





お造り5種盛り合わせ
お造り5種盛り合わせ
5 kinds of Sashimi
An assortment of 5 different types of fresh raw fish slices. Served with soy sauce and wasabi. A classic Japanese starter to appreciate the freshness of the seafood.
本日のカルパッチョ
本日のカルパッチョ
Carpaccio of the day 鮮魚2種をシェフの... / 2 kinds of fresh fish...
Thinly sliced fresh fish of the day, dressed with olive oil and seasonings. A western-style raw fish dish.
自家製 ブレザオラ
自家製 ブレザオラ
Homemade bresaola 自家製の和牛の生ハム。濃厚なコクと旨味、しっとりとした口当たりでお酒のお供にピッタリです。
Homemade cured raw beef ham. It has a rich umami flavor and moist texture, pairing perfectly with alcohol.
旬野菜のせいろ蒸し
旬野菜のせいろ蒸し
Steamed vegetables 和風バーニャカウダ添え
Seasonal vegetables steamed in a bamboo basket (seiro). Served with a Japanese-style Bagna Cauda dipping sauce.
鱧と野菜の揚げ出し
鱧と野菜の揚げ出し
Deep-fried conger eel and eggplant with soup stock
Conger eel (Hamo) and vegetables deep-fried and served in a light, savory dashi broth. The coating soaks up the flavorful soup.
鰻の焼きおにぎり
鰻の焼きおにぎり
Grilled rice ball with eel
A savory ball of rice containing eel, grilled until crispy on the outside. Brushed with soy sauce or savory glaze.
カマスの醤油麹焼き
カマスの醤油麹焼き
Glilled barracuda with rice cereals and soy bean,ginger starchy sauce 十五穀米と大豆の生姜あん
Grilled Barracuda marinated in soy sauce malt (shoyu-koji). Served with a starchy ginger sauce containing 15-grain rice and soybeans.
夏野菜の燻製と自家製ベーコン
夏野菜の燻製と自家製ベーコン
Smoked vegetables and homemade bacon
Smoked summer vegetables served with savory homemade bacon. A dish with rich smoky aroma.
大山鶏のせせりの唐揚げ
大山鶏のせせりの唐揚げ
Deep fried chicken neck with grated radish and ponzu sauce おろしポン酢添え
Juicy deep-fried chicken neck meat (seseri) from Daisen chicken. Served with refreshing grated daikon radish and citrusy ponzu sauce.
知覧鶏の炙り焼き
知覧鶏の炙り焼き
Grilled Chiran chicken 強い歯応えとコクのある旨みが特徴的で噛めば噛むほどに旨みが広がります
Char-grilled Chiran chicken known for its firm texture and rich umami. The more you chew, the more flavor releases.
和牛ローストビーフ
和牛ローストビーフ
Roast beef with red wine and soy sauce 赤ワインとたまり醤油ソース
Tender roasted Wagyu beef served with a sauce made from red wine and rich Tamari soy sauce.
和牛の藁炙り焼き
和牛の藁炙り焼き
Beef grilled over straw 150g
Wagyu beef grilled over burning straw, imparting a unique smoky fragrance. A traditional cooking method that enhances the meat's flavor.
蒸し鮑の鉄釜飯
蒸し鮑の鉄釜飯
Steamed abalone with liver soy sauce 鮑の肝醤油
Rice cooked in an iron pot (Kamameshi) topped with tender steamed abalone. Seasoned with a rich sauce made from abalone liver.
水ダコとアボカドの大葉ジェノベーゼ和え
水ダコとアボカドの大葉ジェノベーゼ和え
Octopus and avocado with perilla leaves and pesto
Fresh octopus and creamy avocado dressed in a Japanese-style pesto made from shiso (perilla) leaves.
イカとムール貝のアヒージョ
イカとムール貝のアヒージョ
Squid and mussel Ajillo
Squid and mussels cooked in sizzling garlic and olive oil. Spanish-style tapa.
岩姫スモークサーモン
岩姫スモークサーモン
Iwahime Smoked Salmon
Smoked salmon made from Iwahime trout or salmon. Rich in flavor with a smoky aroma.
福島 会津 ニシンの山椒漬
福島 会津 ニシンの山椒漬
Herring pickled in Japanese pepper, pickled squid and carrot
A local delicacy from Aizu, Fukushima. Herring pickled with sansho (Japanese pepper), offering a unique spicy and savory taste.
福島 会津 馬刺し
福島 会津 馬刺し
horse sashimi with spicy miso sauce 辛みそタレ
Raw horse meat sashimi from Aizu, Fukushima. Served with a spicy miso dipping sauce, typical for this region.
島らっきょうのもろみ味噌漬け
島らっきょうのもろみ味噌漬け
Rakkyo Marinated with Miso
Island shallots (Shima-rakkyo) pickled in moromi miso. Crunchy and savory, great with sake.
ドライフルーツとクリームチーズ
ドライフルーツとクリームチーズ
Dried fruits and cream cheese with Chili pepper tuile チリペッパーのチュイル添え
Sweet dried fruits mixed with rich cream cheese, served with a spicy chili pepper wafer (tuile).
いぶりがっことクリームチーズ味噌漬け
いぶりがっことクリームチーズ味噌漬け
IBURI-GAKKO (smoked radish) and Cream Cheese
Smoked daikon radish pickles (Iburi-gakko) paired with cream cheese marinated in miso. A popular combination of smoky, crunchy, and creamy textures.
燻製 辛子めんたいこ
燻製 辛子めんたいこ
Smoked Mentaiko
Spicy pollock roe (Mentaiko) that has been smoked. Salty, spicy, and smoky.
日本酒の肴 珍味3種盛り合わせ
日本酒の肴 珍味3種盛り合わせ
Assortment of Japanese Sake Delicacies
A platter of three selected delicacies chosen to pair well with Japanese Sake.
ブルーチーズ3種盛り
ブルーチーズ3種盛り
Assorted blue Cheese
A selection of three different types of blue cheese. Strong and pungent.
チーズと自家製パン盛り合わせ
チーズと自家製パン盛り合わせ
Assorted Cheese and Home Made Bread
A platter of various cheeses served with homemade bread.
ツギハギ特選弁当
ツギハギ特選弁当
BENTO BOX 前菜、刺身、魚料理、肉料理、ご飯、味噌汁、漬物
A special bento box featuring an assortment of appetizer, sashimi, fish dish, meat dish, rice, miso soup, and pickles.
サラダ、味噌汁、漬物付き (Comes with Salad, Miso soup, Pickles)
まぐろトロ落ちとめかぶ丼
まぐろトロ落ちとめかぶ丼
MINCED TUNA AND MEKABU-SEAWEED WITH POACHED EGG, RICE BOWL 温玉子味のせ〜
Rice bowl topped with fatty minced tuna (negitoro), mekabu seaweed, and a poached egg (onsen tamago).
大山鶏スモークチキン丼
大山鶏スモークチキン丼
SMOKED DAISEN-CHICKEN WITH CHEESE SAUCE RICE BOWL 〜チーズソース添え〜
Rice bowl topped with smoked Daisen chicken and served with a cheese sauce.
カツオわらタタキ丼
カツオわらタタキ丼
STRAW-GRILLED SEARED BONITO, RICE BOWL
Rice bowl topped with Bonito (Katsuo) that has been seared over straw fire (Tataki style). Smoky and fresh.
国産豚のバラ肉と野菜の煮込み膳
国産豚のバラ肉と野菜の煮込み膳
PORK BELLY AND VEGETABLE WITH SPICY SAUCE, RICE, SALAD 〜麻辣仕立て〜本日の小鉢
A set meal featuring domestic pork belly stewed with vegetables in a spicy Mala (numbing and spicy) sauce. Comes with a side dish.
今週のパティシエ特製 (Patissier Special) 本日のスープ、サラダ、フライドポテト (Today's soup, salad, fried potato)
和風ビーフストロガノフ
和風ビーフストロガノフ
BEEF STROGANOFF, /HOME MADE BREAD / SOUP/ FRIED POTATO, SALAD 本日の自家製パン
Japanese-style Beef Stroganoff served with homemade bread, soup, salad, and fried potatoes.
ランチコース 春
ランチコース 春
LUNCH COURSE HARU 前菜、直送鮮魚の海鮮サラダ、本日の魚料理、三元豚の炭火焼き、季節の炊き込み飯、香の物、味噌椀、デザート、お好みのカフェ
A multi-course lunch featuring appetizers, seafood salad, today's fish dish, charcoal-grilled Sangen pork, seasonal mixed rice, pickles, miso soup, dessert, and coffee/tea.
ランチコース 秋
ランチコース 秋
LUNCH COURSE AKI 前菜、直送鮮魚のお造り、本日の魚料理、和牛の炭火焼き、季節の鉄釜飯、香の物、味噌椀、デザート、お好みのカフェ
A premium lunch course including appetizers, fresh sashimi, today's fish dish, charcoal-grilled Wagyu beef, seasonal iron pot rice (Kamameshi), pickles, miso soup, dessert, and coffee/tea.
イチヂクのパイ包み
イチヂクのパイ包み
FIG PIE (数量限定)
Pie filled with figs. Limited quantity.
自家製あんみつ
自家製あんみつ
ANMITSU
A traditional Japanese dessert with agar jelly cubes, sweet azuki bean paste, and fruit.
マロングラッセとバニラアイスクリーム
マロングラッセとバニラアイスクリーム
MARRON GLACE WITH VANNILA ICECREAM
Candied chestnuts (Marron Glacé) served with vanilla ice cream.
自家製アイスクリーム
自家製アイスクリーム
バニラ・キャラメル等 HOME MADE ICE CREAM
Homemade ice cream. Flavors like Vanilla or Caramel.
グラスビール ザ・プレミアムモルツ
グラスビール ザ・プレミアムモルツ
Glass Beer The Premium Malt's
A glass of Suntory The Premium Malt's draft beer. Rich and creamy foam.
スパークリングワイン グラス
スパークリングワイン グラス
Sparkling Wine Glass
Glass of sparkling wine.
グラスシャンパン
グラスシャンパン
Glass Champagne
Glass of Champagne.
南高梅酒のソーダ割り
南高梅酒のソーダ割り
Nanko Plum Wine Soda
Plum wine (Umeshu) made from Nanko plums, mixed with soda water.
白い梅酒のソーダ割り
白い梅酒のソーダ割り
White Plum Wine Soda
White plum wine soda. Likely a milky or yogurt-based plum wine.
ハイボール
ハイボール
Highball
Whisky mixed with soda water.
ノンアルコールビール (オールフリー)
ノンアルコールビール (オールフリー)
Non-alcoholic beer (All Free)
Alcohol-free beer taste beverage.
厳選フルーツジュース各種
厳選フルーツジュース各種
Selected Fruit Juices
High-quality fruit juices. Choose your flavor.
ジンジャーエール
ジンジャーエール
Ginger Ale
Ginger ale, available in dry or sweet variations.
ウーロン茶 / 緑茶
ウーロン茶 / 緑茶
Oolong Tea / Green Tea
Choice of Oolong tea or Japanese Green tea.
BOTTLED WATER
BOTTLED WATER
サンペレグリーノ (ガス) / アクアパンナ (ナチュラル)
Imported bottled water. Choice of sparkling or still.
本日のツギハギおすすめワイン
本日のツギハギおすすめワイン
Today's Recommend White Wine お料理に良く合う、フードフレンドリーなワインを選びました。
Chef's recommended white wine of the day, chosen to pair well with the food.
トゥレーヌ ソーヴィニヨンブラン / ドメーヌ ミショー
トゥレーヌ ソーヴィニヨンブラン / ドメーヌ ミショー
Touraine Sauvignon Blanc / Dom. Mishaud / France レモンやグレープフルーツの様な心地よい柑橘の香り。
French Sauvignon Blanc with pleasant citrus notes like lemon and grapefruit.
ピノ・グリ / グレイワッキ
ピノ・グリ / グレイワッキ
Pinot Gris / Grey Wacke / New Zealand 爽やかな柑橘のフルーツ香に清々しいミネラルと白桃のニュアンス。
New Zealand Pinot Gris. Refreshing citrus aroma with mineral notes and nuances of white peach.
アルザス リースリング / ドップ・オ・ムーラン
アルザス リースリング / ドップ・オ・ムーラン
Dopff au Moulin Riesling / France 程よく味わいを引き締めるリンゴ酸由来のキレ。
French Riesling from Alsace. Crisp acidity derived from malic acid.
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
798人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$$
やや高め
Chiyoda City, Yurakucho, 1 Chome−1−1 日本生命日比谷ビル B1F
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...