Xin Chuan Yang






22時まで提供
クラシックメニュー
MENU CLASSIC
お好みの前菜 + お好みのメイン + お好みの付け合わせ + お好みのデザート
前菜、メイン、付け合わせ、デザートをお選びいただける、バランスの取れたフルコースメニュー。クラシックなアジアの様々な味をお試しいただくのに最適です。
蒸しメニュー
MENU VAPEUR
お好みの前菜 + 蒸し点心盛り合わせ(10個) + お好みの付け合わせ + お好みのデザート
蒸し料理をメインにした、より軽いメニュー。様々な蒸し点心(点心)、前菜、付け合わせ、デザートが含まれます。
おすすめメニュー
MENU CONSEILLÉ
お好みの前菜 + お好みのメイン + お好みの付け合わせ + お好みのデザート
より洗練された料理とシェフのスペシャリテを提供するグルメメニュー。前菜、洗練されたメイン、付け合わせ、贅沢なデザートが含まれます。
シェフのおすすめメニュー
MENU DU CHEF
お好みの前菜1品 + お好みのメイン1品(*鉄板) + お好みの付け合わせ1品 + お好みのデザート1品
シェフ特製スペシャルメニュー。熱々の鉄板で提供される料理の数々で、濃厚な味覚体験をお楽しみください。前菜、メイン、付け合わせ、デザートが含まれます。
エビ餃子(4個)
Raviolis aux crevettes (4 pièces)
A1
半透明の米粉または小麦粉生地で包まれた蒸し餃子。ジューシーなエビ入り。蒸し籠で熱々を提供。柔らかくモチモチした食感。
豚肉団子(4個)
Bouchées de porc (4 pièces)
A2
刻んだ豚肉を調味し、薄い生地で包んで蒸した小さなミートボール(シューマイ)。しっかりとした風味豊かな食感。
中華風クルトン(4個)
Croissants chinois (4 pièces)
A3
三日月形に揚げた、または蒸した餃子。通常は肉と野菜を詰めています。調理法によってカリカリまたは柔らかい生地。
焼きまたは蒸し北京風餃子(6個)
Raviolis Pékinois grillés ou à la vapeur (6 pièces)
A5
肉と野菜の餃子。焼き(底がカリカリ)または蒸し(柔らかい)で提供。黒酢または醤油を添えて。
盛り合わせ(6個)
Assortiment compose (6 pièces)
A6
様々な種類の蒸し点心(点心)の盛り合わせ。一度に複数の味をお試しいただけます。
ベトナム風ライスペーパーロール(4個)
Crêpes de riz vietnamiennes (4 pièces)
A7
豚肉と黒キクラゲを詰めた、滑らかでシルキーな米粉生地のベトナム風蒸し餃子。つるつるとした食感で柔らかい。
エビ団子(4個)
Bouchées de crevettes (4 pièces)
A8
エビをメインにしたシューマイのバリエーション。繊細な海の風味と弾力のある食感。
鶏肉餃子(4個)
Raviolis au poulet (4 pièces)
A9
甘いスパイスで調味した刻み鶏肉を詰めた蒸し餃子。豚肉よりも軽い選択肢。
アスパラガスとカニのスープ
Potage aux asperges et au crabe
02
アスパラガスとカニの身のクリーミーで滑らかなスープ。ベルベットのような口当たり。
ピリ辛北京風スープ
Potage Pékinois pimenté
03
クラシックな酸辣湯。酢とコショウが効いており、豆腐、黒キクラゲ、タケノコが入っています。体を温め食欲を刺激します。
鶏肉入り春雨スープ
Soupe aux vermicelles et poulet
05
透明で軽いブイヨンに、細い透明な春雨と鶏肉の細切れが入っています。優しく心安らぐ味わい。
エビ餃子入りスープ
Soupe aux raviolis de crevettes
5B
エビ入りワンタン(大きな餃子)が入った風味豊かなブイヨン。満足感がありながら軽い一品。
大エビとレモングラス入りタイ風スープ
Potage Thai aux grosses crevettes et citronnelle
T1
レモングラス、ガランガル、ライムリーフで風味付けされたスパイシーなトムヤムスープに大エビ入り。濃厚で酸味のある味わい。
エビとカレー入りタイ風スープ
Potage Thai aux crevettes et au curry
T2
ココナッツミルクとカレーのクリーミーなスープにエビを添えて。タイの甘さとスパイスの融合。
三種デライトとレモングラス入りタイ風スープ
Potage Thai aux trois délices et citronnelle
T3
レモングラス風味のタイ風スープのバリエーション。肉とシーフードのミックス(三種盛り)。
タイ風レモングラス牛肉スープ
Potage Thai au bœuf et citronnelle
T4
レモングラス風味の牛肉入りスパイシーなスープ。
牛肉細切り入り大きなフォー
Grande soupe phô aux émincés de bœuf
V1+
ベトナム風の有名なスープ。濃厚で風味豊かな牛肉ブイヨン(スターアニス、シナモン)、平たい米粉麺、細切り牛肉入り。新鮮なハーブを添えて。
鶏肉入り中華風サラダ
Salade Chinoise au poulet
06
千切りキャベツ、ニンジン、もやしにほぐした鶏肉を加え、甘酢ドレッシングで味付けしたフレッシュサラダ。
カニ入り中華風サラダ
Salade Chinoise au crabe
07
カニの身を添えた、カリカリの生野菜サラダ。軽いドレッシングで。
エビ入り中華風サラダ
Salade Chinoise aux crevettes
08
カリカリの野菜とエビの炒め物。アジア風ドレッシングで。
シーフード入りスパイシータイ風サラダ
Salade Thaï pimentée aux fruits de mer
T4B
シーフードミックス、玉ねぎ、トマト、ハーブを使ったスパイシーで酸味のあるタイ風サラダ。ライムジュースと唐辛子で味付け。
エビ入りスパイシータイ風サラダ
Salade Thaï pimentée aux crevettes
T5
新鮮なハーブとタイ風ドレッシングを使った、スパイシーで酸味のあるエビのサラダ(ヤムクン)。
スパイシータイ風鶏肉サラダ
Salade Thaï pimentée au poulet
T6
刻みまたは細切り鶏肉のサラダ(ラープまたはヤム)。唐辛子、ライム、ハーブで味付け。
牛肉入りタイ風サラダ
Salade Thaï au bœuf
T7
グリルした細切り牛肉のサラダ(ヤムヌア)。カリカリの野菜とスパイシーなライムソースで和えています。
揚げオマールエビ餃子
Raviolis de langoustine frits
09
衣をつけて揚げたカリカリの餃子。オマールエビの詰め物入り。甘酢ソースにつけて。
エビ入りオムレツ
Omelette aux crevettes
10
エビまたはエビの細切れとネギが入った、柔らかいアジア風オムレツ。
ネム(豚肉入り)サラダとミント添え
Nêms au porc avec salade et menthe
11
豚肉を詰めた揚げ春巻き(パテ・アンペリアル)。サラダとミントで巻いて提供します。
ネム(鶏肉入り)サラダとミント添え
Nêms au poulet avec salade et menthe
11B
鶏肉と野菜を詰めたクリスピーロール。サラダと新鮮なハーブで巻いて食べます。
エビのカナッペ
Canapés de crevettes
13
エビとゴマのペーストをかけた揚げパン。カリカリで風味豊か。
エビと鶏肉の生春巻き
Rouleau de printemps aux crevettes et poulet
V2
ライスペーパーを使った冷たいロール(ゴイクン)。エビ、鶏肉、春雨、ハーブが入っています。フレッシュでヘルシー。
生春巻きデュオ(エビ1本、牛肉1本)
Duo de rouleaux de printemps (1 crevette, 1 bœuf)
V2B
米粉の生春巻きデュオ。エビ入りと牛肉入りの2種類。
タイ風炒め鶏肉
Poulet sauté à la thaï
33
タイ風スパイス、唐辛子、ハーブで炒めた鶏肉の細切れ。スパイシーな味わい。
アーモンド炒め鶏肉
Poulet sauté aux amandes
34
カリカリの野菜とアーモンド(ホールまたはスライス)で炒めた鶏肉の角切り。食感のアクセントに。
熱々の鉄板で提供するカシューナッツ炒め鶏肉
Poulet sauté aux noix de cajou sur plaque chauffante
34B
カシューナッツと野菜で炒めた鶏肉。鋳鉄製の鉄板でジュージューと音を立てて提供します。
黒キクラゲ炒め鶏肉
Poulet sauté aux champignons noirs
35
黒キクラゲと炒めた鶏肉。独特のカリカリとしたゼラチン状の食感。
タイ風カレー炒め鶏肉
Poulet sauté au curry Thaï
36
濃厚で風味豊かなカレーソースで煮込んだ鶏肉。しばしばココナッツミルクを使用。
パイナップルとレモンソースのクリスピーチキンフライ
Poulet frit à la sauce d'ananas et de citron
37
フルーティーな甘酢ソースを添えた、揚げ鶏肉または揚げた鶏肉。
シェフ特製クリスピーフライドチキン
Poulet frit croustillant du chef
38
シェフのスペシャリテ:特にクリスピーで風味豊かな衣で揚げた鶏肉。
熱々の鉄板で提供するココナッツミルクバジルチキン
Poulet basilic et lait de coco sur plaque chauffante
T13
ココナッツミルクとバジルのクリーミーなソースで煮込んだ鶏肉。鉄板で熱々を提供します。
熱々の鉄板で提供するココナッツミルクバジルダック
Canard basilic et lait de coco sur plaque chauffante
T10
ローストまたはソテーした鴨肉のスライスに、濃厚なココナッツバジルソースをかけ、ジュージューと音を立てて提供します。
熱々の鉄板で提供するパイナップルダック
Canard à l'ananas sur plaque chauffante
T11
パイナップルの甘酸っぱさと鴨肉の組み合わせ。熱々の鉄板で提供し、風味をキャラメリゼします。
北京ダック
Canard laqué
41
皮がパリパリでラッカー塗装されたローストダックのスライス。肉は柔らかくジューシー。
熱々の鉄板で提供するレモングラスチキン
Poulet à la citronnelle sur plaque chauffante
T14
新鮮なレモングラスのみじん切りで炒めた鶏肉。レモンの香りが強く、鉄板で提供されます。
エビ揚げ(8個)
Beignets de crevettes (8 pièces)
14
軽い黄金色の衣をつけたエビ。外はカリカリ、中は柔らかい。
ピリ辛ソース炒めエビ
Crevettes sautées à la sauce piquante
15
唐辛子とニンニクの濃厚なソースで炒めたエビ。
エビと野菜炒め
Crevettes sautées aux petits légumes
16
季節のカリカリ野菜とエビを軽いソースで炒めたもの。
カレー炒めエビ
Crevettes sautées au curry
18
黄色いカレーソースで炒めたエビ。しばしば玉ねぎとピーマンを使用。
カシューナッツ炒めエビ
Crevettes sautées aux noix de cajou
18B
柔らかいエビとカリカリのカシューナッツのクラシックな組み合わせ。
ニンニク炒めエビ
Crevettes sautées à l'ail
TA
たっぷりの刻みニンニクで炒めたエビ。力強く香りの良い味わい。
甘酢ソースエビ
Crevettes à la sauce aigre-douce
19
パイナップルとピーマン入りの甘酸っぱい赤いソースでコーティングされたエビ。甘みと酸味のバランスが良い。
エビと細切り鶏肉の野菜炒め
Crevettes et émincés de poulet sautés aux légumes variés
20
鶏肉とエビの陸と海の幸を組み合わせた、様々な野菜を添えた一皿。
ピリ辛ソースホタテ炒め
St-jacques sautées à la sauce piquante
21
柔らかいホタテを濃厚なソースで素早く炒めました。
野菜炒めホタテ
St-jacques sautées aux petits légumes
22
細かく切った野菜を添えた繊細なホタテ。
熱々の鉄板で提供するバジル風味のイカ
Seiches au basilic sur plaque chauffante
T12
新鮮なバジルで炒めたイカのスライス。熱々で提供。イカのしっかりした食感とバジルのアニスのような香り。
塩コショウ炒めイカ揚げ
Seiches panées sautées au sel et au poivre
T
軽く衣をつけて揚げ、塩、コショウ、ドライスパイスで炒めたイカの角切り。カリカリでスパイシー。
インペリアル風カエルもも肉(ピリ辛)
Cuisses de grenouille à l'impérial (pimentées)
32
四川風またはインペリアル風のスパイシーなソースで煮込んだカエルのもも肉。風味豊か。
ニンニク炒めカエルのもも肉
Cuisses de grenouille sautées à l'ail
S
繊細な肉質のカエルのもも肉。ニンニクとパセリで味付け。
ラッカー塗装豚肉
Porc laqué
41A
赤い甘辛いソースでマリネしたローストポークのスライス(チャーシュー)。柔らかく風味豊か。
ラッカー塗装豚バラ肉
Travers de porc laqué
41B
甘辛くスパイシーなマリネでグレーズしたグリルポークリブ。手で食べる。
塩コショウ豚バラ肉
Travers de porc au sel et poivre
41C
塩コショウでシンプルに味付けして乾煎りした豚バラ肉。
カシューナッツ炒め牛肉
Bœuf sauté aux noix de cajou
43B
食感のコントラストのためにカシューナッツと炒めた細切り牛肉のミックス。
玉ねぎ炒め牛肉
Bœuf sauté aux oignons
44
定番:柔らかい牛肉を刻んだ玉ねぎと素早く炒め、甘みと塩味のバランスが良い。
黒キクラゲ炒め牛肉
Bœuf sauté aux champignons noirs
40B
カリカリとしたゼラチン状の黒キクラゲと炒めた牛肉。
ピリ辛ソース炒め牛肉
Bœuf sauté à la sauce piquante
45
ピリ辛ソースで炒めた牛肉料理。
甘酢ソース豚肉揚げ
Beignets de porc à la sauce aigre-douce
46
クラシックな甘酢ソースと野菜(パイナップル、ピーマン)を添えた、衣をつけて揚げた豚肉の角切り。
豚肉のキャラメル煮
Porc au caramel
46A
塩キャラメルソースで長時間煮込んだ豚肉。非常に柔らかく風味豊か。
牛肉チャップスイ炒め
Bœuf sauté chop suey
51
様々なカリカリ野菜(チャップスイ)と炒めた牛肉。
かに風味の詰め物デュオ(豚肉入り)
Duo de crabes farcis aux délices (contient du porc)
B
カニの身と刻み豚肉を混ぜて詰め、調理したカニの殻。
熱々の鉄板で提供する生姜とニラ入りアンコウ
Lotte au gingembre et ciboulette sur plaque chauffante
D
生姜とニラで風味付けした、身の締まった白身魚。熱々を提供。
熱々の鉄板で提供するピリ辛ソースアンコウ
Lotte à la sauce piquante sur plaque chauffante
G
スパイシーなソースで煮込んだアンコウ。熱々で提供されます。
熱々の鉄板で提供するホタテ
St-Jacques sautées sur plaque chauffante
H
柔らかさを保つため、熱々の鋳鉄製鉄板で提供するホタテ。
熱々の鉄板で提供する三種デライト炒め
Trois délices sautés sur plaque chauffante
HB
3種類の肉またはシーフード(通常は鶏肉、牛肉、エビ)を一緒に炒めたもの。
熱々の鉄板で提供するサテソース牛肉
Bœuf au saté sur plaque chauffante
I
濃厚でクリーミーなサテソース(ピーナッツ、スパイス)でマリネした豚肉。熱々を提供します。
熱々の鉄板で提供する大エビ
Grosses crevettes sur plaques chauffante
K
グリルまたはソテーした大エビまたは大型エビ。熱々の鉄板で提供。
塩コショウ炒め大エビ
Grosses crevettes sautées au sel et poivre
M
塩コショウで乾煎りした大エビ。非常に香りが良い。
中華風フォンデュ(2名様分)
Fondue Chinoise (pour 2 pers.)
O
お客様ご自身で肉、シーフード、野菜をテーブル中央の熱々のスープで調理する、賑やかな食事体験。
熱々の鉄板で提供するコリアンダーとバジル風味のホタテ
St-jacques à la coriandre et basilic sur plaque chauffan
HC
新鮮なハーブで風味付けしたホタテ。
熱々の鉄板で提供するバジル炒めエビ
Crevettes sautées au basilic sur plaque chauffante
T9
香り高いバジルソースで炒めたエビ。
熱々の鉄板で提供するタイ風カレー牛肉
Bœuf au curry Thaï sur plaque chauffante
43
スパイシーなタイ風カレーで煮込んだ牛肉。
シェフの串焼き(牛肉、エビ、ホタテ)
Brochettes du chef (bœuf, crevettes, st-jacques)
V13. ご飯または麺を添えて。「シェフの串焼き」
肉とシーフードの豪華なグリル串盛り合わせ。付け合わせ付き。
バラエティ豊かなデライト盛り合わせ(豚肉入り)
Plateau aux délices variés (contient du porc)
A.(ネム2個、トースト2個、中華風クルトン2個、エビ揚げ2個、サラダ)
様々な揚げ物の盛り合わせ。いくつかのスペシャリテをお試しいただけます。
熱々の鉄板で提供する唐辛子とバジル炒め牛肉(ピリ辛)
Bœuf aux piments frais et basilic sur plaque chauffante (pimenté)
T11
唐辛子の効いた牛肉料理。熱々で提供されます。
サテソース焼きそばエビ
Crevettes au saté avec nouilles sautées
17+
サテソースのエビ入りフルコース麺料理。
牛肉または鶏肉入り特大ボブン
Grand "Bobun" au bœuf ou au poulet
V3
冷たい春雨、生野菜、炒め肉、ネム、ピーナッツを使った、ベトナム風の大きなサラダ。
エビワンタン麺
Soupe de "Wan-Tan" (gros raviolis crevettes) avec nouilles
5b+
麺と大きなエビ餃子が入ったスープ。
パプリカ入り牛肉カレー。白米を添えて
Curry de bœuf aux poivrons rouges avec riz blanc
W
カレーソースと野菜で煮込んだ牛肉料理。ご飯を添えて。
牛肉のロクラック風炒めご飯
Riz sauté au bœuf "Loc-Lac"
VAT
ベトナム/カンボジア風スペシャリテ:マリネして柔らかく炒めた牛肉の角切りを添えたトマトライス。
白米または広東風ご飯を添えた、ピリ辛ソースのタラ。
Filets de cabillaud sauce piquante avec riz blanc ou cantonnais
Y
白身魚にスパイシーなソースとご飯を添えて。
白米添え(広東風ご飯または麺は+1.50€)
グリルビーフ串
Brochettes de bœuf grillées
V5
マリネしてグリルした柔らかい牛肉の串焼き。
グリルした大エビの串焼き
Brochettes de grosses crevettes grillées
V6
グリルした大エビの串焼き。
グリルチキン串
Brochettes de poulet grillées
V11
マリネしてグリルした鶏肉(通常は照り焼きまたはサテソース)。
タイ風串焼き(5個)
Brochettes façon Thaï (5 pièces)
V11+
タイ風スパイスでマリネした串焼き。
ホタテ串
Brochettes de St-Jacques
V13B
ホタテの串焼き。
三種シーフードの煮込み鍋
Marmite aux 3 délices de mer mijotés
P
ソースで煮込んだシーフードミックスのココット料理。
サテ鍋(エビと春雨の煮込み)
Marmite au saté (crevettes et vermicelles mijotés)
Q
濃厚なサテソースでゆっくり煮込んだエビと春雨。
カレー鍋(牛肉と春雨の煮込み)
Marmite au curry (bœuf et vermicelles mijotés)
R
カレーソースで煮込んだ牛肉と春雨。
野菜たっぷり煮込み魚鍋
Marmite de poisson mijotée aux petits légumes
Z
野菜と一緒に蒸し煮にした魚。
野菜鍋
Marmite végétarienne
X
鍋で煮込んだ野菜と豆腐のミックス。
(単品では提供されません)
炒め白菜
Choux chinois sautés
49
ニンニクまたは醤油でシンプルに炒めた緑黄色野菜(パクチョイまたは白菜)。シャキシャキとしてヘルシー。
炒め野菜チャップスイ
Légumes 'Chop-Suey' sautés
50
様々な野菜を炒めたもの。
エビまたは牛肉または鶏肉の炒め焼きそば
Nouilles sautées aux crevettes ou au bœuf ou au poulet
52
肉またはエビ入りの炒め焼きそば。
広東風チャーハン
Riz Cantonnais
53
卵、ハム、グリーンピース入りチャーハン。
鶏肉入りカレーライス
Riz curry au poulet
53B
鶏肉入りカレー炒めご飯
鶏肉入り広東風チャーハン
Riz Cantonnais au poulet
53P
鶏肉入りの広東風チャーハンのバリエーション。
プレーン香り米
Riz parfumé nature
54
蒸しジャスミン米。
エビ入りタイ米
Riz Thaïlandais aux crevettes
55
エビ入りタイ風炒めご飯
野菜炒め焼きそば
Nouilles sautées aux légumes
56
野菜入り小麦麺炒め。
蒸しもち米
Riz gluant à la vapeur
57
もち米。粘り気のある典型的な食感。
シロップ漬けライチ
Lychees au sirop
シロップ漬けの甘くてジューシーな白い果物。
シロップ漬けアリスカス
Arbouses au sirop
シロップ漬けの赤い酸味のある中国の果物(楊梅)。
柔らかい中華風ヌガー
Nougat Chinois tendre
ピーナッツまたはゴマ入りの柔らかい菓子。
コンフィ生姜
Gingembre confit
砂糖漬けの生姜のコンポート。ピリッとした甘い味。
ココナッツ団子 3個
Perle de coco (3 pièces)
大豆ペーストを詰めてココナッツでロールした、温かいもち米団子。
揚げリンゴ、パイナップル、またはバナナ(2個)
Beignets de pomme, d'ananas ou banane (2 pièces)
生地で包んで揚げたフルーツ。温かく、しばしばフランベして提供されます。
コカ・コーラ、コカ・コーラライト(33cl)
Coca-Cola, Coca-Cola light (33cl)
炭酸入りアメリカンソーダ。
フルーツジュース(25cl)
Jus de fruits (25cl)
マンゴー、オレンジ、アプリコット、ライチ
各種フルーツジュース(グラス)
豆乳
Lait de soja
大豆ベースの甘い植物性飲料。
中国ビール「 Tsing Tao 」(33cl)
Bière Chinoise "Tsing Tao" (33cl)
軽やかな中国産ビール。
コート・ド・プロヴァンス ロゼ(75cl)
Côtes de Provence rosé (75cl)
フルーティーなフランス産ロゼワイン。
コート・デュ・ローヌ 赤(75cl)
Côtes du Rhône rouge (75cl)
ローヌ渓谷産のフランス産赤ワイン。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
213人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...