Mai Tai One


166 タイ風ビーフサラダ(辛味あり)
166 Salade thaï de bœuf (pimenté)
タイ風ビーフサラダ。新鮮なハーブ、ライム、唐辛子を使用。フレッシュでピリ辛の前菜。
167 タイ風エビサラダ(辛味あり)
167 Salade thaï de crevettes (pimenté)
タイ風に味付けされたエビサラダ。唐辛子、ライム、ハーブを使用。鮮やかでピリ辛の風味。
165 ラオス風クリスピーライスと豚肉「ネムタデウア」サラダ
165 Salade laotienne de riz croustillant et porc « nem thadeua »
ラオス風サラダ(ナムカオ)。揚げ米団子、発酵豚肉、ピーナッツ、ハーブ。クリスピーで香り高い。
169 マンゴーとエビのサラダ
169 Salade de mangue et crevettes
マンゴーとエビの甘酸っぱいミックス。ミントと軽いドレッシングが添えられています。
168 パパイヤサラダ 塩漬けカニと揚げ豚皮入り
168 Salade papaye au crabe salé et couenne de porc frite
塩漬けカニと揚げ豚皮を使った、パワフルで旨味のあるパパイヤサラダ。
170 ベトナム風ビーフサラダ
170 Salade vietnamienne de bœuf
マリネした牛肉、キャベツまたはクリスピー野菜、ベトナムハーブのサラダ。ヌックマムソース添え。
178 ベトナム風パパイヤサラダ エビ入り
178 Salade papaye à la vietnamienne aux crevettes
グリーンパパイヤサラダのベトナム風。エビとハーブ添え。
263 豚肉生春巻き
263 Nems au porc
豚ひき肉、米麺、野菜を詰めた揚げ春巻き。クリスピーで美味しい。
266 鶏肉生春巻き
266 Nems au poulet
鶏ひき肉を詰めた生春巻きのバリエーション。ゴールデンブラウンでクリスピー。
230 エビフライ
230 Beignets de crevettes
軽いバッターで揚げたエビ。甘酢ソースでどうぞ。
269 ベジタリアン生春巻き
269 Nems végétariens
野菜と米麺を詰めた、肉なしの生春巻き。ベジタリアン向けのパリパリしたオプションです。
267 エビフライ
267 Crevettes panées
外はクリスピー、中は柔らかいパン粉付け揚げエビ。
262 牛肉サモサ
262 Samoussa au bœuf
スパイシーな牛肉を詰めた三角形の薄い生地を揚げたもの。人気のインド風前菜。
200 エビ入り揚げ餃子
200 Raviolis frits aux crevettes
エビを詰めたクリスピーなミニ餃子。おやつに最適。
261 塩胡椒ウズラ(辛味あり)
261 Cuisses de caille au sel et poivre (pimenté)
塩、胡椒、唐辛子で味付けした揚げウズラ。風味豊かでつまみやすい一品。
260 塩胡椒手羽先(辛味あり)
260 Ailes de poulet au sel et poivre (pimenté)
塩胡椒と唐辛子で味付けしたクリスピーチキンウィング。
258 揚げモツ
258 Tripes frites
クリスピーな食感の揚げモツ。
259 塩胡椒モツ(辛味あり)
259 Tripes au sel et poivre (pimenté)
塩、胡椒、唐辛子で炒めたモツ。食感重視の一品。
271 塩胡椒海老(辛味あり)
271 Crevettes au sel et poivre (pimenté)
塩、胡椒、スパイスで炒めた丸ごとまたは殻をむいたエビ。
288 揚げティラピア
288 Tilapia frit
丸ごと揚げたティラピア。ゴールデンブラウンでクリスピー。プレーンまたはソース添え。
289 マンゴー揚げタイの魚
289 Daurade frite à la mangue
揚げたタイの魚。酸味のあるグリーンパパイヤサラダと魚醤ソース添え。
292 塩胡椒脱皮ガニ(辛味あり)
292 Crabes en mue au sel et poivre (pimenté)
塩胡椒で味付けしたソフトシェルクラブのフライ。殻ごと食べられます。
241 塩胡椒豆腐揚げ(辛味あり)
241 Tofu frit au sel et poivre (pimenté)
塩、胡椒、唐辛子で炒めたクリスピーな揚げ豆腐。
201 塩胡椒イカの足(辛味あり)
201 Langues de canard au sel et poivre (pimenté)
揚げたイカの足をスパイシーに味付けしたスペシャル。独特の食感が愛されています。
275 豚耳
275 Oreille de porc
クリスピーな食感が特徴の豚耳のサラダまたはフライ。
212 ブロッコリーのガーリック炒め
212 Brocolis sauté à l'ail
刻んだニンニクで炒めたブロッコリーの小花。シンプルで美味しい。
213 ガーリックウォーターレタス炒め
213 Liserons d'eau sautés à l'ail
ニンニクと醤油またはオイスターソースで素早く炒めたアジアの緑の野菜(エンサイ)。クリスピーで柔らかい。
440 ビーフ・ロックラック
440 Bœuf « Loc-Lac »
(目玉焼き追加は1ユーロ)
マリネして素早く炒めた柔らかい牛肉のスライス。トマトライス添え。カンボジア/ベトナム料理の定番。
441 レモングラスグリルチキン
441 Cuisse de poulet grillée à la citronnelle
レモングラスでマリネしてグリルした鶏もも肉。ご飯付き。香り高くジューシー。
433 三宝飯(鶏肉、豚肉、豚皮)
433 Riz aux trois trésors (poulet, porc et couenne de porc)
鶏肉、豚肉、豚皮の盛り合わせが乗ったご飯。マリネ野菜添え。
444 牛肉、シーフード、キノコ、豆腐の鍋
444 Marmite au bœuf, fruits de mer, champignons et tofu
シルク豆腐とキノコを使った、土と海の幸の鍋料理。
497 酢豚
497 Porc aigre-douce
ピーマン、玉ねぎ、パイナップル入りの甘酢ソースをかけた揚げ豚肉。
498 酢豚
498 Poisson aigre-douce
揚げた魚の切り身。クラシックな甘酢ソースと野菜添え。
415 塩胡椒イカ(辛味あり)
415 Encornets au sel et poivre (pimenté)
輪切りにしたイカを塩胡椒で味付けし、ピリ辛に仕上げた揚げ物。ご飯付き。
402 黒胡椒ビーフ(辛味あり)
402 Bœuf au poivre noir (pimenté)
黒胡椒ソースで炒めた柔らかい牛肉。柔らかくピリ辛。
404 オニオンビーフ
404 Bœuf aux oignons
玉ねぎと一緒に素早く炒めた牛肉のスライス。玉ねぎの甘みで美味しい。
442 豚カルビのグリル
442 Echine de porc grillée
マリネしてグリルした豚ロースのスライス。ご飯付き。柔らかくスモーキーな風味。
413 ジンジャーチキン
413 Poulet au gingembre
刻んだ生姜で炒めた鶏肉。ピリ辛で風味豊か。
塩漬け魚と季節の野菜の香り米
492 Riz parfumé au poisson salé et légume de saison
塩漬け魚のほぐし身と季節の野菜を添えたチャーハン。強い旨味と緑の野菜。
493 エビとパイナップルのライス(辛味あり)
493 Riz aux crevettes et à l'ananas (pimenté)
パイナップル、エビ、スパイス入りの甘辛チャーハン。
419 塩胡椒魚(辛味あり)
419 Poisson au sel et poivre (pimenté)
塩、胡椒、唐辛子で味付けした揚げ魚。ご飯付き。
416 黒豆ソース魚(または牛肉)
416 Poisson (ou bœuf) à la sauce haricot noir
発酵黒豆の濃厚なソースがかかった炒め物。魚または牛肉をお選びいただけます。
446 豚肉のカラメルソース
446 Porc au caramel
カラメルソースで煮込んだ豚肉。ゆで卵添え。家庭料理の定番。
445 牛肉とモツの煮込み(辛味あり)
445 Ragoût de bœuf et tripes (pimenté)
牛肉とモツを組み合わせたスパイシーな煮込み料理。風味豊かで食感も楽しめる。
453 牛肉串
453 Brochettes de bœuf
グリルビーフ串。ご飯付き。シンプルで美味しい。
496 塩胡椒豚カルビ(辛味あり)
496 Travers de porc au sel et poivre (pimenté)
塩胡椒で味付けした揚げ豚カルビ。
494 叉焼チャーシュー入り広東風チャーハン
494 Riz cantonais au porc laqué
叉焼チャーシュー、卵、グリーンピース入りの広東風チャーハン。
491 エビと叉焼チャーシューのタイ風ライス
491 Riz thaï aux crevettes et porc laqué
エビと甘辛い叉焼チャーシュー入りのタイ風チャーハン。
417 ジンジャーとネギの魚
417 Poisson au gingembre et ciboulette
蒸しまたはソテーした魚の切り身。生姜とネギで軽くて香り高い。
400 ブロッコリービーフ(またはエビ)
400 Bœuf au brocoli (ou crevettes)
ブロッコリーと牛肉またはエビの炒め物。
490 ダック(アヒル)のロースト
490 Canard laqué
クリスピーな皮のローストダック。ご飯とソース添え。
468 タイ風チキンカレー(辛味あり)
468 Poulet au curry à la thaïlandaise (pimenté)
ココナッツミルクとタイカレーペーストで作ったチキンカレー。スパイシーでクリーミー。
470 カンボジア風グリル豚カルビ
470 Travers de porc grillés à la façon cambodgienne
カンボジア風の伝統的なレシピでマリネしてグリルした豚カルビ。通常はわずかに甘い。
471 甘酢ソースのクリスピーチキン
471 Poulet croustillant à la sauce aigre-douce
甘酢ソース(別添えまたはかけ)を添えた、非常にクリスピーな揚げ鶏。
488 ラム肉の煮込み鍋
488 Marmite de ragoût d'agneau
スパイスとハーブでゆっくり煮込んだラム肉。柔らかく心地よい。
450 麻婆豆腐(豚ひき肉入りピリ辛豆腐)
450 Mapo tofu (porc haché au tofu la sauce piquante)
四川風シルク豆腐と豚ひき肉のピリ辛唐辛子と花椒ソース煮込み。
477 豚の血とモツのマリネ
477 Tripes et sang de porc en marinade
内臓と豚の血の角切りを使った伝統的な料理。マリネまたはブロスで提供。
475 叉焼チャーシュー
475 Porc laqué
甘い赤いグレーズでローストした広東風豚肉(チャーシュー)。スライスして提供。
370 トムヤムクン(エビ、レモングラス、野菜入りタイ風スープ、辛味あり)
370 TOM YAM (soupe thaï aux crevettes, citronnelle et légumes, pimenté)
エビ、レモングラス、ガランガル、コブミカンの葉を使った、スパイシーで酸っぱいタイ風スープ(トムヤムクン)。
371 レモングラスチキンスープ
371 Soupe au poulet à la citronnelle
レモングラス風味のチキンスープ。軽くて香り高い。
375 豚の血とモツ入り麺スープ
375 Soupe de pâtes au sang de porc et tripes
豚の血とモツが入った伝統的な麺スープ。本格的で濃厚な味わい。
379 野菜麺
379 Nouilles aux légumes
新鮮な野菜の盛り合わせが入った炒め麺またはスープ麺。
378 叉焼チャーシューと野菜の麺
378 Nouilles au porc laqué et légumes
叉焼チャーシューと緑の野菜が入った卵麺。
265 バン・クオン(豚ひき肉入りベトナム餃子)
265 Banh Cuong (raviolis vietnamiens au porc)
豚ひき肉と黒キノコを詰めた、蒸しパンケーキ。ヌックマム添え。
354 マリネダック麺スープ
354 Soupe de nouilles au canard mariné
スパイスでマリネしたダック入りの麺スープ。濃厚で香り高いブロス。
353 叉焼チャーシュー麺スープ
353 Soupe de nouilles au canard laqué
ローストダックの薄切りとクリスピーな皮が入った麺スープ。
300 フォー・スペシャル 牛肉、スジ肉、牛モツ入り
300 PHO SPECIAL au bœuf, nerfs et feuillets de bœuf
伝統的なフォー。米麺、牛肉ブロス、牛肉スライス、スジ肉、モツ入り。
337 牛肉ブロス入りフォー
337 PHO au bouillon de bœuf
米麺と牛肉が入ったクラシックなフォー。香り高いブロス。
355 牛肉、スジ肉、モツ入り米麺(またはヌードル)スープ(辛味あり)
355 Soupe de pâtes de riz (ou nouilles) au ragoût de bœuf, nerf et tripes (pimenté)
牛肉、スジ肉、モツの濃厚でスパイシーな煮込み(ボコー風)。
360 叉焼チャーシュー麺
361 Soupe de nouilles au porc laqué
叉焼チャーシュー入りのシンプルで美味しい麺スープ。
338 プノンペン風スープ 豚ひき肉、魚団子、エビ入り
338 Soupe Phnom Penh au porc haché, porc boulettes de poisson, et crevettes
豚ひき肉、エビ、魚団子が入った、豚骨ブロスベースのカンボジア風麺スープ(クイティアオ)。
332 プノンペン風スペシャル
332 Soupe Phnom Penh spéciale
内臓とシーフードがたっぷり入った、プノンペン風スープのフルバージョン。
358 エビ餃子麺
358 Soupe de nouilles aux raviolis de crevettes
エビ入りワンタン(餃子)が乗った卵麺スープ。
360 魚(またはエビ)のトムヤムクン(辛味あり)
360 Soupe de tamarin au poisson (ou crevettes) pimentée
タマリンドベースの甘酸っぱくスパイシーなスープ。魚またはエビと野菜入り。
336 バン・カン 豚足、魚、豚の血入り
336 Banh Canh aux pied de cochon, poisson et sang de porc
豚足、魚、豚の血を使った、タピオカ/米ベースの太麺スープ。クリーミーなブロス。
302 北京風スープ 鶏肉、タケノコ、豆腐入り(辛味あり)
302 Potage pékinois au poulet, pousses de bambou, tofu (pimenté)
鶏肉、黒キノコ、タケノコ、豆腐入りの、濃い酸っぱ辛い中華スープ。
539 ブン・ボー 牛肉と生春巻きの米麺
539 BO BUN vermicelles au bœuf et nems
温かい米麺、炒め牛肉、生野菜、新鮮なハーブ、ピーナッツ、クリスピーな生春巻きのベトナム風サラダ。
538 豚肉と生春巻きの米麺
538 Vermicelles au porc et nems
牛肉の代わりにグリルポークを使ったブン・ボーのバリエーション。
546 エビ米麺(またはヌードル)
546 Pâtes de riz (ou nouilles) aux crevettes
エビと野菜の炒め麺または米麺。
549 牛肉とシーフードの米麺(またはヌードル)
549 Pâtes de riz (ou nouilles) aux bœuf et fruits de mer
牛肉とシーフードを混ぜた、完全な炒め麺。
551 プレーン炒め麺
551 Nouilles sautées nature
醤油と少量の野菜を使ったシンプルな炒め麺。
555 シンガポール風エビと豚肉の炒め麺(辛味あり)
552 Vermicelles Singapour aux crevettes et porc (pimenté)
エビ、豚肉、野菜入りの黄色カレー炒め米麺。香り高く、わずかにスパイシー。
537 エビとエビ生春巻きの米麺
537 Vermicelles aux crevettes et nems aux crevettes
海老の炒め物と海老の生春巻きが乗った米麺のボウル。
535 鶏肉と鶏肉生春巻きの米麺
535 Vermicelles au poulet et nems au poulet
鶏肉と鶏肉生春巻きの炒め物米麺ボウル。
548 牛肉の米麺(またはヌードル)
548 Pâtes de riz (ou nouilles) au bœuf
牛肉の薄切りと野菜を使った米麺の炒め物(パッタイ風またはホーファン風)。
545 野菜米麺(またはヌードル)
545 Pâtes de riz (ou nouilles) aux légumes
季節の野菜を使った米麺の炒め物。ベジタリアン版。
569 サイゴン風(エビとモヤシの揚げ米麺)
569 Cyclo (pâtes de riz frites sautées aux crevettes et germes de soja)
海老と大豆を使った、おそらくクリスピーまたはソテーされた米麺の特別な炒め物。
570 パッタイ(エビ、ピーナッツ、卵、唐辛子入りタイ風米麺)
570 Pad Thai (pâtes de riz thaïlandais aux crevettes, cacahuètes, œuf, pimenté)
タマリンドソース、エビ、卵、ピーナッツを使ったタイ風米麺の炒め物。
533 ビ・ブン(豚皮と豚肉生春巻きの米麺)
533 Bi Bun (vermicelles à la couenne de porc et nems au porc)
豚の皮(ビ)と炒り米粉をトッピングしたブン。生春巻き付き。
531 ベジタリアンブン(豆腐とベジタリアン生春巻きの米麺)
531 Bun végétarien (Vermicelles au tofu et nems végétariens)
豆腐と野菜の生春巻きを使ったベジタリアン版ブン。
550 牛肉の米麺(ソースなし)
550 Pâtes de riz au bœuf (sans sauce)
牛肉を強火で炒めた米麺(ウォック・ヘイ)。
555 マウステール米麺(牛肉入り)
555 Pâtes de riz « souris » au bœuf
マウステールのような短い太米麺。牛肉と炒めました。柔らかい食感。
568 エビと豚肉のシンガポール風炒め麺(辛味あり)
568 Poulet au curry dans un bol de vermicelles pimenté
エビと豚肉入りのスパイシーなチキンカレー米麺。
513 牛肉串米麺
513 Vermicelles aux brochettes de bœuf
風味豊かなグリルビーフ串が乗った米麺のボウル。
78 ココナッツミルクのタイ風プリン
78 Flan thaï au lait de coco
蒸し卵とココナッツミルクで作ったシルキーなデザート。甘くて香り高い。
77 ジンジャートーフ
77 Tofu au gingembre
甘い生姜シロップで温かく提供されるシルク豆腐。軽くて心地よいデザート。
79 ドリアンもち米
79 Riz gluant au durian
ココナッツミルクで炊いた甘いもち米と、濃厚でクリーミーな風味の果物の王様、ドリアン。
89 チェ・ダウ(白豆入りもち米)
89 Che Dau (riz gluant au haricots blancs)
白豆ともち米を使ったベトナム風デザート。ココナッツミルクがかかっています。
83 バナナとココナッツミルク、タピオカパール
83 Banane au lait de coco et perles de tapioca
ココナッツミルクで煮込んだバナナとタピオカパール(チェ・チューイ)。甘くてクリーミー。
88 大豆ペースト入りココナッツパール
88 perles de coco à la pâte de soja
甘い黄大豆ペーストを詰め、ココナッツをまぶした温かいもち米団子。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.3
235人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...