

















タイ・中華シーフードレストラン。新鮮なシーフード、パンチの効いた味、様々なおすすめメニュー。
メスのカニまたはオスのカニのカレーパウダー炒め
ปูไข่ หรือ ปูเนื้อ ผัดผงกะหรี่
重量制 185.- / 100g メスまたはオスのかにの玉ねぎと黄カレー炒め
新鮮なカニをスパイシーなカレーソースで炒めました。濃厚でクリーミーな味わいは、卵と新鮮な牛乳から来ており、熱々の白米によく合います。
メスのカニまたはオスのカニ、グリルまたは蒸し
ปูไข่ หรือ ปูเนื้อ เผา หรือ นึ่ง
重量制 185.- / 100g メスまたはオスのかにのグリル/蒸し、スパイシーソース添え
新鮮なカニを、香ばしいグリルまたは自然な甘みを保つために蒸すか選べます。スパイシーなシーフードソース添え。
グリルされた大きな川エビ
กุ้งแม่น้ำเผา
重量制 180.- / 100g グリルリバーエビ、スパイシーソース添え
炭火でグリルした大きな川エビ。頭のエビ味噌が濃厚で、身は弾力があります。スパイシーなシーフードソース添え。
大きなエビのトムヤム、濃厚またはクリア
ต้มยำกุ้งใหญ่ น้ำข้น หรือ น้ำใส
重量制 120.- / 100g 大きなエビのスパイシーでサワーなスープ(チリペースト入りまたはなし)(トムヤム)
スパイシーで酸味のあるトムヤムスープ。大きなエビ入り。クリーミーで濃厚なココナッツミルク入りまたはクリアでさっぱりとしたスープを選べます。
大きなエビの甘辛揚げ
กุ้งใหญ่ทอดราดพริกสามรส
重量制 120.- / 100g 大きなエビの甘辛揚げ(名物料理)
大きなエビをカリッと揚げ、甘味、酸味、辛味のバランスが取れた三味ソースをかけました。
大きなエビのチリと塩炒め
กุ้งใหญ่ผัดพริกเกลือ
重量制 120.- / 100g 大きなエビのチリと塩炒め
大きなエビを新鮮な唐辛子と塩、みじん切りニンニクで炒めました。鍋の香りが良く、塩味と辛味のバランスが取れています。
オーガニックスズキの刺身
ปลาดิบกะพงออแกนิค
VOLCANO SNAPPER (ORGANIC) SASHIMI
新鮮なスズキの刺身。甘くて弾力があり、生臭さがありません。ワサビまたはタイ風ソースと一緒にお召し上がりください。
サーモンの黒胡椒炒め
ปลาแซลมอนผัดพริกไทยดำ
80.-/ 100g サーモンの黒胡椒ソース炒め
サーモンの切り身を濃厚な黒胡椒ソースで炒め、スパイスの香りが食欲をそそります。
揚げ雷魚のサワーソース
แกงส้มปลาช่อนทอดแป๊ะซะ
80.-/ 100g DEEP - FRIED SNAKEHEAD FISH IN HOT AND SOUR TAMARIND SOUP
丸ごと揚げた雷魚。スパイシーなサワーソースの鍋で、ウォータークレスとミックスベジタブル添え。
グリルサンフィッシュ
ปลาสำลีเผา
GRILLED BLACK BANDED TREVALLY WITH THAI HERBS
柔らかくグリルしたサンフィッシュ。バナナの葉で包み、弱火で焼きました。ハーブの付け合わせとスパイシーなソース添え。
干しサンフィッシュとマンゴーのトムヤム
ปลาสำลีแดดเดียวต้มยำมะม่วง
DEEP - FRIED BLACK BANDED TREVALLY SERVED WITH SPICY UNRIPE MANGO SALAD
外はカリッと中はふわっと揚げたサンフィッシュ。酸っぱくて辛いマンゴーサラダと一緒に食べると、脂っこさを和らげるのに最適です。
タロイモと魚の頭の煮込み
หัวปลาต้มเผือก
BOILED FISH'S HEAD WITH TARO IN HOT POT
タロイモと魚の頭の鍋料理。まろやかなスープは、タロイモと魚の香りがして、熱々を飲むのに最適です。
豚足と緑麺のロースト
ขาห่านอบบะหมี่หยก
ROASTED GOOSE LEGS WITH CHINESE HERBS AND GREEN NOODLE
柔らかくなるまで煮込んだ豚の足。中華風のスパイスが入った土鍋で調理され、もちもちの緑麺の上に盛り付けられます。
海のタケノコとエビ、ほうれん草の炒め物
หน่อไม้ทะเลผัดกุ้งแชบ๊วยและผักป่วยเล้ง
STIR - FRIED SEA ASPARAGUS WITH PRAWNS
歯ごたえのある海のタケノコ。新鮮なエビとほうれん草と一緒に炒め、まろやかな中華風の味わいです。
メスのカニのマリネサラダ
ยำปูไข่ดอง
SPICY PICKLED FEMININE CRAB SALAD (RAW)
新鮮な魚醤に漬け込んだメスのカニ。パンチの効いたチリガーリックソースがかかっており、酸味と辛味が食欲をそそります。
シーフード前菜
ออเดิร์ฟทะเล
HORS D'OEUVRE (SEA FOOD)
前菜盛り合わせ。様々な味を一度に楽しめます。
小さな生牡蠣のサラダ
ยำหอยนางรมเล็ก
SPICY OYSTER SALAD
新鮮な生牡蠣のスパイシーサラダ。トーストされた唐辛子、カジュナッツ、豊富な薬味が入っています。
クリスピー空芯菜のサラダ
ยำผักบุ้งกรอบ
MIXED CRISPY MORNING GLORY MINCED PORK AND SEAFOOD IN SPICY UNRIPE MANGO SALAD
衣をつけてカリッと揚げた空芯菜。ひき肉とエビ入りのスパイシーなサラダソース添え。
トムヤムクン(エビのトムヤムスープ)
ต้มยำกุ้งแชบ๊วย
PRAWNS IN SPICY AND SOUR SOUP WITH OR WITHOUT CHILLI PASTE (TOM YUM)
本格的なトムヤムクン。スパイシーで酸味があり、ハーブが効いています。
ポテトチップス
โป๊ะแตก
SEAFOOD IN THAI SPICY AND SOUR SOUP (CLEAR SOUP)
シーフードのクリアトムヤムスープ(ポテトチップス)。バジルと新鮮な唐辛子が入っており、パンチが効いていてスパイスの香りがします。
白菜とシーフードのクリアスープ
แกงจืดผักกาดขาวรวมทะเล
MILD CABBAGES SOUP WITH SEAFOOD
クリアスープの白菜スープ。新鮮なシーフードが入っており、骨と野菜の出汁の甘みがあります。
ほうれん草とひき肉、内臓のクリアスープ
แกงจืดปวยเล้งหมูสับเครื่องใน
MILD SPINACH (BUAI LENG) SOUP WITH MINCED PORK AND PORK ENTRAILS
豚の血、ほうれん草、ひき肉、内臓のスープ。クリアでまろやかなスープは飲みやすいです。
4種類の野菜の炒め物
ผัดผักสี่สหาย
STIR - FRIED FOUR KING VEGETABLES
人気の4種類の野菜の炒め物。オイスターソースとニンニクで味付け。
空芯菜とエビ
ผักบุ้งกุ้งสด
STIR - FRIED MORNING GLORY WITH PRAWNS
空芯菜と新鮮なエビの炒め物。わずかに塩辛くピリ辛で、鍋の香りが食欲をそそります。
中華タケノコと鶏の足の煮込み
หน่อไม้จีนต้มขาไก่
BOILED CHINESE BAMBOO SPEARS WITH DEEP - FRIED CHICKEN LEGS
中華タケノコと鶏の足を柔らかくなるまで煮込んだスープ。まろやかな味わいで、珍しい一品です。
塩漬け卵とピクルスキャベツのサラダ
ยำไข่เค็มผักกาดดอง
SPICY PICKLED CABBAGE WITH SALTED EGGS
ピクルスキャベツと塩漬け卵のスパイシーサラダ。酸味、塩味、甘味のバランスが良く、新鮮な唐辛子が入っており、脂っこさを和らげます。
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。