Kingkong Buffet • เอกมัย








日本の焼肉とシーフードのビュッフェレストラン。ご予算に合わせて選べる複数の価格帯があり、牛肉、豚肉、シーフード、デザートなど豊富なメニューをご用意しております。
キングコングビュッフェ 599 Net
Kingkong Buffet 599 Net
焼肉ビュッフェ 599バーツ(税込)。ドリンクとデザート込み、2時間食べ放題。
日本の炭火焼肉ビュッフェ。基本的な牛肉、豚肉、シーフードが含まれます。
ミートラバービュッフェ 799+
Meat Lover Buffet 799+
肉好きのためのビュッフェ。プレミアム肉やキングサイズの海老を含む84以上の特別メニューを追加。
輸入肉や特別食材を追加したプレミアムパッケージ。多様性を求める方に最適。
シーフードラバービュッフェ 999 Net
Seafood Lover Buffet 999 Net
全てのシーフードと肉類を含む充実のビュッフェ。キングサイズ海老、タイガー海老、北海道産ホタテが含まれます。
店内の全メニューを含む究極のビュッフェ。プレミアムシーフードと高品質な肉に重点を置いています。
ビュッフェ料金込み(Price included in Buffet)
ロース(Roosu)
เนื้อสัน (Roosu)
脂肪の少ない柔らかいロース肉。ミディアムレアで焼くのに適している。
ミスジ(Misuji)
เนื้อลาย (Misuji)
美しい霜降りが特徴の牛肉部位。焼くと柔らかくジューシーな食感。
カルビ(Karubi)
เนื้อติดมัน (Karubi)
脂肪分の多い牛バラ肉。熱を加えると濃厚で香ばしい風味になる。
牛タン(Tongue)
ลิ้นวัว (Tongue)
薄切り牛タン。カリカリとした食感で食べやすく、強火で素早く焼くのがおすすめです。
ラム肉(Lamb)
เนื้อแกะ (Lamb)
スライスされたラム肉。独特の香りと、柔らかくジューシーな肉質。
ビュッフェ料金込み(Price included in Buffet)
ベーコン巻きエリンギ(Bacon Roll)
เบคอนพันเห็ดเข็มทอง (Bacon Roll)
エリンギをベーコンで巻き、軽く炙ることで外はカリッと中はジューシーな食感に。
豚トロ塩(Ton Toro Shio)
สันคอหมู (Ton Toro Shio)
塩漬け豚ロース。柔らかく弾力があり、塩味がまろやか。
味噌漬け豚スペアリブ(Miso Pork Ribs)
ซี่โครงหมูหมักมิโซะ (Miso Pork Ribs)
味噌ダレ漬け豚スペアリブ。濃厚な味わいで、発酵大豆の香りがする。
鶏肉ロール(Chicken Roll)
ไก่หมัก (Chicken Roll)
タレに漬け込んだ鶏肉をロール状にし、焼くとジューシーで柔らかい。
ソーセージ(Tokyo Sausage)
ไส้กรอก (Tokyo Sausage)
日本の豚ソーセージ。皮はパリッと、肉はジューシー。
プレミアム豚バラ(Premium Buta Bara)
พรีเมียมหมูสามชั้น (Premium Buta Bara)
厳選された豚バラ肉。適度な脂身で、カリカリに焼いて新鮮な野菜と一緒に。
ビュッフェ料金込み(Price included in Buffet)
キングサイズ海老(Fresh River Prawn)
กุ้งแม่น้ำ (Fresh River Prawn)
新鮮なキングサイズ海老。身が締まって甘く、濃厚な頭の味噌。強火で香ばしく焼く。
サーモン(Salmon)
แซลมอน (Salmon)
厚切り新鮮サーモン。甘みと脂が乗っており、良質な脂肪が豊富。
イカ(Squid)
ปลาหมึก (Squid)
美しい切り込みが入った新鮮なイカ。弾力があり、歯ごたえが良い。硬くない。
ムール貝(Mussel)
หอยแมลงภู่ (Mussel)
大ぶりのムール貝。ジューシーさを保つために殻ごと焼く。
ホタテ(Scallop)
หอยเชลล์ (Scallop)
白く柔らかなホタテ。甘みがあり、ガーリックバター焼きと相性抜群。
ビュッフェ料金込み(Price included in Buffet)
レタス(Lettuce)
ผักกาดหอม (Lettuce)
焼肉と一緒に食べるための、新鮮でパリパリの野菜。
エリンギ(Eryngii)
เห็ดออรินจิ (Eryngii)
キングオイスターマッシュルーム。肉厚で柔らかく、焼くと香ばしい香りと自然な甘みが出る。
枝豆(Edamame)
ถั่วแระญี่ปุ่น (Edamame)
塩茹で枝豆。料理を待つ間の楽しいおつまみ。
フライドチキンウィング(Fried Chicken Wings)
ปีกไก่ทอด (Fried Chicken Wings)
カリッと揚げた鶏手羽。まろやかな味付けで食べやすい。
フライドポテト(French Fries)
เฟรนช์ฟรายส์ (French Fries)
カリカリのフライドポテト。ソースと一緒に食べる人気のスナック。
ビュッフェ料金込み(Price included in Buffet)
ガーリックライス(Garlic Fried Rice)
ข้าวกระเทียม (Garlic Fried Rice)
香ばしいガーリックライス。まろやかな味わいで、焼肉によく合います。
キングコングスープ(Kingkong Soup)
ซุปคิงคอง (Kingkong Soup)
当店自慢のクリアスープ。さっぱりとした味わいで、喉越しが良い。
キムチスープ(Kimchi Soup)
ซุปกิมจิ (Kimchi Soup)
ピリ辛で酸味のあるキムチスープ。焼肉の脂っこさを和らげるのに最適。
ブラウニーファッジアラモード(Brownie Fudge a la Mode)
บราวนี่ ฟัดจ์ อลาโหมด (Brownie Fudge a la Mode)
単品注文の場合、価格は140バーツ(Price 140 THB if a la carte)
濃厚なチョコレートソースをかけたアイスクリーム添えの、 chewy なブラウニー。
ストロベリーゼリー(Strawberry Jelly)
เยลลี่สตรอว์เบอร์รี่ (Strawberry Jelly)
ストロベリー風味のゼリー。甘酸っぱく爽やか。
フロート(Float)
โฟลต (Float)
フロート(Floats)
冷たい飲み物にアイスクリームをトッピングし、甘さとクリーミーさをプラスした爽やかなデザート。
ビュッフェとは別の特別注文メニュー(Special order items)
厳選ロース(Jyou Roast)
เนื้อสันคอคัดพิเศษ (Jyou Roast)
プレミアムグレードの厳選ロース。より柔らかく、香ばしい。
リブロース(Rib Eye)
เนื้อริบอาย (Rib Eye)
最も人気のあるリブ部分。美しい霜降りが特徴。
カルビ(Karubi)
เนื้อร่องซี่โครง (Karubi)
厳選されたショートリブ。濃厚な肉の旨味と、噛み応えのある食感。
特選カルビ(Jyou Karubi)
เนื้อลายพิเศษ (Jyou Karubi)
美しい霜降りの牛バラ肉。焼くと口の中でとろける。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
892人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...