Le Palais du Bonheur




















セットメニュー 24.50
Menu 24.50
ランチのみ(週末除く)。前菜(選択)+メイン料理(選択)(白米付き)+デザート(選択)。 ディナー:29.50€
前菜、ご飯付きメイン料理、デザートが含まれるバランスの取れたセットメニュー。定番中華料理の入門に最適。
セットメニュー 16.00
Menu 16.00
ランチのみ(週末除く)。 春巻き2本、プレーン中華サラダ メイン料理(選択)(白米付き)
前菜(春巻きとサラダ)とメイン料理(選択)の経済的なランチセット。
セットメニュー 18.00
Menu 18.00
ランチのみ(週末除く)。 海老入り春巻き2本、プレーン中華サラダ メイン料理(選択)(広東風チャーハン付き)
海老入り春巻きと広東風チャーハン(卵、グリーンピース、ハム入りチャーハン)とメイン料理が含まれる、グレードアップしたランチセット。
セットメニュー 37.50
Menu 37.50
前菜(選択)、メイン料理(選択)、デザート(選択)。
蟹、鴨肉、海老のサテソースなど、より洗練された料理を提供するグルメセット。
自家製蒸し料理セット
Menu Vapeur Fait Maison
鶏肉と春雨のスープ、揚げカレー風味の牛肉サモサ 自家製餃子の盛り合わせ 香港シェフのおすすめ 白米
「点心」(蒸し餃子)専門店。スープ、揚げ春巻き、蒸し餃子の盛り合わせが含まれます。
北京ダックデュオセット
Menu Duo Canard Pekinois
前菜(選択):豚肉と海老の春巻きデュオまたは自家製蒸し餃子デュオ 4品のお料理: 北京ダック半羽(4品)パリパリの皮とクレープ添え(スープ、鴨肉、鴨肉の煮込み) 広東風チャーハン、炒め麺、または中華野菜添え デザート(選択):自家製アイスクリーム、自家製ココナッツ団子、またはフルーツ揚げ
伝統的な北京ダックのフルコース:パリパリの皮をクレープで包んで食べる、肉の炒め物、そして骨から取ったスープ。
9B 牛肉の串焼きグリル
9B Brochettes de boeuf grillées
スパイス風味のグリル牛肉串
マリネした牛肉の角切りを竹串に刺し、アジア風スパイス(クミン、唐辛子)で味付けしてグリルしたもの。柔らかく香ばしい。
9C ラム肉の串焼きグリル
9C Brochettes d'agneau grillées
スパイス風味のグリルラム肉串
クミンでしっかり味付けされたラム肉の串焼きグリル。中国北部屋台料理の定番。
20 ミックス中華風フォンデュ(2名様用)
20 Fondue Chinoise Mixte (pour 2 personnes)
肉とシーフードのミックス中華風フォンデュ(2名様用)
テーブルの中央にある熱い出汁で、肉やシーフードを自分で調理する、皆で楽しむ料理。
21 八宝鍋
21 Marmite aux huits trésors
豆腐と肉入り八宝鍋
肉、シーフード、豆腐、野菜など様々な具材が入った煮込み鍋。濃厚な味わいとクリーミーなソース。
23 丸ごと蒸し魚
23 Poisson entier à la vapeur
鯛またはスズキ(入荷による)。ネギ添え蒸し魚。
丁寧に蒸した丸ごと魚。醤油、生姜、ネギ添え。身は柔らかく、風味豊か。
海老餃子(ハカオ)
Raviolis aux crevettes (Ha-kao)
半透明の皮の定番蒸し餃子。丸ごとまたは刻んだ海老入り。わずかに弾力のある食感と繊細な味わい。
海老餃子(シューマイ)
Bouchées aux crevettes (Siomai)
上部が開いた蒸し餃子。豚肉と海老のミックスを詰め、黄色い小麦粉の生地で包む。
豚肉餃子(シューマイ)
Bouchées au porc (Siomai)
主に味付けした豚ひき肉を詰めたシューマイのバリエーション。
鶏肉とコリアンダーの蒸し餃子
Bouchées au poulet et aux coriandres
鶏肉と新鮮なコリアンダー風味の蒸し餃子。
ロースト豚肉入り蒸しパン
Brioches au porc rôti
甘辛いチャーシューを詰めた、ふんわり蒸した白い蒸しパン。
ホタテの餃子
Raviolis aux coquilles St Jacques
ホタテの身を詰めた繊細な蒸し餃子。
蒸し餃子の盛り合わせ(6個)
Assortiments de vapeurs (6 pièces)
数種類の点心を味わえる盛り合わせ。
S1 伊勢海老のピリ辛ソースまたは塩胡椒
S1 Queue de langouste sauce piquante ou sel et poivre
伊勢海老のピリ辛ソースまたは四川風塩胡椒。
S2 丸ごとグリル海老
S2 Gambas entières grillées
旨味と風味を保つために殻ごとグリルした大きな海老。
S3 ソフトシェルクラブの塩胡椒揚げ
S3 Crabes en mue au sel et poivre
ソフトシェルクラブの丸揚げ。塩胡椒風味。殻ごと食べられ、カリカリ。
S9 鶏肉の揚げ物、レモンソース
S9 Poulet en beignet sauce au citron
レモン風味のクリーミーな黄色いソースがかかった、パン粉をつけて揚げた鶏肉。
S12A 鶏肉の唐揚げ、ガーリック風味
S12A Cuisses de grenouilles frits à l'ail
ガーリック風味で揚げた鶏肉の足。鶏肉に似た柔らかい食感。
S15 シェフの鴨肉鉄板焼き
S15 Canard du chef sur plaque chauffante
熱した鉄板の上でジュージューと音を立てて提供される鴨肉。通常はサテソースまたは胡椒ソース添え。
S16 北京風北京ダック(2名様用 - 4品)
S16 Canard laqué à la Pékinoise (pour 2 personnes - 4 services)
北京の代表的な料理。丸ごとローストした鴨肉を、パリパリの皮、炒め肉、スープの3段階で提供。
S19A 鶏肉の串焼きグリル
S19A Brochettes de poulet grillées
グリルしてキャラメリゼした鶏肉の串焼き。
37 鶏肉と生姜の炒め物
37 Poulet sauté aux gingembres
鶏肉の細切りを新鮮な生姜の棒と共に中華鍋で炒めたもの。ピリ辛でレモン風味。
40A 鴨肉のロースト、クレープ添え
40A Magret de canard avec ses crêpes
北京風に、薄いクレープで包んで食べるロースト鴨肉のスライス。
キャラメリゼしたリンゴの温冷クレープ
Croustillant chaud et froid de pomme caramelisée
2~3名様用。
衣をつけて揚げたリンゴ。熱いキャラメルを絡め、氷水で冷やしてキャラメルを瞬時に固める。
自家製ココナッツ団子
Perles de coco fait maison
もち米で作った団子。甘い餡(黒ごまやピーナッツなど)を詰め、ココナッツフレークをまぶして蒸したもの。
ライチシロップ漬け
Lychee au sirop
白くて甘く香りの良いトロピカルフルーツ。軽いシロップ漬け。
揚げリンゴ、パイナップル、またはバナナ
Beignet de pomme ou ananas ou banane
衣をつけて揚げたフルーツ。熱々で金色。
赤ワイン
Vin Rouge
デキャンタで提供されるハウスワイン。
ロゼワイン
Vin Rosé
デキャンタで提供されるハウスロゼワイン。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.7
2,450人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
131 Rue Michel Ange, Paris
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...