Chez Yong




レストランで提供される定食。
クイックメニュー
Menu rapide
(割引なし) (火曜日から金曜日のランチタイムのみ提供、祝日を除く) お選びいただける前菜: 生春巻き(4本)または鶏肉サラダ メイン: 餃子10個(ニラ味、豚肉味、牛肉味)
自家製中華餃子と前菜を含む、素早いランチセット。シンプルで美味しい食事に最適。
ランチメニュー
Menu midi
(割引なし) (火曜日から金曜日のランチタイムのみ提供、祝日を除く)
前菜、メイン、サイドディッシュを含むランチセット。甘酢豚や玉ねぎ入り牛肉などの定番中華料理からお選びいただけます。
15.50ユーロのメニュー
Menu à 15,50
(割引なし)
前菜、メイン、サイドディッシュ、デザートを含むフルコース。熱々の鉄板に乗せた牛肉などの手の込んだ料理で、より豊かな食体験をお楽しみいただけます。
蒸し鶏肉とチリソース
Poulet à la vapeur et sa sauce chili
ピリ辛で風味豊かなソースで煮込んだ、柔らかい鶏肉。四川の定番。
米麺サラダ
Salade de pâte de riz
冷たい米麺に、酢と唐辛子のソースをかけたもの。ゼリー状で爽やかな食感。
四川ソースの鶏肉
Poulet à la sauce Sichuan
四川風スパイシーソースで調理した鶏肉。唐辛子とコショウの風味が豊か。
四川ソースの牛モツ
Tripes de bœuf à la sauce Sichuan
スパイシーソースに漬け込んだ牛肉の薄切り。わずかにカリカリした食感。
四川ソースの牛モツ
Panses de bœuf à la sauce Sichuan
四川風に調理した牛モツ。スパイシーで香りが良い。
四川ソースの牛肉の薄切り
Feuilleté de bœuf à la sauce Sichuan
四川風スパイシーソースで調理した牛肉の薄切り。
五香粉風味のスモークビーフ
Bœuf fumé aux cinq parfums
中華スパイスでマリネしスモークした牛肉の薄切り。香りが良く、肉がしっかりしている。
四川風スパイス風味のスモークフィッシュ(スパイシー)
Poisson fumé aux parfums spéciaux de Sichuan (épicé)
四川風スパイスで味付けしたスモークフィッシュの薄切り。
四川風スパイス風味のスモーク豆腐(スパイシー)
Tofu fumé aux parfums spéciaux de Sichuan (épicé)
スパイシーなスパイスで味付けしたスモーク豆腐。
ピータンと豆腐
Œuf préservé au tofu
ピータンとシルク豆腐の冷奴。醤油とごま油をかけて。
甘酢ソースの大根
Radis blancs à la sauce aigre-douce
大根の細切りを甘酢に漬け込んだもの。シャキシャキとした食感で爽やか。
クラゲのサラダ
Salade de méduse
ゴマ油ドレッシングで和えた、シャキシャキしたクラゲの細切りサラダ。
クミン風味の揚げソーセージ
Saucisses frites au cumin
クミン風味の揚げソーセージ。濃厚な風味としっかりした食感。
エビサラダ
Salade aux crevettes
エビとシャキシャキ野菜のフレッシュサラダ。
鶏肉サラダ
Salade au poulet
鶏肉の入ったミックスサラダ。
生春巻き(4本)
Nems (4 Pièces)
肉と野菜を詰めたクリスピーな揚げクレープ。通常はサラダとミントを添えて提供されます。
生春巻き(冷製)
Rouleaux de printemps (froid)
エビ、ビーフン、野菜、ハーブが入ったライスペーパーの生春巻き。
エビの天ぷら(8個)
Beignets de crevettes (8 Pièces)
軽い衣で揚げたエビ。
冬瓜と鶏肉のスープ
Potage au poulet aux courges cireuses
クリアスープに鶏肉と柔らかい冬瓜が入った軽いスープ。
自家製スープ(カニカマ、鶏肉、エビ入り)
Soupe maison (surimi, poulet, crevettes)
カニカマ、鶏肉、エビが入ったスープ。
北京風スープ
Potage pékinois
豆腐、タケノコ、黒キクラゲなどの具材が豊富な、伝統的な酸辣湯。
カニとアスパラガスのスープ
Potage à la chair de crabe et aux asperges
カニとアスパラガスのクリーミースープ。
シーフードと豆腐のスープ
Potage aux fruits de mer et au tofu
様々なシーフードと豆腐が入った軽いスープ。
エビ入りワンタンスープ(5個)
Soupe de raviolis aux crevettes (5 Pièces)
エビ入りワンタン(ワンタン)が入ったクリアスープ。
ピリ辛野菜と豚肉のスープ
Soupe de porc aux légumes piquants
豚ひき肉と漬物野菜(マスタードまたはキャベツ)が入ったスパイシースープ。
ラムチョップと冬瓜のスープ
Soupe aux côtelettes d'agneau et courges cireuses
骨付きラム肉と冬瓜が入った、濃厚で栄養価の高いスープ。
ラムの内臓スープ
Soupe aux tripes d'agneau
ラムの内臓を使った伝統的なスープ。
豆腐とエイの土鍋煮込み
Raie en casserole avec tofu
魚(エイ)と豆腐を組み合わせた土鍋煮込み。
北京風醤油ソースの豚肉細切り
Emincé de porc à la sauce soja pékinois
発酵大豆ペースト(甜麺醤)の甘辛いソースで炒めた豚肉の細切り。
豚肉細切りと米麺の炒め物
Pâtes de riz sautées à l'émincé de porc
豚肉入り中華鍋で炒めた米麺のメインディッシュ。
魚風味の豚肉細切り
Emincé de porc au parfum de poisson
魚香豚肉炒め。ニンニクと生姜の甘辛くスパイシーなソース(魚は含まれません)。
青唐辛子風味の豚肉細切り
Emincé de porc au piment vert
青唐辛子入りのシンプルな豚肉炒め。
キャラメルソースの豚スペアリブ
Travers de porc au caramel
甘く風味豊かなキャラメルソースでコーティングされた豚スペアリブ。
ニンニク風味の豚スペアリブ
Travers de porc à l'ail
ニンニク風味の揚げ豚スペアリブ。
キャラメルソースの豚肉フィレ
Filets de porc au caramel
キャラメルソースで調理した柔らかい豚肉。
自家製ソースの豚ひき肉団子
Boulettes de porc haché avec sauce maison
柔らかい豚ひき肉の大きな団子。濃厚なソースをかけて提供。
甘酢ソースの豚肉炒め
Porc sauté à la sauce aigre-douce
甘酸っぱい赤いソースをかけた揚げ豚肉、ピーマンとパイナップル添え。
昔ながらの豚肉料理
Porc à l'ancienne
二度揚げした豚肉の伝統的な料理。外はカリカリ、中は柔らかく、甘酢ソースで味付け。
四川風赤血ソーセージの土鍋煮込み
Marmite de boudin rouge façon Sichuan
豚の血の塊と内臓をピリ辛スープで煮込んだスパイシーな土鍋料理。
牛肉と豆腐、白菜の土鍋煮込み
Marmite de bœuf garnie de tofu et de chou chinois
牛肉、豆腐、白菜を風味豊かなスープで煮込んだ、心温まる煮込み料理。
風味豊かでスパイシーな牛肉
Bœuf parfumé et épicé
香り高いスパイスで炒めた牛肉。スパイシー。
香り高いキノコとタケノコの風味豊かな牛肉炒め
Bœuf aux champignons parfumés et aux pousses de bambou
香り高いキノコとタケノコの風味豊かな牛肉炒め。
玉ねぎ入り牛肉炒め
Bœuf aux oignons
玉ねぎたっぷりの牛肉薄切り炒め。
熱々の鉄板で調理した牛肉
Bœuf sauté sur plaque chauffante
熱々の鋳鉄皿で提供される料理。
熱々の鉄板で調理したバーベキュービーフ
Bœuf barbecue sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供されるバーベキューソースの豚肉。
クミン風味のラム肉炒め
Agneau sauté au cumin
クミンシードで炒めたラム肉の薄切り。非常に香りが良く、中国北部で典型的。
ニンニク風味のラム肉炒め
Agneau sauté à l'ail
ニンニクたっぷりのラム肉炒め。
クミン風味のグリルラムチョップ
Côtelettes d'agneau grillées au cumin
クミンパウダーで味付けしたグリルラムチョップ。
青唐辛子風味の豚内臓炒め
Tripes de porc sautées au piment vert
青唐辛子風味の豚内臓炒め
唐辛子風味の揚げホルモン
Tripes frites aux piments
クリスピー揚げ唐辛子ホルモン。
漬け白菜とホルモンの炒め物
Tripes sautées au chou mariné
酸味のある発酵キャベツとホルモンの炒め物。
魚介の土鍋煮込み(スープなし)
Marmite aux fruits de mer (sans soupe)
魚介類を煮詰めたソースで煮込んだ土鍋料理。
肉と野菜の土鍋煮込み
Marmite aux viandes et légumes
様々な肉と野菜を組み合わせた土鍋煮込み。
シーフード、野菜、肉の土鍋煮込み(スープなし)
Marmite aux fruits de mer, légumes et viandes (sans soupe)
陸と海の食材を組み合わせた、ボリューム満点のメインディッシュ。
ミニ串フォンデュ
Mini fondue en brochettes
フォンデュ風スープで調理した串焼き盛り合わせ。
クミン風味の腎臓炒め
Rognons sautés au cumin
クミン風味の腎臓炒め
醤油ソースの腎臓炒め
Rognons sautés à la sauce soja
風味豊かなブラウンソースの腎臓炒め。
四川風揚げアヒルの首
Cou de canard frit à la mode de Sichuan
スパイシー揚げアヒルの首。
酢漬けピーマン入りアヒルの首炒め
Cou de canard sauté avec poivrons au vinaigre
酸味のあるソースで調理したアヒルの首。
北京風醤油ソースの鴨フィレ
Filet de canard à la sauce soja pékinois
甘酢ソースで炒めた鴨肉の薄切り。
五香粉風味のクリスピーダック
Canard croustillant aux cinq parfums
スパイス風味のクリスピーダック。
北京ダック
Canard laqué pékinois
(注文を受けてから)
伝統的な北京ダック。クレープ、ソース、野菜と共に提供。ラッカー塗装されたクリスピーな皮。
パイナップル風味の鴨肉炒め
Canard sauté à l'ananas
鴨肉とパイナップルの甘酢炒め。
香り高いキノコとタケノコの風味豊かな鴨肉
Canard aux champignons parfumés et aux pousses de bambou
キノコの風味豊かな鴨肉炒め
酢漬けピーマン入り鶏肉炒め
Poulet sauté avec poivrons au vinaigre
ピリ辛で酸味のあるソースで炒めた鶏肉。
レモングラス風味の鶏肉串
Brochettes de poulet à la citronnelles
レモングラス風味のグリル鶏肉串。
カレー風味の鶏肉
Poulet au curry
黄色いカレーソースで煮込んだ鶏肉。
宮保鶏丁
Poulet impérial
鶏肉とピーナッツ、乾燥唐辛子の炒め物(宮保鶏丁)。
レモン風味の鶏肉
Poulet au citron
レモン風味の甘いソースをかけた揚げ鶏肉。
黒キクラゲ入り鶏肉炒め
Poulet sauté aux champignons noirs
鶏肉と黒キクラゲ(ユダの耳)の炒め物。
パイナップル風味の鶏肉
Poulet à l'ananas
甘いソースとパイナップル入りの鶏肉炒め。
シェフ特製鶏肉
Poulet du chef
ハウススペシャル鶏肉料理。
ローストダック
Canard laqué
皮がパリパリに焼かれたローストダック。
野菜入り鶏肉炒め
Poulet sauté aux légumes
焼きそば(自家製) +3.50€
鶏肉と野菜のミックス炒め。
蒸しヒラメ
Turbot à la vapeur
(注文を受けてから)現在の価格によります
繊細な白身魚の蒸し料理。しばしば生姜とネギと共に。
魚の切り身と豆腐、白菜の土鍋煮込み
Marmite de filet de poisson garnie de tofu et de chou chinois
魚、豆腐、野菜が入った土鍋風スープ。
蒸しスズキまたは醤油ソースのスズキ
Bar à la vapeur ou à la sauce soja
蒸しスズキに醤油ソース。
熱々の鉄板で調理したスパイシーなタイ風スズキ。
Dorade royale parfumée et épicée sur plaque chauffante
熱々の鉄板で調理したスパイシーなグリルタイ風スズキ。
自家製麺とニンニク唐辛子ソースのスズキ
Bar à la sauce de piment à l'ail avec nouilles maison
スパイシーソースをかけた丸ごとスズキ、麺添え。
漬け白菜と魚の土鍋煮込み(重慶風)
Filets de poisson au chou mariné, marmite de Chongqing
漬け白菜と酸味のあるピリ辛スープで煮込んだ有名な四川料理:魚のポシェ。
ピリ辛ソースの魚炒め
Poisson sauté à la sauce piquante
ピリ辛ソースの魚炒め。
コーン入り魚炒め
Poisson sauté au maïs
甘いコーン入り魚炒め。
カレー風味の魚炒め
Poisson sauté au curry
カレー風味の魚。
ニンニク風味のエビ
Gambas à l'ail
ニンニク風味の大きなエビ炒め。
キャラメル風味のエビ
Gambas caramélisées
甘いソースのエビ。
ピリ辛ソースのエビ。
Gambas à la sauce piquante
ピリ辛ソースのエビ。
塩コショウ風味のエビ
Crevettes au sel et poivre
塩、コショウ、スパイスでシンプルに味付けしたクリスピー揚げエビ。
ピリ辛ソースのエビ
Crevettes à la sauce piquante
スパイシーソースのエビ。
野菜入りエビ炒め
Crevettes sautées aux légumes
エビと様々な野菜のバランスの取れた料理。
カシューナッツ入りエビ炒め
Crevettes sautées aux noix de cajou
カシューナッツ入りエビ炒め
甘酢ソースのエビ。
Crevettes sautées à la sauce aigre-douce
甘酢ソースのエビ。
カレー風味のエビ炒め
Crevettes sautées au curry
黄色いカレー風味のエビ。
唐辛子風味の大きなエビの天ぷら
Grosses crevettes frites aux piments
唐辛子たっぷりの素揚げエビ。
ホタテのソテー
Coquilles St Jacques sautées nature
ホタテのソテー。繊細な味をそのままに。
黒キクラゲ入りホタテ
Noix de St Jacques aux champions noirs
黒キクラゲ入りホタテ炒め
宮保ソースのホタテ
Noix de St Jacques à la sauce impériale
軽くスパイシーなソースのホタテ。
イカの土鍋煮込み
Marmite de calamars
土鍋で調理したイカ。
酢漬けピーマン入りイカ炒め
Calamars sautés avec poivrons au vinaigre
酢漬けピーマン入り酸味のあるソースのイカ炒め。
ニンニク風味のウナギ炒め
Sauté d'anguille à l'ail
ニンニク風味の濃厚なウナギの炒め物。
ピリ辛唐辛子風味の揚げカエル
Cuisses de grenouille frites aux piments épicés
素揚げ唐辛子風味のエビ。
宮保カエル
Cuisses de grenouille impériales
宮保ソースのカエル
四川風ローストカニ
Crabe torréfié façon Sichuan
四川風塩コショウ揚げカニ。
塩コショウ風味のカニ
Crabe au sel et au poivre
塩コショウ風味の揚げカニ。
酢豚風ナス炒め
Aubergines frites au vinaigre
酢ソースで柔らかく煮込んだナス。
自家製ナス炒め
Aubergines sautées façon maison
風味豊かなソースで炒めたナス。
醤油ソースのナス炒め
Aubergines sautées à la sauce soja
醤油ソースのナス炒め。
魚風味のナス
Aubergines au parfum de poisson
ナスとピリ辛、ニンニク、酸味のあるソース(魚香茄子)。
ナスと唐辛子、ジャガイモの炒め物
Aubergines sautées aux piments et aux pommes de terre
ナス、ジャガイモ、ピーマンを組み合わせた「地三鮮」という料理。
プレーンまたはビネガー風味の炒めポテト
Pommes de terre sautées nature ou vinaigre
カリカリに炒めたポテトの細切り。しばしば少量の酢で味付け。
塩コショウポテト
Pommes de terre au sel et poivre
味付け揚げポテト
上海風白菜と香り高いキノコの炒め物
Champignons parfumes au chou Shanghaiens
チンゲン菜とシイタケの炒め物。
空芯菜
Liserons
ニンニク風味またはプレーンな空芯菜炒め。シャキシャキした食感。
四川風インゲン炒め
Haricots verts sautés à la mode de Sichuan
素揚げインゲンとひき肉、ニンニク、唐辛子の炒め物。
燻製豚肉とインゲンの炒め物
Haricots mange-tout sautés au porc fume
風味豊かな燻製豚肉とスナップエンドウの炒め物。
自家製キャベツ炒め
Chou vert sauté façon maison
シンプルなキャベツ炒め。
ひき肉入り豆腐炒め
Tofu sauté au haché de porc
麻婆豆腐(しばしばスパイシー)、ひき肉入り豆腐。
昔ながらの豆腐炒め
Tofu sauté à l'ancienne
揚げ豆腐と野菜、ソースの炒め物。
シーフード添え豆腐炒め
Tofu sauté aux fruits de mer
シーフード添え豆腐料理。
野菜の土鍋煮込み
Marmite végétarienne
野菜と豆腐の土鍋煮込み。
ネギ入り揚げアヒルの首
Boudin rouge saute à la cive chinoise
豚血の炒め物。
ニンニク風味のブロッコリー炒め
Brocolis sautés à l'ail
ニンニク風味のシャキシャキブロッコリー炒め。
ブロッコリー入りシーフード炒め
Fruits de mer sautés au brocoli
シーフードとブロッコリーの炒め物。
ニラ、卵、干しエビ入りの自家製餃子
Raviolis aux cives, œufs et petites crevettes séchées (fait maison)
自家製エビと干しエビ入り野菜餃子。
自家製豚肉と白菜の餃子
Raviolis au chou chinois et au porc (fait maison)
クラシックな豚肉とキャベツの餃子。
自家製牛肉と中華野菜入り餃子
Raviolis au bœuf et aux légumes chinois (fait maison)
牛肉入り餃子。
蒸しパン
Pain nature à la vapeur
プレーンな蒸しパン(饅頭)。
ネギ入りパンケーキ
Galettes à la ciboulette
ネギ入り中華風クレープ
スパイシー牛肉麺スープ
Soupe de nouilles au bœuf épicé
スパイシーなスープに牛肉が入った麺ボウル。
ラムチョップと麺のスープ
Soupe de nouilles aux côtelettes d'agneau
ラムチョップ添え麺。
醤油ソースと豚ひき肉入り麺スープ
Soupe de nouilles à la sauce soja et au porc hache
肉入り濃厚ソースの炸醤麺。
ピリ辛ソースの麺
Nouilles à la sauce piquante
ピリ辛ソースの冷たいまたは温かい麺。
ゴマ風味の麺
Nouilles au sésame
ゴマソースをかけた麺(担々麺風)。
プレーン焼きそば
Nouilles sautées au nature
シンプルな焼きそば、醤油と野菜入り。
鶏肉入り焼きそば
Nouilles sautées au poulet
鶏肉入り焼きそば
牛肉入り焼きそば
Nouilles sautées au bœuf
牛肉入り焼きそば
エビ入り焼きそば
Nouilles sautées aux crevettes
エビ入り焼きそば
五目チャーハン
Riz cantonais
卵、グリーンピース、ハム入りチャーハン。
エビ入りチャーハン
Riz sauté aux crevette
エビ入りチャーハン
白米
Riz nature
蒸し白米。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.5
563人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...