No Name Thai Street Food




1952年(仏暦2495年)から続く老舗の鶏肉麺店。「おいしく食べて、喜んでお土産に」がモットーです。
鶏肉の麺
ก๋วยเตี๋ยวไก่
オリジナルメニュー
鶏肉の麺。まろやかなスープ、スパイスの香りがする。煮込み鶏肉またはほぐし鶏肉と茹で野菜を添えて提供。
鶏肉のクアタイ麺
ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่
太麺を強火で鶏肉と卵と一緒に鍋で炒めたもの。鍋の香りがし、外はカリカリ、中は柔らかい。レタスとチリソースを添えて提供。
シーフードのパッシーイウ
ผัดซีอิ๊วทะเล
太麺を黒醤油、シーフード(エビ、イカなど)、卵、カイラン菜の茎と炒めたもの。まろやかで甘じょっぱい味。
パッシーイウ、豚肉 / 鶏肉
ผัดซีอิ๊ว หมู / ไก่
太麺を黒醤油、豚肉または鶏肉、卵、カイラン菜と炒めたもの。鍋の香りがし、食べやすい味。
パッタイ、新鮮なエビ入り
ผัดไทยกุ้งสด
タマリンドソースで炒めた太麺。エビ、卵、豆腐、もやし入り。ライムと砕いたピーナッツを添えて提供。
トマトソースのスパゲッティ、豚ひき肉 / 鶏ひき肉
สปาเก็ตตี้ซอสมะเขือเทศ หมูสับ / ไก่สับ
Spaghetti Tomato Sauce with Minced Pork / Minced Chicken
トマトソースをかけたスパゲッティ。豚ひき肉または鶏ひき肉と炒め、甘酸っぱい味は子供から大人まで楽しめます。
豚肉とカイラン菜の炒め物をご飯に乗せて
คะน้าหมูกรอบราดข้าว
新鮮でシャキシャキしたカイラン菜と一口大のカリカリ豚肉をオイスターソースと唐辛子ニンニクで味付けし、熱々のご飯の上にかけて提供。
豚肉とカイラン菜の炒め物をご飯に乗せて
คะน้าหมูชิ้นราดข้าว
柔らかい豚肉の塊とカイラン菜を炒め、まろやかな味付けで熱々のご飯の上にかけて提供。
シーフードの炒め物をご飯に乗せて
ทะเลผัดฉ่าราดข้าว
魚介類とタイのハーブ(クラチャイ、若いコショウの実、こぶみかんの葉)を炒めたもの。辛くてハーブの香りが高い味。ご飯に乗せて提供。
シーフードのチリガーリック炒めをご飯に乗せて
ทะเลคั่วพริกเกลือราดข้าว
シーフードを揚げたり茹でたりしてから、刻んだ唐辛子、ニンニク、塩と炒めたもの。塩辛く辛い味、乾燥していてあまり油っぽくない。
豚ひき肉 / 鶏ひき肉のバジル炒めをご飯に乗せて
กระเพราหมูสับ / ไก่สับ ราดข้าว
人気のバジル炒め。豚ひき肉または鶏ひき肉をバジル、唐辛子、ニンニクと炒めたもの。辛くて塩辛く、甘い香りがする。熱々のご飯の上にかけて提供。
豚肉の塊 / 鶏肉の塊のバジル炒めをご飯に乗せて
กระเพราหมูชิ้น / ไก่ชิ้น ราดข้าว
肉を塊で炒めたバジル炒め。具材の食感がしっかり感じられ、スパイシーな調味料とバジルと一緒に炒められています。
豚肉とバジルの炒め物をご飯に乗せて
กระเพราทะเลราดข้าว
シーフードとバジルの炒め物をご飯に乗せて
エビとイカをバジルソース、唐辛子、ニンニクと炒めたもの。濃厚で辛い味、バジルの香りが高い。
目玉焼きを追加
เพิ่มไข่ดาว
熱した油で揚げた鶏卵。外はカリカリ、中はとろとろまたはお好みの固さ。一品料理と一緒に食べるのが一般的です。
タイ風オムレツを追加
เพิ่มไข่เจียว
溶き卵を揚げて、ふっくらと黄金色に焼き上げた、香ばしいオムレツ。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
5.0
14人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...