Jang-Eojib


炭と各種おかずが含まれた基本テーブルセッティング費用です。
テーブルセッティング料
상차림
長魚の炭火焼のための炭と各種おかず、包み野菜などが提供される基本的なテーブルセッティング費用です。メインメニューとは別に、人数に合わせて注文する必要がある必須項目です。
チルタムククス(韓国風素麺)
잔치국수
澄んだイワシだしに素麺を入れた温かい麺料理です。トッピングに海苔粉、ネギ、卵の千切りなどが乗ります。淡白でさっぱりした味で、肉を食べた後の締めとして人気があります。
ビビンククス(混ぜ麺)
비빔국수
茹でた素麺を甘辛いコチュジャンソースで和えて食べる麺料理です。シャキシャキした野菜が添えられており、食感が良く、食欲をそそる刺激的な味が特徴です。
ご飯
공기밥
白米のご飯一膳です。焼き料理や麺類と一緒に満足のいく食事のために注文します。
복분자(ボクブンジャ)
복분자
韓国の野生の山イチゴである 복분자(ボクブンジャ)で作った伝統的な果実酒です。濃い紫色で、甘酸っぱい味が特徴です。長魚との相性が良く、滋養酒として好んで飲まれます。
ファヨ25
화요25
韓国のお米で作ったプレミアム蒸留式焼酎です。アルコール度数25度で、一般的な希釈式焼酎よりも深い風味と滑らかな喉越しを感じることができます。
コルキジ(持ち込み料)
콜키지
お客様が直接持ってきたお酒を店内で飲めるように、グラスとサービスを提供する費用です。外部からの持ち込み酒に課金されます。
ソジュ
소주
韓国を代表する蒸留酒で、透明で澄んだお酒です。すっきりとした味わいで油っこい焼き料理によく合い、韓国の食文化に欠かせないお酒です。
ビール
맥주
爽快感の強いラガースタイルのビールです。冷たくして楽しむのに適しており、ソジュと混ぜて「ソメク」としても飲まれます。
マッコリ
막걸리
米を発酵させて作った韓国の伝統的な濁り酒です。乳白色で、炭酸の爽快感と甘く香ばしい味が調和しています。
ジュース
음료수
コーラやサイダーのような炭酸飲料です。食事中の脂っこさを抑えたり、お酒を飲めない方のための一品です。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.4
7人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...