La Poule au Pot Paris 7




アラカルトメニューの前菜
Une Entrée de la formule à la carte
本日のメニューの前菜、単品でのご注文も可能です。
ポワレしたフォアグラのソテー、ソテーしたブドウとラズベリーの還元ソース
Escalopes de Foie gras poêlées, raisins sautés et réduction de framboises
温かいフォアグラのスライス、外はカリカリ、中はとろける。甘いブドウとラズベリーソースの酸味を添えて。
自家製豚肉のテリーヌといちじく、オニオンコンポート
Terrine de cochon maison aux figues et son compotée d'oignons
豚肉を使った自家製素朴なシャルキュトリーに、甘みを加えるためにイチジクを添えました。風味豊かなオニオンコンフィを添えて。
パセリ風味のヒラタケと鴨のハツのソテー
Poêlée de pleurottes et coeurs de canard en persillade
ニンニクとパセリで一緒にソテーしたキノコと鴨のハツ。風味豊かで食感の異なる一品。
フォアグラのテリーヌとマンゴーチャツネ
Terrine de foie gras et son chutney de mangue
テリーヌにした鴨のフォアグラ、冷たくクリーミー。甘辛いマンゴーチャツネを添えて。
ジャン・カンカル産牡蠣 n°2 「プレン・メール」
Les Huîtres n°2 de Jean Cancale «Pleins Mer»
中くらいのサイズの新鮮な牡蠣(n°2)、ヨード風味で肉厚。氷の上に生で提供され、通常はレモンまたはエシャロットビネガーを添えます。
ホワイトアスパラガス、オランデーズソース
Asperge blanche, sauce Hollandaise
柔らかいホワイトアスパラガスを温かい状態で提供。バターとレモン風味のリッチでクリーミーなオランデーズソースをかけて。
オニオングラタンスープ
Soupe à l'oignon
キャラメリゼした玉ねぎを風味豊かなビーフブロスで煮込んだフランスの定番。パンとチーズでグラタン状にすることが多い。
パセリ風味のヒラタケのソテー
Poêlée de pleurote en persillade
ニンニクと新鮮なパセリでシンプルにフライパンでソテーしたヒラタケ。
フォアグラのテリーヌ
Terrine de Foie Gras
テリーヌにした鴨のフォアグラ、濃厚でとろけるような味わい。トーストしたパンを添えて。
アラカルトメニューの一品
Un plat de la formule à la carte
本日のメニューのメインディッシュ、単品でのご注文も可能です。
グリルした牛肉のリブアイステーキ、自家製フライドポテトとベアルネーズソース
Entrecôte de boeuf grillé, frites maison et sauce béarnaise
美しくグリルされた、柔らかく霜降りの牛肉。カリカリのフライドポテトとハーブ風味のエマルジョンベアルネーズソースを添えて。
鍋でポワレした仔牛のリード、パルメザンペンネとジュ
Ris de Veau poêlés à la casserole, penne au parmesan et son jus
鍋でポワレした仔牛の胸腺(繊細な内臓)、外はカリカリ、中はクリーミー。パルメザンクリームパスタを添えて。
ローストポークのロース、ソテーしたポテトと濃厚なジュ
Carré de Porc rôti, pommes de terre sautées et jus corsé
ジューシーなローストポークチョップ。黄金色のポテトと濃厚な肉汁を添えて。
ローストラムのロース、インゲン豆、アーティチョークの底、トリュフ風味のポテトマッシュと濃厚なジュ
Noisette d'agneau rôtie, haricots verts, fonds d'artichaut, purée de pomme de terre truffée et son jus corsé
柔らかくローストしたラムのフィレ。緑の野菜、アーティチョーク、トリュフ風味のマッシュポテトの豊かな付け合わせと。
ラ・プーレット・オ・ポ
La Poule au Pot
詰め物、クルトン、ブイヨン野菜。
象徴的な伝統料理:丸鶏を芳香のあるブイヨンと野菜でポーチしたもの。詰め物とブイヨンを添えて提供。
ブッチャーチョイス
Pièce du Boucher
肉屋が品質を厳選した、本日の牛肉のセレクション。ご希望の焼き加減でグリルします。
牛ひき肉のタルタル、フライドポテト
Tartare de boeuf préparé, frites
新鮮な生の牛肉を細かく刻み、味付けしたもの(ケッパー、玉ねぎ、卵黄など)。フライドポテトを添えてフレッシュに提供。
グリルしたタコ、ブルグル、コリアンダーペスト
Poulpe grillé, boulgour, pesto de coriandre
柔らかくグリルしたタコの触手。ブルグルのベッドに新鮮なコリアンダーペストソースを添えて。
イカのリゾット、チョリソー
Risotto d'encornets, chorizo
クリーミーな米にイカ(エンコルネ)とスパイシーなチョリソーを加えて調理。風味豊かな海の幸と山の幸の組み合わせ。
本日の鮮魚
Poisson du jour
市場から仕入れた本日の新鮮な魚を、シェフのインスピレーションで調理。
ホタテ、リゾットエマルジョン
Noix de St Jacques, risotto emulsion
ポワレしたホタテ、柔らかく繊細。クリーミーなリゾットと軽いエマルジョンを添えて。
マグロのステーキ、ニース風サラダ仕立て
Steak de Thon façon Salade Niçoise
グリルまたはミディアムレアのマグロのステーキ。ニース風サラダの定番(インゲン豆、オリーブ、卵)を添えて。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.2
614人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...