Royal de Bangkok












103 ココナッツミルクスープ(アンコウ)
103 Soupe de poisson (lotte) à la noix de coco
(スパイシー)
ココナッツミルクとアンコウをベースにしたリッチでクリーミーなスープ。スパイシーなアクセントのあるマイルドな味わい。温かい状態でどうぞ。
104 レモングラススープ(アンコウ)
104 Soupe de poisson (lotte) à la citronnelle
(スパイシー)
レモングラス風味のクリアで香り高いブイヨンにアンコウの切り身が入っています。酸味とスパイシーさ。爽やかで軽い。
105 レモングラスチキンスープ
105 Soupe de poulet à la citronnelle
(スパイシー)
伝統的なタイ風トムカーガイ(鶏肉とレモングラス)スープ。柑橘系とハーブのフレッシュなアロマ。
106 レモングラスエビワンタンスープ
106 Soupe de raviolis aux crevettes à la citronnelle
(スパイシー)
エビ入りワンタンが入ったレモングラス風味のスパイシーブイヨン。柔らかい食感とピリ辛のブイヨンの組み合わせ。
107 タイ風シーフード大盛りスープ
107 Grande soupe Thaïlandaise aux fruits de mer
(スパイシー)米粉春雨、エビ、イカ、ホタテ
様々なシーフードと春雨が入ったボリューム満点のスープ。タイ風の風味豊かなブイヨン、スパイシーで甘酸っぱい。
108 エビワンタンスープ大盛り(8個)
108 Grande soupe de raviolis aux crevettes (8 pièces)
エビ入りワンタン8個入りクリアブイヨン。温かく栄養満点の一品。
600 バジルダック炒め
600 Canard sauté au basilic
(スパイシー)
フレッシュバジルで炒めた鴨肉。特徴的なアニスとスパイシーな風味。
601 鶏肉のレッドカレーとココナッツミルク
601 Canard au curry rouge et au jus de coco
(スパイシー)
レッドカレーとココナッツミルクで煮込んだ鴨肉。リッチでクリーミー、中辛。
602 パイナップルダック炒め
602 Canard sauté à l'ananas
パイナップル入りダック炒め。クラシックな甘塩っぱいミックス。
603 バジルチキン炒め
603 Poulet sauté au basilic
(スパイシー)
フレッシュバジルと唐辛子で素早く炒めた鶏肉。香りが良く、スパイシーな料理。
604 鶏肉のカシューナッツ炒め
604 Poulet aux noix de cajou
(スパイシー)
カシューナッツと野菜で炒めた鶏肉。様々な食感と風味豊かな味わい。
605 鶏肉のレッドカレーとココナッツミルク
605 Poulet au curry rouge et au jus de coco
(スパイシー)
クリーミーなレッドカレーとココナッツミルクソースで調理した柔らかい鶏肉。スパイシーでありながらマイルド。
606 鶏肉のレッドカレーとココナッツミルク(ベジタリアン)
606 Végétarien au curry rouge et au jus de coco
(スパイシー)
ココナッツレッドカレーで調理した季節の野菜ミックス。風味豊かなベジタリアンオプション。
607 タイソースラッカーダック
607 Canard laqué à la sauce Thaï
(スパイシー)
カリカリの皮のローストダック、スパイシーなタイソース添え。
608 パイナップルチキン炒め
608 Poulet sauté à l'ananas
パイナップル入り鶏肉炒め。甘くフルーティーな風味。
609 香り高い葉で包んだ鶏肉のフリット
609 Poulet enveloppé de feuilles parfumées en beignets
パンダンリーフで包んで揚げた鶏肉。独特の香りとジューシーな食感。
T01 ココナッツミルクとフレッシュペッパーの豚スペアリブ鍋
T01 Marmite de travers de porc au jus de coco et au poivre frais
(スパイシー)
フレッシュグリーンペッパーで味付けしたココナッツソースの煮込みポークスペアリブ。
T02 五香粉牛肉炒め
T02 Bœuf sauté aux cinq parfums
鉄板焼き(スパイシー)
中華五香粉で味付けした牛肉を熱々の鉄板で提供。
T03 フレッシュペッパーとバジル牛肉炒め
T03 Bœuf sauté au poivre frais et au basilic
鉄板焼き(スパイシー)
熱々の鉄板で提供される、フレッシュグリーンペッパーとバジル風味のスパイシービーフ。
T04 フレッシュペッパーとバジル鴨肉
T04 Magret de canard au poivre frais et au basilic
鉄板焼き(スパイシー)
フレッシュペッパーとバジルでソテーした鴨肉の薄切り。
T05 五香粉アンコウ串
T05 Brochettes de lotte aux cinq parfums
(5個)
五香粉でマリネしてグリルした魚の串焼き。
T06 フレッシュペッパーとバジルアンコウ
T06 Filet de lotte au poivre frais et au basilic
鉄板焼き(スパイシー)
熱々の鉄板で提供される、スパイシーで香りの良いソース添えアンコウの切り身。
T07 キウイ海老炒め
T07 Crevettes sautées au kiwi
フレッシュキウイと炒めたエビのオリジナルコンビネーション。
T09 フレッシュパイナップルシーフード炒め
T09 Fruits de mer sautés à l'ananas frais
パイナップルと炒めたシーフードミックス。甘塩っぱい風味。
T10 タイ風スパイスシーフード
T10 Fruits de mer aux épices Thaï
鉄板焼き(スパイシー)
熱々の鉄板で提供されるタイ風スパイスのシーフードミックス。
T11 丸ごと蒸しマダイ
T11 Dorade entière à la vapeur
繊細な風味を保つために蒸した白身魚の切り身。
T12 スパイシーソースとバジル添えのマダイ
T12 Dorade à la sauce piquante et basilic
(スパイシー)
スパイシーソースとバジル添えのマダイ。
T13 五香粉鴨肉串
T13 Brochette de magret de canard aux cinq parfums
(5個)
アジア風スパイスでマリネしてグリルした鴨肉の串焼き。
T14 オレンジチキン
T14 Poulet croustillant à l'orange
鉄板焼き
甘酸っぱいオレンジソースをかけたクリスピーフライドチキン。
T15 レモンソースクリスピーチキン
T15 Poulet croustillant à la sauce citron
鉄板焼き
爽やかなレモンソースをかけたクリスピーフライドチキン。
T16 サーモンの切り身のココナッツミルクとフレッシュペッパー蒸し
T16 Filet de saumon à la vapeur, au jus de coco et poivre frais
(スパイシー)
ココナッツミルクとグリーンペッパーのクリーミーソースで蒸したサーモン。
T17 ココナッツミルクとフレッシュペッパー海鮮
T17 Fruits de mer au jus de coco et poivre frais
(特製)(スパイシー)鉄板焼き
ココナッツとペッパーのソースで提供されるシーフード。
T18 シェフ特製スパイシービーフ炒め
T18 Bœuf sauté du chef pimenté
(特製)(スパイシー)サテとココナッツ
シェフのおすすめ:サテとスパイシーなココナッツソースで炒めた牛肉。
1002 タイ風チャーハン、タイ風ソーセージとエビ入り
1002 Riz sauté à la Thaïlandaise avec saucisson Thaï et crevettes
タイ風チャーハン、甘塩っぱい地元のソーセージとエビ入り。
1003 パッタイ
1003 Phat Thaï
タイ風海老入り米粉春雨炒め
有名なパッタイ:エビ、卵、ピーナッツ、タマリンドソース入り米粉麺炒め。
1005 カニチャーハン
1005 Riz sauté au crabe
カニ肉入りチャーハン。繊細な海の風味。
1006 カニとエビのフレッシュパイナップルライス
1006 Riz spécial à l'ananas frais au crabe et aux crevettes
パイナップル、カニ、エビ入りエキゾチックチャーハン。
1002 タイ風クリスピーライス
1007 Riz croquant à la sauce Thaï
(スパイシー)
スパイシーソース添え、クリスピーな食感のライス。
1008 香りもち米
1008 Riz gluant parfumé
タイ北部の伝統的な付け合わせであるもち米。
1009 白米
1009 Riz nature
ジャスミンライス(蒸し)
2020 広東風チャーハン
2020 Riz Cantonais
エビ入り、ハムなし
エビ入りチャーハン(ハムなし)。
2003 鶏肉炒め麺
2003 Nouilles sautées au poulet
鶏肉と野菜の炒め麺
2004 素麺炒め
2004 Nouilles sautées nature
醤油味のシンプルな炒め麺。
2005 野菜炒め
2005 Légumes sautés
季節の野菜の炒め物。
2006 ブロッコリー炒め
2006 Brocolis sautés
ガーリックまたは醤油で炒めたクリスピーブロッコリー。
A03 サテ海鮮鉄板焼き
A03 Fruits de mer au saté sur plaque chauffante
(スパイシー)
サテソースで提供される様々なシーフード。
A04 スパイシーソース巨大海老
A04 Crevettes géantes à la sauce pimentée
鉄板焼き
熱々の鉄板でスパイシーソース添えの大きな海老。
A05 塩胡椒巨大海老
A05 Crevettes géantes au sel et au poivre
塩と胡椒で味付けしたフライドジャンボシュリンプ。
A06 塩胡椒ポークスペアリブ
A06 Travers de porc au sel et au poivre
塩と胡椒でシンプルに味付けしたフライドポークスペアリブ。
A07 甘酢ソースポークスペアリブ
A07 Travers de porc à la sauce aigre-douce
豚スペアリブを甘酢ソースで調理。
C01 北京風スープ
C01 Potage Pékinois
(ピリ辛)
野菜、豆腐、肉入りの伝統的な酸辣湯。
C02 鶏肉と春雨のスープ
C02 Potage au poulet et aux vermicelles
鶏肉と春雨のクリアでマイルドなスープ。
C03 アスパラガスとカニのスープ
C03 Potage aux asperges et au crabe
ホワイトアスパラガスとカニ肉のクリーミースープ。
C04 ワンタンとエビのスープ
C04 Potage aux raviolis et aux crevettes
ワンタンと丸ごとエビが入ったブイヨン。
12.90€ランチセット(タイ料理)
Menu à 12,90€ (Cuisine Thailandaise)
平日正午のみ提供(祝日を除く)。ドリンクとワインは含まれません。
タイ料理の前菜、メイン、デザートのセット。
13.50€セット(蒸し料理)
Menu à 13,50€ (Cuisine à la vapeur)
平日正午のみ提供(祝日を除く)。ドリンクとワインは含まれません。
点心(蒸し餃子)を中心としたランチセット、ライスとデザート付き。
13.90€セット(タイ料理)
Menu à 13,90€ (Cuisine Thailandaise)
平日正午のみ提供(祝日を除く)。ドリンクとワインは含まれません。(12.90€のメニューオプションをご覧ください)
タイ風ランチメニューの別バージョン。
シェフのおまかせセット 10.80€
Formule du chef à 10,80€
タイ料理。平日正午のみ提供(祝日を除く)。ドリンクとワインは含まれません。
メイン、ライス、デザートまたはコーヒー付きのお得なランチセット。
16.80€セット
Menu à 16,80€
グルメセット。金曜夜と土曜夜を除く毎日提供。ドリンクとワインは含まれません。
ほとんどの夜と昼に利用可能な、より洗練されたセットメニュー。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.3
344人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
4 Rue du Cher, 75020 Paris, France
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...