Shinsen Shinjuku












表示価格は税抜きです
Japan, 〒160-0021 Tokyo, Shinjuku City, Kabukicho, 1 Chome−16−1 新宿Ex2ビル 2階
飲茶コース
飲茶コース
新仙女子会 前菜盛り合わせ 牛肉煮込み料理(4種類から選べる) 乾杯ドリンク 五色小籠包 パンダ饅頭 花咲焼売 ココナツ団子 水餃子 杏仁豆腐
A dim sum course meal popular for gatherings. Includes an assortment of appetizers, stewed beef (choice of flavor), a toast drink, colorful soup dumplings (xiao long bao), panda-shaped buns, shumai, dumplings, and dessert.
本格中華料理コース
本格中華料理コース
華コース 前菜盛り合わせ 牛肉煮込み(お味が4種類からお選びいただけます) 乾杯ドリンク 定番の中華一品料理 ライス パンダ饅頭 杏仁豆腐
Authentic Chinese cuisine course ('Hana' course). Features appetizers, stewed beef with a choice of 4 flavors, a drink, a classic Chinese main dish, rice, panda bun, and almond jelly dessert.
飲み放題コース
飲み放題コース
前菜盛り合わせ 牛肉煮込み(お味が4種類からお選びいただけます) アルコール飲み放題 ソフトドリンク飲み放題 定番の中華一品料理 ラーメン 杏仁豆腐
A course meal that includes all-you-can-drink alcohol and soft drinks. Comes with appetizers, stewed beef, a main dish, ramen, and dessert.
豪華中華料理コース
豪華中華料理コース
雅コース 前菜盛り合わせ 牛肉煮込み(お味が4種類からお選びいただけます) 乾杯ドリンク 高級食材を生かした一品料理 ライス 最高級フカヒレ パンダ饅頭 杏仁豆腐
Luxury Chinese course ('Miyabi' course) featuring premium ingredients. Includes appetizers, stewed beef, a drink, a premium main dish, rice, high-quality shark fin, panda bun, and dessert.
清湯定食
清湯定食
1500円 レギュラー味定食
A lunch set featuring the regular clear soup (paitan) flavor. Typically served with rice and side dishes.
麻辣定食
麻辣定食
1500円 マーラー味定食
A spicy lunch set with numbing Sichuan pepper and chili flavor (Mala). Savory and hot.
咖喱定食
咖喱定食
1500円 カレー味定食
A curry-flavored lunch set. Combines aromatic spices with the rich broth.
二種味定食 (双拼)
二種味定食 (双拼)
1800円
A 'Half & Half' set allowing you to enjoy two different soup flavors in one meal.
新仙ピリ辛冷麺セット
新仙ピリ辛冷麺セット
1800円
Spicy cold noodle set. Refreshing chilled noodles with a spicy kick, perfect for warm weather.
牛肉煮込みトマト味定食 or つけ麺
牛肉煮込みトマト味定食 or つけ麺
牛肉煮込みトマト味定食 or つけ麺 1900円
Stewed beef with tomato flavor. Available as a set meal with rice or as dipping noodles (Tsukemen).
生ビール (ハーフ)
生ビール (ハーフ)
ランチ限定 300円
A half-pint of draft beer, available only during lunch hours.
清湯 (レギュラー味)
清湯 (レギュラー味)
Pure soup, regular flavor.
Clear, rich broth (Chintan) with a clean and savory taste. Choose between wheat ramen noodles or rice noodles (mixian).
紅焼 (醤油味)
紅焼 (醤油味)
Red braised, soy sauce flavor.
Soy sauce-based broth, often cooked with red-braised beef for a deep, savory flavor.
咖喱 (カレー味)
咖喱 (カレー味)
Curry flavor.
A rich curry-flavored broth. Spicy and aromatic.
麻辣 (マーラー味)
麻辣 (マーラー味)
Mala spicy flavor.
Spicy broth seasoned with Sichuan peppercorns and chili oil. Offers a signature numbing and hot taste.
キュウリの塩味和え物(涼拌黄瓜)
キュウリの塩味和え物(涼拌黄瓜)
Refreshing cucumber salad dressed with salt and light seasonings. Crisp texture, great as a starter.
ピータンと豆腐の和え物(皮蛋豆腐)
ピータンと豆腐の和え物(皮蛋豆腐)
Silken tofu served with chopped century egg (preserved egg) and savory dressing. Creamy and savory.
椒塩牛蛙(ウシガエルの唐揚塩サンショウ味)
椒塩牛蛙(ウシガエルの唐揚塩サンショウ味)
Deep-fried bullfrog tossed with salt and Sichuan pepper. The meat is tender like chicken, with a crispy spiced coating.
鶏肉唐辛子炒め(辣子鶏)
鶏肉唐辛子炒め(辣子鶏)
Sichuan spicy chicken (Laziji). Bite-sized chicken pieces deep-fried and stir-fried with dried chili peppers. Crispy and spicy.
絹さや燻製肉炒め(荷蘭豆炒燻肉)
絹さや燻製肉炒め(荷蘭豆炒燻肉)
Stir-fry of snow peas (snap peas) and smoked meat (like Chinese bacon). Savory and smoky with crunchy vegetables.
鴨肉の上海風酒漬け(香糟鴨)
鴨肉の上海風酒漬け(香糟鴨)
Duck meat marinated in Shaoxing wine lees, Shanghai style. A cold dish with a fragrant wine aroma.
銀杏アスパラガスイカ炒め(銀杏芦笋炒尤魚)
銀杏アスパラガスイカ炒め(銀杏芦笋炒尤魚)
Stir-fry featuring ginkgo nuts, asparagus, and squid. Light and savory.
マコモ竹エビ炒め(交白炒蝦仁)
マコモ竹エビ炒め(交白炒蝦仁)
Stir-fry of water bamboo shoots and shrimp. Mild flavor with crisp shoots and tender shrimp.
麻辣味蝦炒め(麻辣蝦)
麻辣味蝦炒め(麻辣蝦)
Spicy shrimp stir-fry with Mala seasoning. Hot and savory.
エビの辛味揚げ(椒塩蝦)
エビの辛味揚げ(椒塩蝦)
Salt and pepper shrimp. Deep-fried shrimp tossed with salt, pepper, and spices.
名物スポンジ豆腐煮込み(四喜考麩)
名物スポンジ豆腐煮込み(四喜考麩)
Braised wheat gluten (kao fu) with mushrooms and peanuts. A classic Shanghainese dish with a sweet and savory soy glaze. The gluten has a sponge-like texture.
名物蒸し鶏(手撕鶏)
名物蒸し鶏(手撕鶏)
Shredded steamed chicken. Tender meat served simply, often with a dipping sauce.
よだれ鶏(口水鶏)
よだれ鶏(口水鶏)
Mouth-watering chicken. Cold poached chicken in a spicy chili oil sauce with sesame seeds and peanuts.
辛味ピーナッツ鶏肉炒め(辣味宮爆鶏丁)
辛味ピーナッツ鶏肉炒め(辣味宮爆鶏丁)
Kung Pao Chicken. Stir-fried diced chicken with peanuts, vegetables, and chili peppers. Savory, sweet, and spicy.
鶏肉のカシューナッツ炒め(腰果鶏丁)
鶏肉のカシューナッツ炒め(腰果鶏丁)
Stir-fried chicken with cashew nuts. Mild and savory with a nice crunch from the nuts.
90分飲み放題
90分飲み放題
All-you-can-drink option for 90 minutes.
ドリンクバー
ドリンクバー
Drink bar offering unlimited self-service soft drinks.
生ビール (キリン一番搾り)
生ビール (キリン一番搾り)
Draft beer (Kirin Ichiban Shibori).
ノンアルコールビール (瓶)
ノンアルコールビール (瓶)
Non-alcoholic beer (bottle).
アサヒビール (瓶)
アサヒビール (瓶)
Asahi bottled beer.
ハイボール
ハイボール
Whiskey soda highball.
ホッピー (黒/白)
ホッピー (黒/白)
Hoppy, a beer-flavored beverage often mixed with shochu. Available in black or white.
紹興酒 5年 (グラス)
紹興酒 5年 (グラス)
Shaoxing wine, aged 5 years. Served by the glass.
紹興酒 10年 (ボトル)
紹興酒 10年 (ボトル)
Shaoxing wine, aged 10 years. Served by the bottle.
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?