet sauce haricots noirs
黑豆酱蒸鸡脚
红烧蒸鸡脚,配黑豆酱。口感软糯,深受行家喜爱。可以吸吮皮和软骨。
V7 - 猪肉虾肉锅贴 3个
V7 - Raviolis de riz porc et crevettes fanko 3pcs
猪肉虾肉锅贴
半月形饺子,内馅为猪肉和虾。面皮由米粉制成。海陆风味平衡。
V8 - 五香炸饺子 3个
V8 - Raviolis frits aux 5 parfums hamsuikok 3pcs
五香炸猪肉饺子
炸糯米团子,内馅为五香肉末。外脆内软,外层略带甜味,内馅咸味。
V9 - 五香炸芋头饺子 3个
V9 - Pâte de taro frite houkok 3pcs
炸芋头饺子
炸芋头糕,外酥内软。味道温和,带有泥土的香气。
V10 - 炸饺子 3个
V10 - Raviolis fanko frits 3pcs
炸锅贴
炸猪肉虾肉锅贴。外皮金黄酥脆,内馅多汁。适合作为开胃菜。
V11 - 炸虾饺配蛋黄酱 3个
V11 - Raviolis crevette frits et mayo 3pcs
炸虾饺配蛋黄酱
炸虾饺配蛋黄酱。冷热交替,酥脆奶油。
V12 - 叉烧包 2个
V12 - Brioches au porc laque 2pcs
叉烧包
叉烧包。松软如面包,内馅甜咸。
V13 - 鸡肉包 3个
V13 - Brioches au poulet 3pcs
鸡肉包
鸡肉包,松软可口,适合小饿。
V15 - 牛肉饺子 4个
V15 - Bouchées de boeuf 4pcs
牛肉饺子
牛肉丸。口感紧实,味道浓郁。
V17 - 荷叶糯米鸡肉猪肉饭
V17 - Riz gluant farci au poulet et porc dans une feuille lotus
荷叶糯米鸡肉猪肉饭
荷叶糯米饭,内馅丰富,有肉。份量足,香气浓郁。
炸萝卜糕
V18 - Pâte de radis frite
煎萝卜糕
白萝卜糕,煎至金黄。内软外脆。
V19 - 叉烧肠粉
V19 - Crêpes de riz au porc laqué cheungfan
叉烧肠粉
叉烧肠粉。米纸嫩滑,淋上甜酱油。
V20 - 牛肉肠粉
V20 - Crêpes de riz au boeuf cheungfan
牛肉肠粉
牛肉肠粉。米纸嫩滑,吸收酱油。
V21 - 虾仁肠粉
V21 - Crêpes de riz aux crevettes cheungfan
虾仁肠粉
虾饺。口感对比鲜明。
V22 - 素食米粉饺子 3个
V22 - Raviolis de riz aux légumes 3pcs
素食蘑菇饺子
素食蘑菇饺子。轻盈素食选择。
V24 - 什锦蒸饺 8个
V24 - Assortiment à la vapeur 8 pcs
什锦点心拼盘。适合尝试多种点心。
V25 - 烤猪肉饺子 3个
V25 - Raviolis pékinois au porc grillés 3pcs
猪肉锅贴
猪肉锅贴。外脆内软。
V26 - 葱花饺子 3个
V26 - Raviolis à la ciboule chinoise 3pcs
蒸葱花饺子
葱花饺子。味道清淡。
A1/A2 - 海鲜米粉或面条汤
A1/A2 - Soupe de vermicelles ou nouilles aux fruits de mer
海鲜米粉或面条汤
海鲜汤面,可选择小麦面或米粉。
A3 - 清汤面或米粉汤
A3 - Soupe de vermicelles ou nouilles nature
辣酱炒洋葱米粉或面条
清淡的汤面,突出汤底和面条的口感。适合清淡餐点或配菜。
A4/A5 - 金边粉汤面或米粉汤
A4/A5 - Soupe de vermicelles ou nouilles "Phnom Penh"
金边粉汤面或米粉汤
柬埔寨汤。汤底浓郁,配料丰富。香气浓郁。
A6/A7 - 牛肉牛肉丸米粉或面条汤
A6/A7 - Soupe de vermicelles ou nouilles au boeuf et boulettes de boeuf
米粉或面条汤配牛肉和牛肉丸
越式牛肉河粉汤。汤底香浓,配料丰富。丰盛暖胃。
A12 - 虾饺汤(无面)(5个饺子)
A12 - Soupe de raviolis aux crevettes sans nouilles (5 raviolis)
虾饺汤(5个饺子)
清汤配五只大虾饺(馄饨)。清淡但因饺子而令人满足。
带面条的虾饺汤
A13 - Soupe de raviolis aux crevettes avec nouilles
虾饺汤面(3个饺子)
馄饨面汤。比纯馄饨汤更丰盛。
A14/A15 - 叉烧米粉或面条汤
A14/A15 - Soupe de vermicelles ou nouilles au porc laqué "Cha Siu"
叉烧米粉或面条汤
叉烧汤面。叉烧为咸汤增添甜味。
A16/A17 - 烤鸭米粉或面条汤
A16/A17 - Soupe de vermicelles ou nouilles au canard laqué
米粉或面条汤配烤鸭
烤鸭汤。鸭油使汤底香浓。
A21 - 鱼丸米粉或面条汤
A21 - Soupe de vermicelles ou nouilles aux boulettes de poisson
鱼丸米粉或面条汤
鱼丸汤。味道鲜美。
2 - 芦笋蟹肉汤
2 - Potage aux asperges et chair de crabe
芦笋蟹肉汤
蟹肉芦笋白汁汤。味道鲜美,口感顺滑。
3 - 北京汤
3 - Potage pékinois
北京汤
酸辣汤。浓稠,酸辣开胃。
4 - 海鲜汤
4 - Potage aux fruits de mer
海鲜汤
海鲜羹。口感顺滑,味道鲜美。
5 - 牛肉蛋花汤
5 - Velouté de boeuf aux oeufs
牛肉蛋白汤
牛肉末蛋花汤。浓郁,温和。
6 - 鸡肉豆芽粉丝汤
6 - Potage de poulet et vermicelles de soja
鸡肉豆芽粉丝汤
鸡丝粉丝汤。清淡易消化。
7 - 虾仁沙拉
7 - Salade aux crevettes
虾仁沙拉
清爽沙拉,配煮熟的虾和脆蔬菜,亚洲醋汁调味。
8 - 蟹肉沙拉
8 - Salade à la chair de crabe
蟹肉沙拉
混合生菜和真正的蟹肉。清淡调味,不掩盖蟹肉原味。
10 - 鸡肉沙拉
10 - Salade au poulet
鸡肉沙拉
鸡肉沙拉,通常为蒸或煮的鸡肉丝。清爽健康。
X1 - 泰式青木瓜沙拉配虾
X1 - Salade de papaye aux crevettes chinoise
青木瓜虾沙拉
泰式青木瓜沙拉配虾。清脆酸甜。
11 - 猪肉春卷(4个)
11 - Nems au porc (4pcs)
炸猪肉春卷
越南炸春卷,内馅为猪肉、粉丝和蔬菜。酥脆外皮,配生菜和薄荷。
11A - 炸鸡春卷(4个)
11A - Nems au poulet (4pcs)
炸鸡肉春卷
炸鸡春卷。适合做开胃菜。
11B - 素春卷(4个)
11B - Nems aux légumes (4pcs)
蔬菜春卷
素春卷。酥脆可口。
X7 - 鸡肉虾仁春卷
X7 - Rouleau de printemps poulet et crevettes
鸡肉虾仁春卷
越南夏卷,用未炸的米纸包裹,内馅为生菜、香草、粉丝、鸡肉和虾。清爽轻盈,配海鲜酱或花生酱。
X9 - 香茅牛肉沙拉
X9 - Salade de boeuf à la citronelle
香茅牛肉沙拉
香茅牛肉沙拉(无面)。香气扑鼻,清爽浓郁。
R1 - 什锦烧腊
R1 - Assortiment de rôtisserie Pacifique
什锦烧腊
什锦烧腊拼盘。适合分享。
R3 - 烤鸭
R3 - Canard laqué
广式烤鸭
广式烤鸭。皮脆肉嫩,香料味浓。
R3P - 整只烤鸭(四人份)
R3P - Canard pékinois entier pour 4 pers
整只烤鸭
整只烤鸭。配薄饼、葱和海鲜酱。
R3PD - 半只烤鸭(两人份)
R3PD - Demi canard pékinois pour 2 pers
半只烤鸭
半只烤鸭(两人份)
R5 - 蜜汁叉烧
R5 - Porc laqué au miel "Cha-Siu"
叉烧
蜜汁叉烧。颜色红亮,甜咸口味。
R6 - 蜜汁叉烧排骨
R6 - Travers de porc laqué au miel
烤猪排骨
蜜汁叉烧排骨。肉质鲜嫩,口感粘稠。
R7 - 脆皮烧肉
R7 - Poitrine de porc laqué croustillante
脆皮烧肉
脆皮烧肉。皮酥肉嫩,肥而不腻。咸鲜浓郁。
R8 - 烤鸡
R8 - Poulet laqué
烤鸡
烤鸡,皮脆肉嫩,常配姜葱酱。
R11 - 烤鸭叉烧双拼
R11 - Double laqué (canard et cha siu)
烤鸭叉烧拼盘。
R14 - 烤鸭饭
R14 - Riz au canard laqué
烤鸭饭。
烤鸭饭。
R15 - 叉烧饭
R15 - Riz au porc laqué "cha-siu"
叉烧饭
蜜汁叉烧排骨饭。
R16 - 叉烧饭
R16 - Riz aux travers de porc laqué
叉烧排骨饭
蜜汁排骨饭。
R17 - 烤鸭叉烧双拼饭
R17 - Riz au double laqué (canard et cha siu)
烤肉拼盘饭
烤鸭叉烧双拼饭。
R20 - 脆皮烧肉饭
R20 - Riz au porc laqué croustillant
脆皮烧肉饭
脆皮烧肉饭。
R21 - 叉烧鸡肉饭
R21 - Riz au poulet laqué
酱油鸡饭
酱油烤鸡饭。
87 - 咸鱼炒饭
87 - Riz sauté au poisson salé
咸鱼炒饭
锅炒米饭配咸鱼丁,咸鱼作为强烈的调味品。浓郁正宗的鲜味。
87A - 捞起牛肉饭
87A - Riz au boeuf "Lok Lak"
捞起牛肉饭
柬埔寨菜,腌制炒牛肉,配番茄饭(通常)和胡椒柠檬酱。肉质鲜嫩,酱汁浓郁。
88 - 叉烧虾仁炒饭
88 - Riz cantonais au porc rôti et crevettes
广式叉烧虾仁炒饭
什锦炒饭(火腿、虾、豌豆、鸡蛋)。不油腻,美味。
88A - 鸡肉炒饭
88A - Riz cantonais au poulet
广式鸡肉炒饭
鸡肉炒饭。
88X - 素炒饭
88X - Riz cantonais végétarien
素食炒饭
蔬菜鸡蛋炒饭,无肉或海鲜。
89 - 牛肉河粉
89 - Pâtes de riz sautées au boeuf
牛肉河粉
牛肉炒河粉(锅气)。
90 - 什锦肉类炒面
90 - Nouilles sautées aux viandes variées
什锦肉类炒面
什锦肉类(鸡肉、牛肉、猪肉)和蔬菜炒面,可选择脆面或软面。
91 - 什锦肉类河粉
91 - Pâtes de riz sautées aux viandes variées
什锦肉类河粉
什锦肉类炒河粉。
92 - 黑豆酱牛肉面
92 - Nouilles au boeuf sauce haricots noirs
黑豆酱牛肉炒面
炒面淋上发酵黑豆酱和牛肉。
93 - 黑豆酱牛肉河粉
93 - Pâtes de riz au boeuf sauce haricots noirs
黑豆酱牛肉河粉
牛肉炒河粉配黑豆酱。
94 - 沙爹牛肉河粉
94 - Pâtes de riz au boeuf sauce saté
沙爹酱牛肉河粉
沙爹牛肉河粉(花生和香料),浓郁微辣。
95 - 鸡肉炒面
95 - Nouilles sautées au poulet
鸡肉炒面
经典炒面配鸡肉块和蔬菜。
96 - 鸡肉河粉
96 - Pâtes de riz sautées au poulet
鸡肉河粉
鸡肉炒河粉。
97 - 虾仁炒面
97 - Nouilles sautées aux crevettes
虾仁炒面
虾仁炒面。
98 - 虾仁炒河粉
98 - Pâtes de riz sautées aux crevettes
虾仁河粉
虾仁炒河粉。
99 - 白米饭
99 - Riz parfumé nature
白米饭
茉莉香米饭,蒸制。理想的中性配菜。
V17A - 荷叶糯米饭
V17A - Riz gluant nature dans sa feuille de lotus
糯米
糯米饭,用荷叶蒸制,无肉馅。粘糯的口感和淡淡的香气。
15 - 柠檬酱鳕鱼柳
15 - Filet de cabillaud au citron
柠檬酱鳕鱼柳
炸或煮的白鱼柳,淋上酸甜的柠檬酱。清淡爽口。
16 - 辣酱鳕鱼柳
16 - Filet de cabillaud sauce piquante
鳕鱼柳辣酱
鱼柳配辣酱,常加入大蒜和姜。
18 - 韩式鳕鱼柳
18 - Filet de cabillaud à la coréenne
韩式鳕鱼柳
韩式鳕鱼柳。
19 - 炸虾
19 - Beignets de crevettes
炸虾
炸虾。外酥内软。
19A - 清炸鳕鱼柳
19A - Filet de cabillaud frit nature
炸鳕鱼块
炸鳕鱼块,无酱汁。
20 - 辣酱虾
20 - Crevettes sauce piquante
辣酱炒虾
辣酱炒虾。
21 - 宫保虾
21 - Crevettes à l'impériale
宫保什锦蔬菜虾
虾炒时令蔬菜,淋上微辣的棕色酱汁。
22 - 腰果虾
22 - Crevettes sautées aux noix de cajou
腰果虾
虾仁炒蔬菜配烤腰果。
24 - 时令蔬菜炒虾
24 - Crevettes sautées aux légumes de saison
蔬菜炒虾
虾仁炒时令蔬菜。
25 - 黑豆酱带子
25 - Noix de Saint Jacques sauce piquante
辣酱带子
嫩扇贝淋上浓郁酱汁。
25A - 椒盐带子
25A - Noix de Saint Jacques sel et poivre
椒盐蒜蓉炒带子
轻微裹粉炸制的扇贝,仅用盐和胡椒调味,常加入大蒜和新鲜辣椒。
26 - 清炒带子
26 - Noix de Saint Jacques sautées nature
清炒带子配小蘑菇
清炒带子配小蘑菇。突出带子的鲜甜。
27 - 黑豆酱带子
27 - Noix de Saint Jacques sauce haricots noirs
黑豆酱带子
黑豆酱扇贝。
28 - 五香炸鱿鱼
28 - Beignets de seiches aux 5 parfums
五香炸鱿鱼
炸鱿鱼圈,用亚洲五香粉和盐/胡椒调味。
29 - 黑豆酱鱿鱼
29 - Seiches sauce haricots noirs
黑豆酱鱿鱼
鱿鱼圈配彩椒和洋葱,黑豆酱调味。
32 - 姜葱炒蛙腿
32 - Cuisses de grenouilles au gingembre
姜葱炒蛙腿
姜葱炒蛙腿。肉质鲜嫩,类似鸡肉。
33 - 黑豆酱蛙腿
33 - Cuisses de grenouilles sauce haricots noirs
黑豆酱蛙腿
黑豆酱蛙腿。
33A - 椒盐蛙腿
33A - Cuisses de grenouilles sel et poivre
椒盐蒜蓉炒蛙腿
椒盐炸蛙腿。
57 - 炒西兰花(或白菜)
57 - Brocolis (ou Pak Choy) sautés nature
姜蒜西兰花
蒜蓉姜丝炒青菜。
57A - 清炒黑木耳
57A - Champignons noirs sautés nature
酱烧黑木耳
酱烧黑木耳。
58 - 蚝油西兰花
58 - Brocolis sautés à la sauce d'huître
蚝油西兰花
蚝油西兰花。
59 - 清炒豆芽
59 - Germes de soja sautés nature
清炒豆芽
豆芽快炒,保持脆感。
60 - 什锦蔬菜
60 - Légumes Chop Suey
什锦蔬菜
什锦蔬菜炒。
61 - 金都酱虾
61 - Crevettes sauce "kindo"
甜烧烤酱虾(金都)
宫保虾。
62 - 咖喱虾
62 - Crevettes au curry
咖喱虾
黄咖喱虾。
63 - 椒盐虾
63 - Crevettes sautées sel et poivre
椒盐蒜蓉炒虾
椒盐炸虾(带壳)。
65 - 黑豆酱蟹钳
65 - Pinces de crabes sauce haricots noirs
黑豆酱蟹钳
黑豆酱蟹钳。
65A - 椒盐蟹钳
65A - Pinces de crabe sautées sel et poivre
椒盐蒜蓉蟹钳
椒盐蟹钳。
67 - 姜汁炸鸡腿
67 - Cuisse de poulet frite sauce gingembre
姜汁炸鸡腿
姜汁炸鸡。
68 - 炒鱿鱼配西兰花或白菜
68 - Seiches sautées sur brocolis ou pak choy
蔬菜鱿鱼
鱿鱼炒蔬菜。
69 - 金都酱排骨
69 - Travers de porc sauce "kindo"
秘制烧烤酱排骨
糖醋排骨。
70 - 椒盐排骨
70 - Travers de porc sautés sel et poivre
椒盐排骨
椒盐排骨。
12 - 虾仁煎蛋卷
12 - Omelette aux crevettes
虾仁煎蛋卷
虾仁煎蛋卷。
13 - 牛肉煎蛋卷
13 - Omelette au boeuf
牛肉煎蛋卷
煎蛋卷配肉末或薄片牛肉。
14 - 素食煎蛋卷
14 - Omelette végétarienne Fooyong
素食煎蛋卷
什锦蔬菜煎蛋卷,无肉或海鲜。
34 - 腰果鸡丁
34 - Poulet aux noix de cajou
腰果鸡丁
腰果鸡丁。
36 - 宫保鸡丁
36 - Poulet à l'impériale
宫保鸡丁
宫保鸡丁(辣味)。
37 - 黑豆酱鸡
37 - Poulet sauce haricots noirs
黑豆酱鸡肉
38 - 咖喱鸡
38 - Poulet au curry
咖喱鸡
黄咖喱鸡。
40 - 黑木耳鸡
40 - Poulet aux champignons noirs
黑木耳鸡
黑木耳鸡肉
41 - 菠萝鸡
41 - Poulet à l'ananas
菠萝鸡
鸡肉炒菠萝块或糖浆菠萝,甜咸口味。
X8 - 炸鸡
X8 - Poulet pané croustillant
炸鸡
炸鸡排或鸡块。
45 - 蚝油牛肉
45 - Boeuf à la sauce d'huître
蚝油牛肉
蚝油牛肉。
46 - 洋葱牛肉
46 - Boeuf aux oignons
洋葱牛肉
洋葱牛肉。简单美味。
47 - 彩椒牛肉
47 - Boeuf aux poivrons
红绿椒牛肉
彩椒牛肉。
48 - 黑豆酱牛肉
48 - Boeuf à la sauce aux haricots noirs
黑豆酱牛肉
黑豆酱牛肉。
49 - 沙爹牛肉
49 - Boeuf au satay
沙爹酱牛肉
沙爹酱牛肉(花生、香料),浓郁芳香。
50 - 时令蔬菜牛肉
50 - Boeuf aux légumes de saison
时令蔬菜牛肉
什锦蔬菜牛肉。
51 - 姜丝牛肉
51 - Boeuf au gingembre
姜丝牛肉
姜丝牛肉。
42 - 黑木耳鸭
42 - Canard aux champignons noirs
黑木耳鸭
黑木耳烤鸭。
44 - 菠萝鸭
44 - Canard à l'ananas
菠萝鸭
菠萝鸭。
56 - 糖醋排骨
56 - Porc à la sauce aigre douce
糖醋猪肉
糖醋猪肉。配彩椒和菠萝。
73 - 麻婆豆腐猪肉末
73 - Ma Po Tofu au porc hâché
麻婆豆腐肉末
麻婆豆腐(四川菜)。嫩滑辛辣。
74 - 麻婆豆腐牛肉末
74 - Ma Po Tofu au boeuf hâché
麻婆牛肉末
麻婆牛肉。
75 - 姜葱鱼煲
75 - Cassolette de poisson au gingembre
姜葱鱼煲
姜葱鱼煲。
76 - 素食煲
76 - Cassolette végétarienne
什锦蔬菜煲
什锦蔬菜豆腐煲。
77 - 姜葱鸡肉煲
77 - Cassolette de poulet gingembre ciboulette
姜葱鸡肉煲
鸡肉块用姜和葱慢炖。
78 - 八宝饭(什锦肉类和海鲜)
78 - Cassolette de 8 joyaux viandes et crustacés
八宝饭,什锦肉类和豆腐
八宝饭(什锦肉类、海鲜和蔬菜)。
79 - 椒盐炸豆腐
79 - Tofu frit sel et poivre
椒盐炸豆腐
椒盐炸豆腐块。
77 - 沙爹豆芽粉丝虾煲
80 - Cassolette de crevettes vermicelles de soja saté
沙爹酱虾仁豆芽粉丝汤
沙爹酱虾仁豆芽粉丝煲。
X3 - 茄子肉末
X3 - Aubergine au porc hâché
中式茄子肉末
茄子肉末。
X3B - 素炒茄子
X3B - Aubergine sautée végétarienne
酱烧茄子
酱烧茄子,素食版。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?
4.0
940 customers praised this place. (Google)
您是店主吗?如果有任何错误信息,请告诉我们。
报告错误信息Loading map...