



鶏一羽 / 半羽
ไก่หนึ่งตัว / ไก่ครึ่งตัว
海南風茹で鶏(丸ごとまたは半身)。鶏肉は柔らかくジューシーで、皮はパリッとしています。スパイシーなソース添え。数人でシェアするのに最適です。
茹で鶏(皿)
ไก่ต้ม (จาน)
茹で鶏を皿に盛ったもの。肉はしっかりしていて柔らかく、パサパサしていません。風味豊かなソースをかけ、白米またはチキンライスと一緒に。
フライドチキン(皿)
ไก่ทอด (จาน)
ご飯と別添えのフライドチキン。衣はサクサク、中はしっとり。油っぽくなく、甘いチリソースにつけて。
チキンライス
ข้าวมันไก่
(もも、ヒップ、胸)
伝統的なチキンライス。鶏油で炊いたご飯は美しく、香りが良いです。選んだ部位の茹で鶏と大豆味噌のソース添え。
フライドチキンライス
ข้าวมันไก่ทอด
カリカリのフライドチキン添えチキンライス。甘酸っぱいチリソースとよく合います。
チキンライス(もも、ヒップ、胸)+フライドチキン
ข้าวมันไก่ (น่อง, สะโพก, อก) + ไก่ทอด
欲張りなあなたに。柔らかい茹で鶏とカリカリのフライドチキンを一枚で楽しめます。
チキンライス(手羽)
ข้าวมันไก่ (ปีก)
手羽先を使ったチキンライス。肉は柔らかく弾力があり、皮が多く、手羽先好きに。
チキンライス+内臓
ข้าวมันไก่+เครื่องใน
茹で鶏のライスに内臓(レバー、砂肝、血)を追加。風味豊かで、食感が良く、食べる楽しみを増します。
3種盛りチキンライス
ข้าวมันไก่ใส่ 3 อย่าง
(茹で鶏+フライドチキン+内臓)
ミックスプレート。茹で鶏、フライドチキン、内臓がすべて入った、満足感のある一皿。
プレーンチキンライス(ボウル)
ข้าวมันเปล่า (ถ้วย)
鶏がらスープと揚げニンニクで炊いたチキンライス。香りが良く、粒がパラパラで油っぽい。
スーパートムヤムクン
ต้มยำซุปเปอร์
(もも、手羽、胸)
スパイシーなトムヤムクン。酸っぱくて辛くて本格的。鶏の手羽元を柔らかく煮込み、口の中でとろけるように。手羽先や胸肉も選べます。熱々を飲むと喉がすっきりします。
梅干しスープ
ต้มซุปมะนาวดอง
(もも、手羽、胸)
梅干し入りクリアスープ。酸味と塩味のバランスが良く、独特の香りがチキンライスの油っぽさを和らげます。
ワカメと豆腐とひき肉のクリアスープ
แกงจืดสาหร่ายเต้าหู้หมูสับ
風味豊かなクリアスープ。ワカメ、エッグ豆腐、ひき肉団子入り。熱々で食べやすく、あらゆる年齢層に適しています。
飲料
น้ำดื่ม
ボトル入り飲料水
コカ・コーラ
โค้ก
爽快で炭酸の効いたコーラ風味の炭酸飲料。
ローゼルドリンク
น้ำกระเจี๊ยบ
赤ローゼルの花で作られたハーブドリンク。甘酸っぱく爽やかで、自然な美しい赤色です。
竜眼ドリンク
น้ำลำไย
ドライ竜眼で作られたハーブドリンク。甘く香りが良く、爽やかで、竜眼の果肉が入っています。
菊の花ドリンク
น้ำเก๊กฮวย
菊の花で作られたハーブドリンク。甘く香りが良く、冷たくて、熱を冷まし、喉の渇きを癒します。
氷
น้ำแข็ง
飲み物用の氷を入れたグラス。
伝統的なグラスジェリー
เฉาก๊วยโบราณ
漢方ハーブで作られたデザート。もちもちとした食感で、甘く香りが良く、冷たくて爽やかです。
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。