석기시대 짜장마을


大盛り1000ウォン追加。 酒類の販売はしておりません。 原産地:米 国内産、キムチ 国内産、豚肉 国内産
111 Gunja-ro, Gwangjin District, Seoul, South Korea
ジャージャー麺
짜장면
チュンジャンと豚肉、玉ねぎなどを食用油で炒めて作ったソースを茹でた麺の上に乗せて食べる韓国式中華料理です。甘くてしょっぱい味が特徴で、老若男女問わず人気の食べ物です。混ぜてお召し上がりください。
간짜장
간짜장
水やでんぷんを加えずに、チュンジャンと肉、野菜を油で直接炒めたジャージャー麺です。普通のジャージャー麺より味が濃く香ばしく、玉ねぎのシャキシャキした食感が生きています。麺とソースが別々に提供されることもあります。
チャンポン
짬뽕
海産物、豚肉、各種野菜を唐辛子油で炒め、スープを加えて煮込んだピリ辛のスープ料理です。辛くてさっぱりしたスープの味が特徴で、二日酔い解消にも人気があります。
쟁반짜장
쟁반짜장
茹でた麺とジャージャーソースをフライパンで一緒に炒め、広いお盆に盛り付ける料理です。普通のジャージャー麺より海産物が追加されることが多く、炒める過程で調味料が麺によく染み込み、深い味わいが出ます。
炒めチャンポン
볶음짬뽕
スープなしで海産物、野菜、麺を辛いソースで炒めた料理です。チャンポン特有の香ばしさと辛さを楽しめる逸品です。
ジャージャー밥
짜장밥
白いご飯にジャージャーソースを添えて食べるメニューです。通常チャンポンスープが一緒に提供され、ご飯とソースを混ぜて食べます。
チャンポン밥
짬뽕밥
麺の代わりに 밥 が提供されるチャンポンメニューです。ピリ辛のチャンポン スープに 밥 を入れて食べると満腹になり、春雨が少し入る場合もあります。
ジャージャー麺+チャンポン
짬짜면
中央が分かれた器にジャージャー麺とチャンポンを半分ずつ盛り付けるメニューです。二つの味を同時に楽しみたい時に選ぶのに適しています。
タンスユク+ジャージャー麺
탕짜면
中央が分かれた器に酢豚とジャージャー麺を半分ずつ盛り付けるメニューです。一人でも料理と食事を一緒に楽しめるお得なメニューです。
揚げ餃子
군만두
豚肉と野菜で具を詰めた餃子を油でカリッと揚げた料理です。外はカリカリ、中はジューシーで、醤油につけて食べます。
酢豚
탕수육
豚肉にでんぷんの衣をつけてカリッと揚げた後、酢と砂糖、醤油などを加えた甘酸っぱいソースを添えて食べる料理です。韓国中華料理店の代表的なメニューです。
酢豚+ジャージャー麺2
탕수육+짜장2
酢豚とジャージャー麺2杯で構成されたセットです。2人で食事と料理を一緒に安く楽しめる構成です。
酢豚+チャンポン2
탕수육+짬뽕2
酢豚とチャンポン2杯で構成されたセットです。ピリ辛のスープとカリッとした酢豚を一緒に楽しめます。
酢豚+쟁반짜장2
탕수육+쟁반짜장2
酢豚と쟁반짜장(2人前)で構成されたセットです。ボリューム満点の쟁반짜장とお酢豚を一緒に味わえます。
酢豚+炒めチャンポン2
탕수육+볶음짬뽕2
酢豚と炒めチャンポン(2人前)で構成されたセットです。辛い炒め麺料理と酢豚の調和が良いです。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.3
55人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
111 Gunja-ro, Gwangjin District, Seoul, South Korea
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...