The Ramen War




THE RAMEN WAR (ラーメン大戦争) 自家製麺と特製スープのラーメン店。 チャーシュー5枚まで無料、替え玉(大盛・特盛)無料のサービスを提供しています。
1 Chome-3-1 Kajicho, Chiyoda City, Tokyo 101-0044, Japan
すべてのラーメン 大盛・特盛 無料!! チャーシュー 5枚まで 無料!!
Pistol - ピストル -
Pistol - ピストル -
関西だし醤油ラーメン 名古屋コーチンの鶏ガラ×貝柱によるあっさりの中にもコクのある、フカヒレスープのような滋味深き一杯。当店を代表するラーメン。
The signature dish 'Pistol' is a Kansai-style soy sauce ramen. The soup is made from Nagoya Cochin chicken bones and scallops, creating a flavor that is light yet rich and deeply savory, comparable to shark fin soup. Topped with rare chashu pork.
Shodo - 衝動 -
Shodo - 衝動 -
焦がし玉ねぎ醤油ラーメン 焦がし玉ねぎとニンニクのコクが一線を画す!ガツンと迫る香ばしさに奥深さがじんわり広がるジャンキーな一杯。
A rich soy sauce ramen featuring scorched onions and garlic. The soup has a punchy, savory aroma with deep flavors, offering a hearty and addictive 'junk' style taste.
Heiwa - 平和 -
Heiwa - 平和 -
大魚醤油ラーメン 「朝一につくる鰹油」と「名古屋コーチンのスープ」をあわせた、あっさり鰹だし醤油ラーメン。
A light and savory bonito (fish) dashi soy sauce ramen. The soup combines freshly made bonito oil with Nagoya Cochin chicken broth for a delicate yet aromatic flavor.
Jiyu - 自由 -
Jiyu - 自由 -
小魚醤油ラーメン 「浄水器でろ過したクリアな水」を使い一晩水出しすることで、より煮干しの旨味を抽出。奥行きある煮干し醤油ラーメン。
A sardine (niboshi) soy sauce ramen. The broth is made by cold-brewing dried sardines in purified water overnight to extract maximum umami, resulting in a deep and complex fish flavor.
Sabita katana - 錆びた刃 -
Sabita katana - 錆びた刃 -
汁なし醤油ラーメン 当店おすすめの関西だし醤油ラーメンを汁なしにアレンジ。味変「ピリ辛」でさらに美味しく。
A soupless version of the Kansai dashi soy sauce ramen (Abura-soba style). The noodles are tossed in the rich sauce. It comes with a spicy flavor change option to add a kick.
ピリ辛
ピリ辛
にんにく生しぼり1片
にんにく生しぼり1片
セアブラ (背脂)
セアブラ (背脂)
とろ〜り半熟煮玉子
とろ〜り半熟煮玉子
メンマ
メンマ
ねぎ
ねぎ
替え玉 (1玉)
替え玉 (1玉)
Tokusen shoyu karaage (特選醤油から揚げ)
Tokusen shoyu karaage (特選醤油から揚げ)
Japanese-style fried chicken marinated in special soy sauce. Crispy on the outside and juicy on the inside.
Kurobuta gyoza (黒豚餃子)
Kurobuta gyoza (黒豚餃子)
Pan-fried dumplings filled with Kurobuta (black pork). Served with dipping sauce.
Aburi chashu don (炙りチャーシュー丼)
Aburi chashu don (炙りチャーシュー丼)
A rice bowl topped with seared chashu pork pieces. Savory and filling.
Otsumami moriawase (おつまみ盛り合わせ)
Otsumami moriawase (おつまみ盛り合わせ)
An assortment of snacks, typically including roast pork, menma (bamboo shoots), and boiled egg, suitable for pairing with alcohol.
白ごはん
白ごはん
Steamed white rice.
生ビール最初の一杯 (夜サムライビールセット)
生ビール最初の一杯 (夜サムライビールセット)
お好みのラーメンを選んで生ビールと共に。 250円 (キリン一番搾り)
Special offer for the first cup of draft beer (Kirin Ichiban Shibori) when ordering ramen.
ヒューガルデンホワイト(生)
ヒューガルデンホワイト(生)
Hoegaarden White
Belgian white beer. Refreshing with citrus and coriander notes.
ステラ アルトワ(生)
ステラ アルトワ(生)
Stella Artois
Belgian pilsner. Crisp and bitter.
庭史的蒸留所のハイボール
庭史的蒸留所のハイボール
Evan Williams Highball
Whisky highball made with Evan Williams bourbon.
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
932人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
1 Chome-3-1 Kajicho, Chiyoda City, Tokyo 101-0044, Japan
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...