Le Bonheur de Chine | Restaurant Chinois Gastronomique












シーフードスープ
Soupe aux fruits de mer
1.
シーフード(エビ、イカ、魚)のミックスが入った、温かく風味豊かなクリアスープ。軽く味付けされ、繊細な海の風味を提供します。温かい前菜として。
中華ラビオリスープ
Soupe aux raviolis Chinois
2.
クリアスープにワンタン(細い生地の餃子)が入っています。肉またはエビの詰め物。餃子の食感は滑らかで、スープは温まります。しばしばチャイブを添えます。
カニとアスパラガスのビロードスープ
Velouté d’asperge au crabe
3.
アスパラガスとカニ肉を使ったクリーミーで濃厚なスープ。アスパラガスの甘みがカニの繊細な味と完璧に調和します。クリーミーな食感が人気です。
北京風スープレム
Le suprême Pékinois
4.
豆腐、黒キクラゲ、細切り肉などの具材が豊富な、伝統的な甘酸っぱくピリ辛のスープ。わずかにとろみがあり、特徴的なピリ辛の味です。
エビ入り中華サラダ
Salade Chinoise au crabe
11.
シャキシャキ野菜(キャベツ、人参、もやし)とカニ肉を使ったフレッシュサラダ。軽い甘酢ドレッシングで和えています。爽やかな前菜です。
エビ入り中華サラダ
Salade Chinoise aux crevettes
12.
細かく刻んだ生野菜のカリカリミックスに、調理済みエビを添えました。ソースは通常、甘酸っぱく、ゴマ風味です。
豚肉入りネム
Nêms au porc
13.
揚げ春巻き。豚ひき肉、春雨、野菜の詰め物。外はカリカリ、中は柔らかい。レタスとミントで巻いて食べます。
エビ入りネム
Nêms aux crevettes
13B
エビの詰め物を入れた揚げ春巻き。揚げた生地は金色でカリカリ。通常、ヌクマムソースを添えて提供されます。
エビのフリッター
Crevettes en beignet
14.
厚めの衣で包んで揚げた大きなエビ。カリカリで柔らかい食感です。指や箸で食べ、しばしば甘酢ソースにつけて食べます。
自家製前菜盛り合わせ
Variété de hors d’œuvres maison
15.
温かい前菜と冷たい前菜の盛り合わせ(ネム、フリッター、サラダなど)。様々な名物料理を一度に味わうのに最適です。シェアするのに最適です。
エビ入りオムレツ
Omelette aux crevettes
16.
溶き卵とエビ(丸ごとまたは刻んだもの)で調理したオムレツ。通常、柔らかく風味豊かで、青ネギを添えることもあります。
蒸し料理の盛り合わせ
Assortiment de spécialités à la vapeur
17.
エビ餃子(ハカオ)や豚肉餃子(シウマイ)などの点心盛り合わせ。ヘルシーな調理法で、生地の柔らかさと具材の風味を保ちます。
上海風焼き餃子
Raviolis Shanghaïens poêlés
18.
少し厚めの生地のラビオリ。片面を焼き、もう片面を蒸しました。中はジューシーで底はカリカリ。黒酢で提供されます。
バジル風味 ムール貝
Moules sautées au basilic
19.
新鮮なバジルソースで炒めたムール貝。しばしばニンニクと唐辛子も入っています。バジルの香りが際立つ、温かい前菜です。
前菜またはメインとして
ブルーロブスター インペリアル風味
Homard Bleu aux senteurs impériales
F 1.
最高級のブルーロブスターを、濃厚で香りの良い「インペリアル」ソースで調理。しばしば軽くスパイシーでガーリック風味。ロブスターの身は柔らかく甘みがあります。
シェフ特製 カナディアンロブスター スチーム
Homard Canadien à la vapeur du Chef
F 2.
カナディアンロブスターをシンプルに蒸し、シェフ特製の軽い醤油、生姜、チャイブソースを添えて提供。ロブスター本来の味を活かしています。
カナディアンロブスター インペリアル風味
Homard Canadien aux senteurs impériales
F 3.
カナディアンロブスターをスパイシーで香りの良いソースで炒めました。ロブスターの繊細さと中華スパイスを組み合わせたお祝いの一品です。
エクストリームフレーバー ターボット炒め
Turbot sauté aux saveurs extrêmes
F 4.
ターボットのフィレ、繊細でしっかりした身の平たい魚を、強力なスパイスミックスで炒めました。「エクストリームフレーバー」という言葉は、しばしば非常にスパイシーまたはピリ辛の組み合わせを示唆します。
スズキの生姜とチャイブ炒め
Turbot sauté au gingembre et ciboulette
F 5.
ターボットの切り身を新鮮な生姜とチャイブで素早く炒めました。魚の新鮮さを引き立てるクラシックな調理法です。
ターボットのインペリアル風(ピリ辛)
Turbot sauté à l’impérial (pimenté)
F 6.
ターボットをピリ辛のインペリアルソースで調理しました。魚の白い身が、唐辛子の鮮やかな赤いソースと対照的です。
シェフ特製 スチーム ターボット
Turbot à la vapeur du Chef
F 7.
ターボットを繊細に蒸し、軽い醤油ソースとハーブを添えて提供。身はとろりとして消化が良いです。
スズキのインペリアル風(ピリ辛)
Filet de Bar à l’impérial (pimenté)
F 8.
骨なしスズキのフィレを、ピリ辛で風味豊かなソースで仕上げました。ソースの辛さにもかかわらず、魚は柔らかいです。
シェフ特製 スチーム スズキ
Filet de Bar à la vapeur du Chef
F 9.
骨なしスズキをヘルシーに蒸しました。醤油、ごま油、フレッシュハーブで繊細に味付け。
スズキの塩コショウ炒め
Filet de Bar sauté au sel et poivre
F 10.
衣を付けて揚げたスズキの角切りを、塩、四川コショウ、小さな野菜(ピーマン、玉ねぎ)で炒めました。カリカリでスパイシー。
スズキの生姜とチャイブ炒め
Filet de Bar au gingembre et ciboulette
F 11.
スズキのフィレを、生姜のスライスと緑のチャイブで炒めました。香りの良いバランスの取れた料理です。
クリスタルホタテ
Coquilles St Jacques cristallines
F 12.
ホタテは半透明で柔らかく保たれるように調理され、しばしば素早く炒めるか、繊細な食感を保つためにポーチします。
ホタテのサテ炒め
Noix de St Jacques sautées au satay
F 13.
ホタテを濃厚でクリーミーなサテソース(ピーナッツとスパイスベース)で炒めました。甘辛い味とナッツのような風味が融合しています。
五香粉風味 ホタテ
Noix de St Jacques aux cinq parfums
F 14.
五香粉(アニス、フェンネル、コショウ、シナモン、クローブ)で味付けしたホタテ。複雑で典型的な中華風の香りです。
ホタテのピリ辛ソース
Noix de St Jacques à la sauce pimentée
F 15.
ホタテをピリ辛ソースで。貝の甘みが唐辛子の辛さを和らげます。
ホタテとエビのすり身揚げ
Noix de St Jacques soufflées aux crevettes
F 16.
ホタテを詰め物にするか、エビの詰め物と組み合わせて調理した手の込んだ料理。軽くて膨らんだ食感になります。
イカの塩コショウ炒め
Blancs de Seiches sautées au sel et poivre
F 17.
柔らかいイカの薄切りを軽く揚げ、塩コショウで味付けしました。表面はカリカリ、中は柔らかい食感。
バジル風味 イカ炒め
Blancs de Seiches sautées au basilic
F 18.
イカをたっぷりの新鮮なバジルと共に炒めました。タイバジルがよく使われ、香りが高く、わずかにコショウのような風味です。
イカのインペリアル風(ピリ辛)
Blancs de Seiches à l’impérial (pimenté)
F 19.
イカをインペリアル風のスパイシーソースで調理しました。ピリ辛で風味豊かなシーフード料理です。
エビの塩コショウ炒め
Crevettes sautées au sel et poivre
F 20.
殻付きまたは殻なしのエビを、塩、コショウ、スパイスのミックスで「素揚げ」しました。濃厚な風味とカリカリの食感で非常に人気があります。
シェフ特製 スチーム エビ
Crevettes à la vapeur du Chef
F 21.
エビを蒸して自然な甘みを引き出し、軽いソースを添えて提供。
チキンカレー炒め
Crevettes sautées au curry
F 22.
エビのイエローカレーソース煮込み。しばしば玉ねぎとココナッツミルクを添えます。甘辛い風味。
エビのインペリアル風炒め(ピリ辛)
Crevettes sautées à l’impérial (pimenté)
F 23.
クラシックなピリ辛ソースで炒めたエビ。しばしばカリカリの野菜を添えます。
バジル風味 エビ炒め
Crevettes sautées au basilic
F 24.
新鮮なバジルで素早く炒めたエビ。フレッシュで香りの良い組み合わせです。
カエルの足 塩コショウ炒め
Cuisses de Grenouilles sautées au sel et poivre
F 25.
カエルの足のフリッター。塩コショウで味付けされています。鶏肉のような非常に柔らかい食感です。
カエルの足のインペリアル風(ピリ辛)
Cuisses de Grenouilles à l’impérial (pimenté)
F 26.
カエルの足をピリ辛ソースで提供。スパイシーな味がお好きな方向けの個性的な一品です。
カエルの足 バジル炒め
Cuisses de Grenouilles sautées au basilic
F 27.
カエルの足をバジルの葉で炒めました。ハーブの香りがカエルの柔らかい身を補完します。
ミックスフォンデュ
Fondue variée
S 1. (2名様 99€)
テーブルの中央に置かれた熱いブイヨンで、様々な食材(肉、魚介、野菜)を自分で調理する、楽しい食事体験です。ソース付き。
シーフード ロイヤルフォンデュ
Fondue Royale aux fruits de mer
S 2. (2名様 128€) .
高級中華風鍋。様々な魚介類(魚、甲殻類、貝類)を選んでブイヨンで煮込みます。
北京ダック 半羽 3品コース
Demi Canard Pékinois en 3 services
S 3. (2名様 85€) (1) クリスピーな皮をクレープとキャラメルソースで。 (2) 生姜とチャイブで炒めた身、焼きそば添え。 (3) ダックブイヨン。
ローストダックを囲む伝統的なごちそう。まずクレープで皮を食べ、次に肉を炒め、最後に骨から取った美味しいブイヨンを楽しみます。
甘酢豚
Porc à la sauce aigre-douce
21.
豚肉の角切り、しばしば揚げ物。甘酸っぱい光沢のある赤いソースをかけ、ピーマンとパイナップルを添えます。
牛肉のインペリアル風(ピリ辛)
Filet de Bœuf à l’impériale (pimenté)
22.
柔らかい牛肉のスライスをスパイシーで香りの良いソースで炒めました。ピリ辛の肉が好きな方には定番です。
黒胡椒風味 牛肉フィレ
Filet de Bœuf sauté au poivre noir
23.
牛肉を黒胡椒ソースで炒めました。ピリ辛で非常に香りの良い味で、しばしば熱い鉄板で提供されます。
北京風 牛肉のフィレ
Filet de Bœuf à la Pékinoise
24.
牛肉を発酵大豆ペースト(ホイシンソース)で調理しました。深く豊かな甘辛い味になります。
牛肉の生姜とチャイブ炒め
Bœuf sauté au gingembre et ciboulette
25.
牛肉の薄切りを新鮮な生姜とチャイブで素早く炒めました。生姜は、肉を爽やかにするコショウのようなレモン風味を加えます。
牛肉と玉ねぎの炒め物
Bœuf sauté aux oignons
26.
牛肉のスライスを玉ねぎと一緒に炒めました。玉ねぎは調理中に柔らかく甘くなり、肉を風味豊かなソースで包み込みます。
牛肉のサテ炒め
Bœuf sauté au satay
27.
牛肉をサテソース(ピーナッツ、スパイス、ココナッツミルク)で調理しました。ナッツのような香ばしいクリーミーな料理です。
バジル風味 牛肉炒め
Bœuf sauté au basilic
28.
牛肉をバジルの葉と共に炒めました。シンプルですが非常に香りの良いレシピです。
鶏肉のインペリアル風(ピリ辛)
Poulet à l’impériale (pimenté)
30.
鶏肉の角切りを唐辛子と野菜と共にピリ辛ソースで炒めました。バリエーションによっては鶏肉の宮保としても知られています。
クリスピーチキン スパイシーソース
Poulet croustillant à la sauce piquante
31.
衣を付けて揚げた鶏肉の角切り。ピリ辛ソースを添えるか、ソースをかけて提供されます。カリカリとした食感とソースのコントラストが美味しいです。
パイナップル風味 鶏肉
Poulet aux ananas frais
32.
鶏肉とフレッシュパイナップルの角切りを炒めました。フルーツの甘酸っぱさが肉を柔らかくし、料理のバランスを取ります。
チキンカレー
Poulet au curry
33.
鶏肉のイエローカレーソース煮込み。しばしばジャガイモや野菜を添えます。甘辛い風味。
黒キクラゲ風味 鴨肉炒め
Canard sauté aux champignons noirs
34.
黒キクラゲと炒めた鴨肉のスライス。木のような深い風味の料理です。
鴨肉のインペリアル風(ピリ辛)
Canard à l’impériale (pimenté)
35.
鴨肉をピリ辛のインペリアルソースで調理しました。鴨肉の濃厚さがスパイスとよく合います。
パイナップル風味 鴨肉
Canard aux ananas frais
36.
パイナップルと共にローストまたは炒めた鴨肉。鴨とフルーツの組み合わせはアジア料理の定番です。
バジル風味 鴨肉炒め
Canard sauté au basilic
37.
鴨肉をバジルと共に炒めました。バジルの強い香りが鴨肉の風味を引き立てます。
黒胡椒風味 鴨肉炒め
Canard sauté au poivre noir
38.
牛肉のスライスをピリ辛ソースで炒めました。ピリ辛で風味豊かなクラシックな料理です。
フレッシュマンゴー
Mangue fraîche
D 51.
熟した甘いフレッシュマンゴースライス。軽くてフルーティーなデザートです。
フレッシュパイナップル
Ananas frais
D 52.
フレッシュパイナップルスライス。さっぱりとして食後におすすめです。
ライチ シロップ漬け
Lychees au sirop
D 53.
剥いて種を取り除いたライチを軽いシロップで提供。繊細な花の香りの半透明の白い果実。
ゴマ風味 中華風もち菓子
Fondants Chinois au sésame
D 54.
揚げたもち米の小さな団子。ゴマをまぶし、甘い小豆または蓮の実のペーストを詰めてあります。温かくてもちもち。
コンフィ kumquats または生姜
Kumquats ou Gingembre confits
D 55.
砂糖漬けのドライフルーツ。 kumquats は丸ごと食べる小さな柑橘類で、生姜はピリ辛で甘いです。
アーモンドケーキ
Gâteau à la pâte d’amande
D 56.
アーモンドを使ったデザート。柔らかいヌガーまたはアーモンド風味のドライケーキの可能性があります。
ココナッツパール
Perles aux noix de coco
D 57.
蒸したもち米の団子。甘いクリーム(しばしば卵または大豆)を詰め、ココナッツフレークをまぶしてあります。柔らかい食感。
リンゴ、バナナ、またはパイナップルのフリッター
Pomme ou Banane ou Ananas en beignet
D 58.
フルーツの角切りを衣で包んで揚げました。外はカリカリで熱く、中はとろりとしてフルーティー。西洋で人気のアジア風デザートの定番です。
リンゴ、バナナ、またはパイナップルのフランベ揚げ
Beignets de Pomme ou Banane ou Ananas flambés
D 59.
フルーツフリッターに強いアルコール(しばしば日本酒またはリキュール)をかけ、目の前でフランベして表面を軽くキャラメル化します。
リンゴ、バナナ、またはパイナップルのキャラメル揚げ
Beignets de Pomme ou Banane ou Ananas caramélisés
D 60.
キャラメルでコーティングされたフルーツのフリッター。しばしば冷水に浸してキャラメルを固めます。ユニークな食感のコントラスト。
ソルベ オランジェ または ミステール ムスココ
Orange Givrée ou Mystère Mouscoco
D 61.
クラシックなアイスクリームデザート。オレンジソルベはフルーツの皮に入っています。ミステールはメレンゲコアのバニラアイスクリームにヘーゼルナッツをコーティングしたものですが、ここではココナッツバリエーションかもしれません。
ミステール トラディショナル または パーフェクト カフェ
Mystère Traditionnel ou Parfait Café
D 62.
ミステールはバニラアイスクリームとメレンゲのコアをプラリネでコーティングしたものです。パフェはクリーミーなコーヒーアイスクリームです。
パーフェクト パレット キャラメル または ヌガー グラッセ
Parfait Palet Caramel ou Nougat Glacé
D 63.
濃厚なアイスクリームデザート。ヌガーグラッセは、蜂蜜アイスクリームにドライフルーツとナッツが入っています。
ミント デリス
Délice Menthe
D 64. (ミント2種、チョコレート、ホイップクリーム)
ミントとチョコレートのアイスクリームカップにホイップクリームをトッピング。爽やかな組み合わせです。
チョコレートリエジョワ
Chocolat Liégeois
D 65. (チョコレート2種、バニラ、ホイップクリーム)
チョコレートとバニラのアイスクリーム、チョコレートソース、ホイップクリームをトッピングしたクラシックなアイスクリームカップ。
カフェリエジョワ
Café Liégeois
D 66. (モカ2種、バニラ、ホイップクリーム)
コーヒー(モカ)とバニラのアイスクリームカップに、甘いコーヒーエキスをかけ、ホイップクリームをトッピングしました。
ハウススペシャル アイスクリームカップ
Coupe Maison
D 67. (マンゴー、チョコレート、バニラ、レモン、ホイップクリーム)
様々なフルーツとグルメなフレーバーを組み合わせた、大きなアイスクリームカップ。
バナナ スプリット
Banane Split
D 68. (バナナ、バニラ、チョコレート、ストロベリー、ホイップクリーム)
バナナ半分に、バニラ、チョコレート、ストロベリーのアイスクリーム3スクープを乗せ、ホイップクリームとソースをかけた有名なデザート。
コルネット
Colonel
D 69. (レモン3個、ウォッカ入り)
ウォッカをかけたライムソルベ。非常に爽やかなデザートで、しばしば食後酒として提供されます。
ミステール グランマルニエフランベ
Mystère Flambé au Grand Marnier
D 70.
アイスクリーム「ミステール」(バニラ、メレンゲコア)にグランマルニエリキュールをかけ、フランベしました。温かいものと冷たいもののコントラスト、リキュールのオレンジ風味がアイスクリームを引き立てます。