Kim Ly




1) 鶏肉串、グルテンフリー(2本)
1) Brochettes de poulet sans gluten (2 pièces)
竹串に刺してグリルしたマリネ鶏肉。スモーキーで甘辛い風味。前菜に最適。
2) エビ入り蒸し餃子、グルテンフリー(3個)
2) Raviolis à la vapeur aux crevettes sans gluten (3 pièces)
米粉ベースの半透明な皮にエビを詰めた蒸し餃子(ハカオ)。柔らかい食感と繊細なシーフードの風味。
3) エビ入り蒸し餃子、グルテン入り(3個)
3) Raviolis à la vapeur aux crevettes avec gluten (3 pièces)
エビ入りクラシック蒸し餃子。皮は柔らかい。温かく提供され、しばしば醤油ソースが添えられます。
4) 鶏肉入り焼き餃子、グルテン入り(3個)
4) Raviolis grillés au poulet avec gluten (3 pièces)
鶏肉を詰めた餃子(ギョウザ)、片面はカリカリに焼き、片面は蒸し。ジューシーで美味しい。
5) 豚肉入り蒸し餃子、グルテン入り(3個)
5) Raviolis à la vapeur au porc avec gluten (3 pièces)
味付け豚肉を詰めた蒸し餃子(シウマイ)。濃厚で風味豊かな食感。
6) 豚肉入りパン、グルテン入り(1個)
6) Pain fourré au porc avec gluten (1 pièce)
柔らかく白い蒸しパン(バインバオ)、塩味の豚肉詰め入り。パンのような軽い食感。
7) エビ入り生春巻き、グルテン入り(3個)
7) Nems aux crevettes avec gluten (3 pièces)
カリカリの揚げ春巻き、エビ入り。レタスとミントの葉で包み、ヌクマムソースにつけて食べる。
8) ママのレモングラス風味豚肉ソーセージ、グルテンフリー(1個)
8) Saucisse de porc à la citronnelle de Maman sans gluten (1 pièce)
新鮮なレモングラス風味の自家製ソーセージ。アジア料理特有の香りとわずかな酸味。
9) エビと豚肉の蒸しロール、グルテンフリー(2個)
9) Rouleaux à la vapeur à la crevette et au porc sans gluten (2 pièces)
蒸したての米粉ロール(バインクオン)、ひき肉とエビ入り。つるんとした食感、ヌクマムソース添え。
10) 野菜入り蒸しロール、グルテンフリー(2個)
10) Rouleaux à la vapeur aux légumes sans gluten (2 pièces)
蒸し米粉ロールのベジタリアンバージョン、カリカリ野菜入り。軽くてフレッシュ。
11) エビ入りもち米、蓮の葉包み、グルテンフリー(1個)
11) Riz gluant aux Crevettes dans une feuille de Lotus sans gluten (1 pièce)
蓮の葉で蒸したもち米の包み、米に風味をつけます。乾燥または新鮮なエビ入り。もちもちとした食感と豊かな香り。
12) 魚フリッター(3個)
12) Beignets de poissons (3 pièces)
揚げ魚団子(トッドムンプラ)。弾力のある食感と風味豊かさ、しばしばスパイスが効いています。
13) エビフリッター(3個)
13) Beignets de crevettes (3 pièces)
カリカリの衣をまとったエビフライ。ゴールデンブラウンで温かく、人気の前菜として提供。
14) 3種海藻ミックスサラダ、グルテンフリー
14) Salade aux 3 algues mélangées sans gluten
数種類の海藻(ワカメなど)を使ったフレッシュサラダ。カリカリの食感と海の風味、ゴマ風味。
15) チャイブ入り塩味クレープ、グルテンフリー(1枚)
15) Galettes salées à la ciboulette sans gluten (1 pièce)
厚めのクレープまたは揚げたてのチャイブ入りパンケーキ。外はカリカリ、中はもちもち。
16) 野菜入り焼き餃子(3個)
16) Raviolis grillés aux légumes avec gluten (3 pièces)
野菜を詰めたベジタリアン餃子、片面焼き。キャベツ、人参、その他の野菜の風味豊かなミックス。
17) 野菜入りパン、グルテン入り(1個)
17) Pain fourré aux légumes avec gluten (1 pièce)
野菜の味付けを詰めたベジタリアン蒸しパン(バインバオ)。柔らかくふわふわの食感。
32) 焼きそば/麺 + 野菜 + レモングラス風味豚肉ソーセージ
32) Riz/nouilles sautées + légumes + saucisses de porc à la citronnelle
お好みの米または麺、カリカリ野菜、レモングラス風味ソーセージ入り炒め物。
33) 焼きそば/麺 + 野菜 + ラッカーダック炒め
33) Riz/nouilles sautées + légumes + canard laqué sauté
野菜と香ばしいラッカーダックのスライスが入った、炒め物(ご飯または麺)。
34) 焼きそば/麺 + 野菜 + 鶏肉串
34) Riz/nouilles sautées + légumes + brochettes au poulet
野菜炒めご飯または麺、グリルチキン串添え。バランスの取れたボリューム満点の一品。
35) 焼きそば/麺 + 野菜 + 魚フリッター
35) Riz/nouilles sautées + légumes + beignets de poissons
野菜と揚げ魚団子入り炒め物(ご飯または麺)。
36) 焼きそば/麺 + 野菜 + エビフリッター
36) Riz/nouilles sautées + légumes + beignets de crevettes
野菜とカリカリのエビフリッター入り炒め物(ご飯または麺)。
37) 餃子の盛り合わせ12個(豚肉、野菜、エビ餃子)
37) Un assortiment de 12 raviolis (raviolis au porc, aux légumes et aux crevettes)
数種類の詰め物入り蒸し餃子(点心)の盛り合わせ。シェアに最適。
18) 米麺スープ、野菜と卵入り
18) Soupe de nouilles de riz aux légumes avec un oeuf
平たいまたは細い米麺、野菜、卵入りのクリアなブイヨン。グルテンフリーで体に優しい一品。
19) 米麺スープ、野菜とラッカーダック入り
19) Soupe de nouilles de riz aux légumes et au canard laqué
米麺と風味豊かなラッカーダックのスライス、野菜添えの麺スープ。
20) 米麺スープ、野菜とレモングラス風味の豚肉ソーセージ入り
20) Soupe de nouilles de riz aux légumes et aux saucisses de porc à la citronnelle
米麺スープ、自家製レモングラス風味豚肉ソーセージ添え。
21) 米麺スープ、鶏肉串と野菜入り
21) Soupe de nouilles de riz avec des brochettes de poulet et légumes
グリルチキン串添え米麺スープの大きなボウル。
22) エビ餃子入り麺スープ
22) Soupe de nouilles avec des raviolis crevette
ワンタンスープをアレンジし、米麺ととろけるようなエビ餃子をブイヨンに入れたもの。
38) ラッカーダックメニュー
38) Menu CANARD LAQUÉ
(焼きそば、鴨肉、野菜、クレープ、ブイヨン)
ラッカーダックをメインにしたフルコース、伝統的な添え物(クレープ、野菜、ブイヨン)付き。
39) デスカバリーメニュー
39) Menu DÉCOUVERTE
(ハカオ餃子2個、シウマイ餃子2個、蓮の葉包みもち米1個、鶏肉串2本、エビと豚肉の蒸しロール2本、グルテンフリー、白米または焼きそば1杯、ブイヨン1杯)
数種類の自家製名物料理(蒸し物、焼き物、もち米)を味わえる、ボリューム満点のテイスティングメニュー。
自家製サラダ
1) 鶏肉串自家製サラダ
1) Salade maison de brochettes au poulet
鶏肉串を乗せた、新鮮なミックスサラダ。
2) 野菜またはエビ入り餃子自家製サラダ
2) Salade maison de raviolis aux légumes ou crevettes
お好みの蒸し餃子添えサラダ。
3) ラッカーダック入り自家製サラダ
3) Salade maison au canard laqué
ローストダックのスライスを添えた食事サラダ。
4) カラメル風味豚肉ソーセージ自家製サラダ
4) Salade maison de saucisses caramélisées à la citronnelle
甘辛い豚肉ソーセージのスライスを添えたフレッシュサラダ。
5) 魚フリッター入り自家製サラダ
5) Salade maison de beignets au poisson
揚げ魚フリッター添えミックスサラダ。
6) エビフリッター入り自家製サラダ
6) Salade maison de beignets à la crevette
カリカリのエビフリッター添えサラダ。
7) エビ入り生春巻き自家製サラダ
7) Salade maison de nems à la crevette
エビ入り生春巻きを砕いたもの、生野菜、ハーブを添えたブン(麺料理)のサラダバージョン。
自家製伝統デザート
30) 蓮の実ケーキ(1個)
30) Gâteau au fruit de lotus (par pièce)
甘い蓮の実ペーストを詰めた伝統的なアジアのペストリー。
31) タロ(果物)入り蒸しパン(1個)
31) Brioche au taro (fruit) (par pièce)
甘くてクリーミーなタロペーストを詰めた、柔らかい団子。
32) 砂糖漬け生姜(グルテンフリー)
32) Gingembre confit (sans gluten)
砂糖で煮た生姜の塊。ピリッとした甘さ。消化を助けます。
33) タロ(果物)入り米ケーキ、バナナの葉包み(グルテンフリー)
33) Gâteau de riz au taro (fruit) dans une feuille de bananier (sans gluten)
バナナの葉で蒸したもち米ケーキ、タロ風味。
34) アイスクリーム 2スクープ
34) Sorbet 2 boules
フルーツ風味の爽やかなアイス。
35) ココナッツミルク団子、グルテンフリー、1個
35) Perle de coco sans gluten, par pièce
ココナッツフレークをまぶしたもち米団子、甘い中心部(通常は黄色い大豆)。温かい状態で提供。
36) バナナ入り米ケーキ、バナナの葉包み(グルテンフリー)
36) Gâteau de riz à la banane dans une feuille de bananier (sans gluten)
もち米とバナナで作った伝統的なデザート(バインチュォイ)、葉っぱで蒸して風味をつけたもの。
37) ライチのボウル
37) Un bol de litchis
シロップ漬けライチのボウル。白い果肉と香りのあるエキゾチックフルーツ。
37) 温かいお茶
37) Thé chaud
温かいお茶、通常はジャスミンまたは緑茶。
38) コカ・コーラ
38) Coca-Cola
コーラ風味の炭酸飲料。
39) オランジーナ
39) Orangina
果肉入りオレンジソーダ。
40) フルーツジュース
40) Jus de fruits
各種フルーツジュース。
41) コーヒー
41) Café
ブラックコーヒーまたはミルクコーヒー。
42) タピオカティー
42) Bubble tea
タピオカパール(ボバ)入りの甘いミルクティー。
43) キール・シノワ
43) Kir Chinois
アペリティフカクテル。
47) ボルドー産シャトー・シャロン 1杯
47) 1 verre de Bordeaux Château Charron
ボルドー産赤ワイン グラス。
49) ボルドー産シャトー・シャロン 37.5cl 1本
49) 1 bouteille 37,5 cl de Bordeaux Château Charron
ボルドー産赤ワイン ハーフボトル。
50) リュサック・サンテミリオン・ロック・ド・ジラドン 75cl 1本
50) 1 bouteille 75 cl de lussac Saint Emilion Roc de Giraudon
ボルドー産サンテミリオン赤ワイン ボトル。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.1
108人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...