Royal Fata




中華料理とタイ料理の専門店で、蒸し料理、鉄板焼き、様々なメニューを提供しています。
S1. 温かい前菜盛り合わせ(2名様用)
S1. Hors d'œuvre variés chauds (pour 2 personnes)
ネム、魚の揚げ物、エビトースト、フェニックスエビ、ハカオ、カニサラダ
2名様用温かい前菜盛り合わせ。クリスピーなネム、揚げ物、様々な揚げ物や蒸し料理が含まれます。シェアして食事を始めるのに最適です。
S2. 甘酢ソースのパイナップルとシーフードのコキール
S2. Coquille d'ananas aux fruits de mer, sauce aigre-douce
甘酢っぱいソースで提供される半パイナップルに入ったシーフード。新鮮なパイナップルの塊とのエキゾチックな甘塩っぱいミックス。
S3. カニの身とクリスピー野菜
S3. Chair de crabe aux légumes croustillants
玉ねぎ、ニンジン、ズッキーニ
細かく刻んで炒めた野菜とカニの身を、シャキシャキ感を保つように調理しました。軽くて食感の良い一品です。
S4. アスパラガスと炒めホタテとエビ
S4. Coquilles Saint-Jacques et crevettes sautées aux asperges
アスパラガスと炒めたホタテとエビ。シーフードと柔らかい野菜を組み合わせた繊細な料理。
S9. カエルの足の鉄板焼き
S9. Cuisses de grenouille sur plaque chauffante
熱々の鋳鉄皿で提供される、ジュージュー焼いたカエルの足。柔らかい身に風味豊かなソース。
S13. タイロイヤルシーフードカセロール
S13. Cassolette de fruits de mer Royal Thaï
ホタテ、エビ、アンコウ、バジル、少しピリ辛ソース
バジル風味のタイソースで煮込んだシーフードの豊かなミックス。スパイシーで香りの良い風味。
S14. 塩コショウエビ
S14. Crevettes sel et poivre
四川風塩コショウで味付けしたフライドエビ。外はカリカリ、中は柔らかい。
S15. 黒豆ソース鉄板焼きイカ
S15. Calamars sautés haricots noirs sur plaque chauffante
発酵黒豆ソースで炒めたイカのスライスを熱々の鉄板で提供。強い旨味。
S16. オレンジピールと唐辛子のエビ
S16. Crevettes aux écorces d'orange pimentées
オレンジの皮と唐辛子で調理したエビ。柑橘系の香りとピリ辛の風味の組み合わせ。
S17. アスパラガスとくるみの鉄板焼きエビ
S17. Crevettes sautées aux noix sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供される、くるみと炒めたエビ。温度と風味を保ちます。
1. 海鮮ロイヤルファタスープ
1. Potage «Royal Fata» aux fruits de mer
様々なシーフードが入った濃厚なスープ。風味豊かなブロスとたっぷりの具材。
2. カニとアスパラガスのスープ
2. Potage au crabe et aux asperges
カニの身の甘さとアスパラガスの食感を組み合わせたクリーミースープ。しばしば卵白でつないでいます。
3. 鶏肉と中華春雨スープ
3. Potage au poulet et au vermicelle chinois
鶏肉の塊と透明な米麺が入ったクリアなブロス。軽くて体に優しい。
4. 中華風餃子スープ
4. Potage aux raviolis chinois
伝統的なワンタンスープ。肉またはエビ入りの餃子がクリアなブロスに入っています。
5. ピリ辛北京風スープ
5. Potage pékinois piquant
きくらげ、豆腐、タケノコが入ったクラシックな甘酢っぱいスープ。ピリ辛で少しとろみのある味わい。
6. エビのロール
6. Rouleaux de crevettes
薄い生地で包んで揚げたエビの丸ごとまたはみじん切り。カリカリで黄金色。
7. 甘酢ソース揚げ餃子
7. Raviolis frits à la sauce aigre-douce
甘酸っぱい赤いソースにつけて食べる、カリカリの餃子。
8. エビの揚げ物
8. Beignets de crevettes
厚い衣で揚げた大きなエビ。柔らかくカリカリした食感。
9. エビトースト
9. Toasts aux crevettes
エビとゴマの詰め物をしたパンのスライスを揚げたもの。クラシックな前菜。
10. 詰め物カニ
10. Crabe farci
カニの身と香味料で詰められたカニの殻、しばしばグラタンまたは揚げ。
11. カニサラダ
11. Salade au crabe
カニの身と軽いドレッシングを使ったフレッシュサラダ、しばしばクリスピーな野菜添え。
12. エビサラダ
12. Salade aux crevettes
調理済みのエビを使った冷たいサラダ、ドレッシング添え。
13. チキンサラダ
13. Salade au poulet
アジア風ソースをかけたグリーンサラダと野菜の上に盛り付けたチキンスライス。
14. シンプルに炒めたホタテ
14. Coquilles Saint-Jacques sautées nature
繊細な味わいを保つためにシンプルに炒めたホタテ。柔らかい食感。
15. シェフの車エビ
15. Gambas du chef
シェフの特別なレシピで調理された大きなエビ。シグネチャーソースにご期待ください。
16. ピリ辛ソースエビ
16. Crevettes à la sauce piquante
唐辛子で味付けした赤いソースで炒めたエビ。辛い料理好きの方へ。
17. カレーエビ
17. Crevettes au curry
黄色いカレーソースで煮込んだエビ、クリーミーで風味豊か。
18. 生姜炒め魚の切り身
18. Filet de poisson sauté au gingembre
新鮮な生姜のスライスとネギで炒めた白身魚の切り身。フレッシュで少しピリ辛な味。
19. ピリ辛ソース魚の切り身
19. Filet de poisson à la sauce piquante
スパイシーなソースで調理した白身魚、しばしば野菜添え。
20. 塩コショウカエルの足
20. Cuisses de grenouille sel et poivre
塩コショウで味付けしたフライドカエルの足。フライドチキンのようにカリカリ。
21. 蒸しスズキ、生姜とチャイブ添え
21. Sole cuite à la vapeur au gingembre et à la ciboulette
蒸しスズキの切り身、ハーブ添え。ヘルシーで香りの良い調理法。
22. 若いフレッシュジンジャーチキン
22. Poulet au jeune gingembre frais
若い生姜(より繊維質で香りが良い)で炒めた鶏肉の塊。
23. パイナップルチキン
23. Poulet à l'ananas
パイナップルと甘酢っぱいソースで炒めたチキン。
24. カレーチキン
24. Poulet au curry
黄色いカレーソースで煮込んだチキン、しばしば玉ねぎとジャガイモ入り。
25. レモングラスチキン
25. Cuisse de poulet à la citronnelle
刻んだレモングラスでマリネして炒めたチキン。東南アジア特有のフレッシュでレモン風味。
26. ローストダック
26. Canard laqué
皮がパリパリで照り焼きにしたローストダックのスライス。通常はホイシンソースで提供されます。
27. パイナップルダック
27. Canard à l'ananas
パイナップルと甘酢っぱいソースで提供されるローストまたは炒めダック。
28. スパイシーソースダック
28. Canard sauce épicée
風味豊かなスパイシーソースでコーティングされたダック。
29. 甘酢豚
29. Porc sauce aigre-douce
甘酢っぱい赤いソース、ピーマン、パイナップル添えのパン粉揚げ豚肉。
30. 酢豚
30. Porc à la sauce piquante
スパイシーなソースで炒めた豚肉の細切り。
31. 五香粉グリルポークリブ
31. Travers de porc grillés aux cinq parfums
五香粉(アニス、フェンネル、コショウ、シナモン、クローブ)でマリネしてグリルしたポークリブ。
32. 玉ねぎ炒めビーフ
32. Bœuf sauté aux oignons
たっぷりのキャラメル玉ねぎと炒めた柔らかい牛肉のスライス。
33. ピリ辛炒めビーフ
33. Bœuf sauté piquant
唐辛子とスパイシーなソースで炒めた薄切り牛肉。
34. カレービーフ
34. Bœuf au curry
風味豊かなカレーソースで煮込んだビーフ。
35. 野菜チャップスイ
35. Légumes Chop-Suey
様々な野菜(キャベツ、ニンジン、もやし)を炒めてシャキシャキ感を保ったもの。
36. オイスターソース炒めブロッコリー
36. Brocolis sautés sauce huitres
緑のブロッコリーをオイスターソースで炒めたもの。
37. きくらげとタケノコの炒め物
37. Champignons noirs et pousses de bambou sautés
タケノコのシャキシャキした食感と、きくらげのゼラチン状の食感を組み合わせたクラシックな中華料理。
38. エビ炒め麺
38. Nouilles sautées aux crevettes
エビ、野菜、醤油で炒めた小麦麺。
39. 炒め麺
39. Nouilles sautées
お好みの肉と野菜、醤油で炒めた小麦麺。
40. エンジェルヘアパスタ
40. Cheveux d'ange
細い米麺を野菜と軽いソースで炒めたもの。
41. 広東風チャーハン
41. Riz cantonais
卵、グリーンピース、ハムの角切りで炒めたご飯。最も人気のある付け合わせ。
42. エビ入りカレーチャーハン
42. Riz sauté au curry avec crevettes
黄色いカレーパウダーで風味付けし、エビを添えたチャーハン。
43. タイ米
43. Riz thaïlandais
香り米、タイ風にハーブで炒めたものかもしれません。
44. 白米
44. Riz nature
ソース料理に添えるのに最適な、蒸した白いご飯。
45. もち米
45. Riz gluant
もちもちした食感のご飯、伝統的に小さな竹かごで提供されます。
A1. エビ蒸し餃子(ハカオ)
A1. Raviolis aux crevettes (Ha-Kao)
エビ入りの半透明の皮の蒸し餃子。点心の定番。
A2. 豚肉餃子(シウマイ)
A2. Bouchées de porc (Siu-Mai)
豚肉、時にはエビが入った、上部が開いた蒸し餃子。
A3. 揚げ春巻き
A3. Croissants mixtes frits
塩味の詰め物をした揚げた小さなパン。
A4. 豚肉と野菜の蒸しパン(ファンコ)
A4. Croissants de porc farcis (Fan-Ko)
豚肉と野菜入りの三日月形蒸し餃子。
A5. 牛肉餃子(シュウマイ)
A5. Bouchées de bœuf (Sui-Mai)
牛肉入りのクラシックな蒸し餃子のバリエーション。
A6. 小さな蒸しパン
A6. Petites brioches
白くてふわふわの蒸しパンで、しばしば肉や野菜が詰められています。
A7. 焼き餃子
A7. Raviolis grillés
片面をフライパンで焼き、残りを蒸した餃子(ギョウザ)。
A8. チキン餃子
A8. Bouchées de poulet
鶏肉入りの蒸し餃子。
A9. エビ餃子
A9. Bouchées de crevettes
エビ入りの蒸し餃子のバリエーション。ハカオとは形や皮が異なります。
A10. 蒸しデリカシー(盛り合わせ)
A10. Délices vapeur (assortiments)
様々な点心の盛り合わせバスケット。
P1. 鉄板焼きアンコウの切り身
P1. Filet de tranches de lotte sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供されるアンコウの切り身。繊細でしっかりした身。
P2. 鉄板焼きエビ
P2. Crevettes sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供される炒めエビ。
P3. 中国米酒でフランベした塩コショウエビ
P3. Crevettes sel et poivre flambées au MKI (alcool de riz)
中国の米酒でフランベしたエビ、塩とコショウの香り。
P4. 鉄板焼きラム肉
P4. Agneau sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供されるスパイス炒めラム肉のスライス。
P5. 豆板醤鉄板焼きビーフ
P5. Bœuf au Toban Djan sur plaque chauffante
ピリ辛豆板醤ソース
発酵スパイシーソース(豆板醤)で味付けしたビーフ、非常に香りが良い。
P6. 鉄板焼きホタテ
P6. Coquilles Saint-Jacques sur plaque chauffante
熱々の鉄板で提供されるホタテ。
P7. レモングラスとチャイブのアンコウ鉄板焼き
P7. Langouste, gingembre, ciboulette, sur plaque chauffante
新鮮なハーブで炒めたロブスターを使った高級料理。
P8. オレンジソース鉄板焼きダックフィレ
P8. Filet de canard sauce orange sur plaque chauffante
オレンジソースでコーティングされたダック。
P9. ローストダック鉄板焼き
P9. Filet de canard rôti sur plaque chauffante
熱々でジュージュー焼いたローストダック。
P10. 鉄板焼きポークリブ
P10. Travers de porc grillés sur plaque chauffante
鉄板で温かいまま提供されるグリルポークリブ。
E1. オレンジピール添え魚
E1. Poisson aux écorces d'orange
独特の柑橘系の風味のために乾燥オレンジピールで調理した魚。
E2. オレンジピール添えカニ爪とエビ
E2. Pinces de crabe et crevettes aux écorces d'orange
オレンジ風味のミックスシーフード。
E3. オレンジピール添えカエルの足
E3. Cuisses de grenouille aux écorces d'orange
オレンジピール風味のカエルの足。
E4. オレンジピール添えラム肉
E4. Agneau aux écorces d'orange
オレンジピールで風味付けしたラム肉の炒め物。
E5. オレンジピール添えビーフフィレ
E5. Filet de bœuf aux écorces d'orange
柑橘系の風味を加えた炒め牛肉。
E6. オレンジピール添えホタテ
E6. Coquilles Saint-Jacques aux écorces d'orange
オレンジで風味付けされた繊細なホタテ。
C1. カレーソースシーフードカセロール
C1. Cassolette de fruits de mer, sauce au curry
クリーミーなカレーソースで煮込んだシーフードカセロール。
C2. スパイシーソースカエルの足カセロール
C2. Cassolette de cuisses de grenouille, sauce épicée
スパイシーなソースで煮込んだカエルの足。
C3. カレーソースのロブスターとラム肉のカセロール
C3. Cassolette de lotte et d'agneau, sauce au curry
魚とラム肉のオリジナルのシーフードとランドミックスカレー。
C4. 四季野菜カセロール
C4. Cassolette aux légumes quatre saisons
様々な野菜を煮込んだベジタリアン料理。
C5. カレーソースのダックカセロール
C5. Cassolette de canard, sauce au curry
カレーソースで煮込んだダック。
11.80ユーロメニュー
Menu 11€80
ランチのみ(土、日、祝日を除く)。
前菜、メイン、飲み物、デザートが含まれるランチセット。広東風または白米付き。
14.50ユーロメニュー
Menu 14€50
(日曜日と祝日を除く)。飲み物込み。
より多くの料理、飲み物、デザートが含まれるフルコースメニュー。ご飯付き。
蒸しメニュー
Menu à la vapeur
飲み物別
点心と蒸し料理を専門とするメニュー。ご飯とデザート付き。
「デリス」メニュー
Menu «Délices»
毎日22時まで提供。2名様用(メニュー価格?不明、おそらく合計)。飲み物別。
2名様用テイスティングメニュー。ロイヤル前菜、ピリ辛エビとジンジャービーフ、広東風チャーハン、自家製デザート。
「バラエティ」メニュー
Menu «Variétés»
毎日22時まで提供。飲み物込み。
厳選された料理とワイン(ハーフボトル)が含まれるフルコースメニュー。
恋人たちのメニュー「ア・ヌー・ドゥー」
Menu des amoureux «A Nous Deux»
2名様用 - 飲み物別
2名様用フルロマンティックメニュー。カクテル、ロイヤル前菜、蒸し盛り合わせ、ホタテとダックのスペシャルメイン、ご飯、デザート。