直季 九州地酒&長崎中華








枝豆
枝豆
Lightly salted boiled soybeans in the pod. Nutty and savory. Squeeze the beans out of the pod directly into your mouth.
たぬき冷奴
たぬき冷奴
Chilled tofu topped with crispy tempura scraps (tenkasu). A combination of soft creamy tofu and crunchy texture. Served with soy sauce seasoning.
ガツポン
ガツポン
Pork stomach tossed with ponzu (citrus soy sauce). Chewy, crunchy texture with a refreshing sour taste. Perfect accompaniment for beer.
ピータン豆腐
ピータン豆腐
Century egg served over tofu. The rich, creamy preserved egg complements the mild tofu. Savory and distinct flavor.
炙りエイヒレ
炙りエイヒレ
Grilled dried stingray fin. Sweet and salty with a chewy jerky-like texture. Dip in mayonnaise and chili powder.
ナス生姜
ナス生姜
Fresh eggplant served with ginger. Refreshing and light. A simple vegetable appetizer.
豆苗炒め
豆苗炒め
Stir-fried pea sprouts. Crunchy texture with a garlic savory flavor. A healthy green side dish.
自家製きゅうり漬け
自家製きゅうり漬け
Homemade pickled cucumbers. Crisp and refreshing. A classic palate cleanser.
鳥皮ポン酢
鳥皮ポン酢
Chicken skin served with ponzu sauce. Chewy texture with a citrusy kick. Popular izakaya snack.
さつましぼり (鹿児島のたくあん)
さつましぼり (鹿児島のたくあん)
Pickled daikon radish from Kagoshima. Crunchy, salty, and slightly sweet. Great with rice or alcohol.
ピリ辛きゅうり
ピリ辛きゅうり
Spicy cucumber. Crisp cucumber dressed with chili oil or spicy sauce. Stimulates the appetite.
ザーサイ
ザーサイ
Zha cai (pickled mustard plant stem). Salty, savory, and crunchy. A standard Chinese-style side dish.
鶏の唐揚げ 1個
鶏の唐揚げ 1個
国産特性タレ漬け鶏
Japanese fried chicken (Karaage), sold per piece. Marinated in a special sauce for deep flavor. Juicy inside and crispy outside.
自家製ポテトフライ
自家製ポテトフライ
Homemade french fries. Hot and crispy potato wedges or strips. Lightly salted.
砂肝揚げ
砂肝揚げ
Deep-fried chicken gizzards. Crunchy and chewy texture. Savory snack that pairs well with drinks.
チキンカツ 1枚
チキンカツ 1枚
Chicken cutlet (katsu), sold per piece. Breaded and deep-fried chicken breast or thigh. Crispy panko coating.
川海老唐揚げ
川海老唐揚げ
Deep-fried river shrimp. Small whole shrimp eaten shell and all. Savory, crispy, and full of calcium.
麻婆豆腐
麻婆豆腐
Mapo Tofu. Tofu cooked in a spicy chili and bean-based sauce with minced meat. Rich, spicy, and savory.
なす麻婆
なす麻婆
Mapo Eggplant. Similar to Mapo Tofu but using soft eggplant instead. Spicy and flavorful.
なす味噌炒め
なす味噌炒め
Eggplant stir-fried with miso paste. Sweet and savory miso flavor coats the soft eggplant. Goes very well with rice.
エビチリ
エビチリ
Shrimp in chili sauce. Plump shrimp cooked in a sweet and spicy tomato-based sauce. A popular Chinese-Japanese dish.
ピーマンザーサイ炒め
ピーマンザーサイ炒め
Stir-fry of green peppers and zha cai (pickled mustard stem). Salty and crunchy. A savory vegetable dish.
国産熟成ポークの黒酢酢豚
国産熟成ポークの黒酢酢豚
Sweet and sour pork made with aged domestic pork and black vinegar. Rich tangy flavor with tender meat.
空芯菜
空芯菜
春〜秋
Stir-fried water spinach (Morning Glory). Garlic and salt seasoning. Crunchy stems and soft leaves.
厚切りレバニラ
厚切りレバニラ
Thick-sliced liver stir-fried with garlic chives. Rich iron flavor, savory and stamina-boosting. Served with bean sprouts.
トマト玉子
トマト玉子
Stir-fried tomato and eggs. Fluffy eggs with juicy tomato chunks. A comforting, slightly sweet and savory dish.
にら玉
にら玉
Stir-fried garlic chives and eggs. Simple but savory. The strong flavor of chives pairs well with mild eggs.
ゴーヤ玉子
ゴーヤ玉子
春〜秋
Stir-fried bitter melon (goya) and eggs. The bitterness of the vegetable is balanced by the egg. A classic summer dish.
茶碗蒸し
茶碗蒸し
大きめの蒸し碗でご提供。たまごの滑らかさが自慢! ※ご提供までにお時間を頂きます。
Japanese savory egg custard steamed in a cup. Served in a large bowl. Silky smooth texture with dashi flavor.
蝦多士 (ハトシ)
蝦多士 (ハトシ)
海老のすり身をパンで包んで揚げたもの。 外はサクサク、中ふんわり、お酒との相性もバッチリ!
Hatoshi (Shrimp Toast). Minced shrimp paste sandwiched in bread and deep-fried. Crispy outside and fluffy inside.
坡東肉トンポーロー (角煮)
坡東肉トンポーロー (角煮)
国産豚バラ肉を長時間香辛料と蒸し、箸で切れる柔らかさに。余分な油も落ち旨味凝縮!
Braised pork belly (Dongpo Pork). Steamed with spices for hours until tender enough to cut with chopsticks. Rich, savory, and melt-in-the-mouth.
アジフライ
アジフライ
長崎産アジ 2021年漁獲量一番!新鮮なうちに処理して店内調理。
Deep-fried horse mackerel (Aji). Breaded and fried until golden and crispy. Made with fresh fish from Nagasaki.
アジの春巻き
アジの春巻き
Horse mackerel spring rolls. Crispy fried wrapper filled with fish. A unique seafood twist on spring rolls.
えそのすり身揚げ
えそのすり身揚げ
生すり身をふっくら熱々でご提供。地元で天ぷらとはすり身揚げのこと。
Fried fish cake made from Eso (lizardfish) paste. Fluffy and hot. Known locally as 'tempura' in Nagasaki.
長崎ちゃんぽん
長崎ちゃんぽん
長崎市直送の麺とたっぷりの具が、長時間煮だしたスープとの相性抜群!
Nagasaki Champon. Noodle soup with pork, seafood, and vegetables in a rich chicken and pork bone broth. The noodles are cooked in the soup for extra flavor.
皿うどん
皿うどん
パリパリ細麺、柔らか太麺選べます。
Sara Udon. Crispy fried noodles or soft thick noodles topped with a thick, savory starch sauce containing meat, seafood, and vegetables. Serve with vinegar or worcestershire sauce.
激辛長崎ちゃんぽん
激辛長崎ちゃんぽん
辛さ調整できます。
Spicy Nagasaki Champon. The classic noodle soup with a spicy kick. You can adjust the spice level.
トッピング
トッピング
Additional toppings for noodles. Choose from spicy miso, garlic, or chopped ginger.
長崎ちゃんぽん
長崎ちゃんぽん
Lunch portion of Nagasaki Champon. Creamy seafood and pork broth noodle soup.
長崎ちゃんぽん (麺半分)
長崎ちゃんぽん (麺半分)
Nagasaki Champon with half portion of noodles. Lighter option for lunch.
激辛ちゃんぽん
激辛ちゃんぽん
Spicy version of the Nagasaki Champon.
皿うどん
皿うどん
Lunch portion of Sara Udon. Choice of crispy thin noodles or soft thick noodles topped with thick sauce.
皿うどん (麺半分)
皿うどん (麺半分)
Sara Udon with half portion of noodles.
大山とりの唐揚げ定食
大山とりの唐揚げ定食
げんこつサイズ! ご飯、スープおかわりサービス!
Fried Chicken (Karaage) Set Meal using Daisen chicken. Fist-sized large pieces. Comes with rice and soup (refills free).
大山とりのチキンカツ定食
大山とりのチキンカツ定食
手のひらサイズ! ご飯、スープおかわりサービス!
Chicken Cutlet (Katsu) Set Meal using Daisen chicken. Palm-sized pieces. Comes with rice and soup (refills free).
とり唐とチキンカツのミックス定食
とり唐とチキンカツのミックス定食
ご飯、スープおかわりサービス!
Mixed Set Meal with both Fried Chicken (Karaage) and Chicken Cutlet (Katsu). Enjoy both textures. Comes with rice and soup.
あじフライ定食
あじフライ定食
Deep-fried Horse Mackerel Set Meal. Crispy breaded fish served with rice and soup.
生姜焼定食
生姜焼定食
国産フレッシュポーク
Ginger Pork Set Meal using fresh domestic pork. Savory ginger sauce. Served with rice and soup.
麻婆豆腐定食
麻婆豆腐定食
四川風
Mapo Tofu Set Meal. Sichuan style spicy tofu. Served with rice and soup.
なす麻婆定食
なす麻婆定食
四川風
Mapo Eggplant Set Meal. Spicy Sichuan style eggplant. Served with rice and soup.
なす味噌定食
なす味噌定食
熟成味噌オリジナルブレンド!
Eggplant Miso Stir-fry Set Meal. Uses an original blend of aged miso. Served with rice and soup.
ステーキレバーとニラもやし炒め定食
ステーキレバーとニラもやし炒め定食
厚切りがっつりレバー
Stir-fried Liver, Chives, and Bean Sprouts Set Meal. Thick cuts of liver 'steak'. Served with rice and soup.
手作りアイス
手作りアイス
Homemade ice cream dessert. Sweet and cold.
生ビール (中)
生ビール (中)
Draft Beer (Medium Mug). Served cold.
生ビール (小)
生ビール (小)
Draft Beer (Small).
レモンサワー
レモンサワー
Lemon Sour cocktail.
ハイボール
ハイボール
Whisky Highball.
ウーロン茶
ウーロン茶
Oolong Tea.
玉露茶
玉露茶
Gyokuro Green Tea.
コーラ
コーラ
Cola.
オレンジジュース
オレンジジュース
Orange Juice.
生ビール
生ビール
Draft Beer.
ミニ 生ビール
ミニ 生ビール
Mini Draft Beer.
ハイボール
ハイボール
Whisky mixed with soda water.
コーラハイボール
コーラハイボール
Whisky mixed with Cola.
オリジナルレモンハイボール
オリジナルレモンハイボール
Original Lemon Highball.
ウーロンハイ
ウーロンハイ
Shochu mixed with Oolong Tea.
玉露お茶割り
玉露お茶割り
Shochu mixed with Gyokuro Green Tea.
オリジナルレモンサワー
オリジナルレモンサワー
Original Lemon Sour cocktail.
シークワーサーサワー
シークワーサーサワー
Shikuwasa (Okinawan citrus) Sour cocktail.
GFサワー
GFサワー
Grapefruit Sour cocktail.
男梅サワー
男梅サワー
Salty Plum (Otokoume) Sour cocktail.
紀州梅入り酎ハイ
紀州梅入り酎ハイ
Shochu Highball with Kishu Plum.
ベリー系酵素サワー
ベリー系酵素サワー
Berry enzyme Sour cocktail.
赤ワイン チリ産
赤ワイン チリ産
Red Wine from Chile.
白ワイン チリ産
白ワイン チリ産
White Wine from Chile.
長崎県南島原 麦焼酎 青一髪
長崎県南島原 麦焼酎 青一髪
Barley Shochu 'Seiippatsu' from Minamishimabara, Nagasaki.
五島列島 芋焼酎 五島灘
五島列島 芋焼酎 五島灘
Sweet Potato Shochu 'Gotonada' from Goto Islands.
本格焼酎約20種
本格焼酎約20種
詳細はスタッフまで
Approx. 20 kinds of Authentic Shochu available. Please ask staff for details.
長崎県平戸 飛鸞 にこまる
長崎県平戸 飛鸞 にこまる
Sake 'Hiran Nikomaru' from Hirado, Nagasaki.
日本酒10数種類
日本酒10数種類
詳細はスタッフまで
Over 10 kinds of Sake available. Please ask staff for details.
梅酒 (ロック・お湯割り・ソーダ)
梅酒 (ロック・お湯割り・ソーダ)
Plum Wine (Umeshu). Can be served on the rocks, with hot water, or with soda.
紹興酒 関帝5年
紹興酒 関帝5年
Shaoxing Rice Wine (Guandi 5 Years Old).
カシス (ウーロン・オレンジ・ソーダ)
カシス (ウーロン・オレンジ・ソーダ)
Cassis cocktail. Mixed with Oolong tea, Orange juice, or Soda.
ソフトドリンク
ソフトドリンク
Soft drinks. Choose from Oolong tea, Gyokuro green tea, Cola, Orange juice, or Berry enzyme juice.
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
135人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
Shinjuku City, Katamachi, 2−2 エステート絹 1階
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...