Bonheur de Sèvres




中華、タイ、日本料理。2000年創業。店内中華・日本料理。食べ放題ビュッフェ。
T1 レモングラス風味エビタイ風スープ
T1 Soupe Thai aux crevettes à la citronnelle
エビ入り定番タイ風スープ(トムヤムクン)。レモングラス、ガランガル、カフィアライムリーフで風味付けされたブロスは、酸味と辛味が特徴。温かい状態で提供されます。
T3 牛肉とレモングラスのタイ風スープ
T3 Soupe Thai au bœuf et à la citronnelle
細切り牛肉を使ったタイ風スープのバリエーション。レモングラスとタイのスパイスで味付けされた濃厚なブロス。風味豊かでわずかにピリ辛。
T4 レモングラス風味鶏肉タイ風スープ
T4 Soupe Thai au poulet et à la citronnelle
鶏肉入りの定番タイ風スープ(トムカーガイ)。レモングラス風味で香りが良く、体が温まります。前菜としてどうぞ。
T5 エビのタイ風サラダ
T5 Salade Thai aux crevettes
エビとカリカリ野菜のサラダ。ライムジュース、フィッシュソース、唐辛子をベースにしたタイ風ドレッシングで味付け。爽やかでピリ辛。
T6 イカのタイ風サラダ
T6 Salade Thai à la seiche
湯通ししたイカの細切りを使ったスパイシーサラダ。新鮮なハーブ、玉ねぎ、レモン風味のピリ辛ソースと和えています。柔らかくも歯ごたえのある食感。
T7 牛肉のタイ風サラダ
T7 Salade Thai au bœuf
グリル牛肉のスライスサラダ(ヤムヌア)。キュウリ、トマト、玉ねぎ、新鮮なハーブをピリ辛で酸味のあるドレッシングで和えたタイの定番。
T9A フレッシュパイナップルタイ風サラダ
T9A Salade Thai à l'ananas frais
新鮮なパイナップルが入った甘酸っぱいサラダ。タイのスパイスとフルーティーな風味が爽やかに組み合わさっています。
T9 バジル風味ホタテ
T9 Noix de coquilles St-Jacques au basilic
新鮮なバジルと野菜入りホタテ炒め。バジルのアニスのような香りが特徴的な料理。
T10 バジル風味のエビ炒め(鉄板)
T10 Crevettes sautées au basilic s/p chauffante
バジルと唐辛子入りエビ炒め(鉄板)。熱々の鉄板で提供され、強烈な香りが立ち込めます。
T11 バジル風味の魚の切り身(鉄板)
T11 Filet de poisson au basilic s/p chauffante
バジル風味の白身魚の切り身(鉄板)。魚の柔らかさと香りの良いソースのコントラスト。
T13 バジル風味のカエル(鉄板)
T13 Cuisses de grenouilles au basilic s/p chauffante
バジル風味のタイ風カエル炒め。熱々の鉄板で提供されます。繊細な肉質が人気の逸品。
T14 バジル風味牛肉炒め(鉄板)
T14 Bœuf sauté au basilic s/p chauffante
バジルと唐辛子入り牛肉炒め(鉄板)。温度と風味を保つために熱々の鉄板で提供されます。
T15 バジル風味の鶏肉炒め(鉄板)
T15 Poulet sauté au basilic s/p chauffante
タイバジルソースで炒めた鶏肉。熱々でジュージューと音を立てて提供されます。タイの屋台料理で人気のメニュー。
T16 バジル風味ラム肉炒め
T16 Agneau sauté au basilic
バジル風味のラム肉炒め。肉は柔らかくハーブの香りがします。
T17 バジル風味アヒル炒め
T17 Canard sauté au basilic
バジルと野菜で炒めたローストダックのスライス。ダックのコクとバジルの爽やかさが調和した美味しい料理。
T18 シーフード鍋
T18 Marmite aux fruits de mer
風味豊かなソースで煮込んだシーフードミックス(エビ、イカ、魚)。熱々の鍋で提供されます。
T19 鶏肉とカレーの鍋
T19 Marmite au poulet et au curry
クリーミーなカレーソースで煮込んだ鶏肉。鍋で提供される濃厚でスパイシーな料理。白米によく合います。
T20 シーフード炒め(鉄板)
T20 Fruits de mer sautés s/p chauffante
シーフード炒め(鉄板)。シーフードは柔らかくジューシーに仕上がります。
N1 蒸しスズキ
N1 Bar à la vapeur
注文ごとに価格
生姜とニラで蒸した丸ごとスズキ。繊細で軽い肉質。軽い醤油で味付け。
N2 シェフ特製ピリ辛ソースエビ炒め
N2 Gambas sautées à la sauce piquante du chef
シェフ特製スパイシーソースで炒めた大きなエビ。辛い料理がお好きな方向け。
N10 カニの詰め物
N3 Crabe farci
カニ肉と豚ひき肉の餡を詰めたカニの殻。揚げまたはオーブン焼き。美味しくてカリカリ。
N4 塩コショウエビ炒め
N4 Gambas sautées au sel et poivre
塩、コショウ、スパイスで炒めた揚げエビ。殻はカリカリで香ばしい。
N6 ベトナム風牛肉角切り(ロックラック)
N6 Bœuf en cubes style "loc-lac" à la vietnamienne
牛肉の薄切りを素早く中華鍋で炒めたもの( bò lúc lắc )。外は香ばしく、中は柔らかい。トマトライスと共に提供されることが多い。
N7 ニンニク蒸しホタテ
N7 Coquilles St-Jacques à l'ail et à la vapeur
ニンニクのみじん切りと春雨を詰めた蒸しホタテ。繊細で香りの良い味わい。
N8 黒豆入り蒸しホタテ
N8 Coquilles St-Jacques aux grains de soja noirs à la vapeur
蒸しホタテのバリエーション。発酵黒豆(黒大豆)ソースで味付け。旨味が強く、深い味わい。
N10 ニンニク蒸しエビ
N10 Gambas à l'ail et à la vapeur
ニンニクたっぷりの蒸しエビ。シンプルな調理法でエビの鮮度を活かしています。
S1 塩コショウイカ炒め
S1 Crevettes sautées au sel et poivre
軽い衣で揚げ、塩、コショウ、香辛料で炒めたエビ。カリカリで美味しい。
S2 生姜とニラ風味のエビ炒め(鉄板)
S2 Crevettes sautées au gingembre et à la ciboulette sur plaque chauffante
新鮮な生姜とニラで炒めたエビ。熱々の鉄板で提供され、香りが立ち込めます。
S3 焼きエビ串(4本)
S3 Brochettes de gambas grillées (4 pièces)
グリルエビの大きな串焼き4本。グリル感を味わうためにシンプルに味付け。
S4 牛肉巻きエビ串
S4 Brochettes de crevettes roulées au bœuf
薄切り牛肉で巻いてグリルしたエビ。陸と海の興味深い組み合わせ。
S5 ホタテ串
S5 Brochettes aux noix de coquilles St-Jacques
グリルホタテ串。柔らかく繊細な肉質。
S6 ベトナム風鶏肉串
S6 Brochettes de poulet à la vietnamienne
ベトナム風スパイスとレモングラスでマリネし、グリルした鶏肉串。
S7 ベトナム風エビ串
S7 Brochettes de crevettes à la vietnamienne
ベトナム風マリネグリルエビ串。
S9 ホタテのサテ炒め(鉄板)
S9 Noix de St-Jacques au saté s/p chauffante
ピーナッツとスパイスのサテソースで炒めたホタテ。熱々の鉄板で提供されます。
S10 サケフランベホタテ(鉄板)
S10 Noix de St-Jacques flambées au Saké s/p chauffante
日本酒(サケ)でフランベしたホタテ。フランベすることで独特の香りが加わります。
S11 エビのサテ炒め(鉄板)
S11 Crevettes sautées au saté s/p chauffante
濃厚でスパイシーなサテソースで炒めたエビ。熱々の鉄板で提供されます。
S13 シーフードのサテ炒め(鉄板)
S13 Fruits de mer sautés au saté s/p chauffante
熱々の鉄板で調理されたサテソースのシーフードミックス(イカ、エビなど)。
S15 牛肉のサテ炒め(鉄板)
S15 Bœuf sauté au saté s/p chauffante
ピーナッツと唐辛子のサテソースで炒めた牛肉のスライス。体が温まるスパイシーな料理。
S16 ラム肉のサテ炒め(鉄板)
S16 Agneau sauté au saté s/p chauffante
クリーミーなサテソースで調理したラム肉。熱々の鉄板で提供されます。
S19 シーフード鍋
S19 Marmite aux fruits de mer
熱を保つために鍋で煮込んだシーフードシチュー。
S21 塩コショウ豚スペアリブ
S21 Travers de porc au sel et au poivre
塩コショウで味付けした揚げ豚スペアリブ。手で食べるのに最適で、非常に美味しい。
S22 中華風鍋(肉とシーフード)
S22 Fondue chinoise (viande et fruits de mer)
2名様分
テーブルの中央に置かれた熱いブロスで、お客様ご自身で肉、シーフード、野菜を調理する、楽しい食事体験。
V1 エビ入り餃子(4個)
V1 Raviolis aux crevettes (4 pièces)
エビを詰めた半透明の米粉生地の蒸し餃子(ハカオ)。醤油ソース添え。
V2 エビ入り蒸し饅頭(4個)
V2 Bouchées aux crevettes (4 pièces)
エビと豚肉のミンチを詰めたオープンタイプの蒸し餃子(シュウマイ)。
V3 豚肉入り蒸し饅頭(4個)
V3 Bouchées au porc (4 pièces)
豚ひき肉と調味料を詰めた蒸し餃子。
V3B 蒸し饅頭(4個)
V3B Petits croissants farcis à la vapeur (4 pièces)
クロワッサン型の蒸し饅頭。風味豊かな餡入り。
V5 エビとロブスターの揚げ物(5個)
V5 Croquettes de langouste frites aux crevettes (5 pièces)
ロブスターとエビのミックス揚げ物。外はカリカリ。
V8 蒸し料理盛り合わせ(1名様)
V8 Assortiment à la vapeur (1 pers.)
一人前用の様々な点心(餃子、饅頭)の盛り合わせ。
V9 焼き餃子(5個)
V9 Raviolis pékinois grillés (5 pièces)
鶏肉入り餃子(ギョウザ)。蒸してから片面を焼いています。黒酢添え。
01 シーフードハウススープ
01 Soupe maison aux fruits de mer
風味豊かなブロスに様々なシーフードが入った、自家製スペシャルレシピ。
02 北京ダック入り麺スープ
02 Soupe de nouilles au canard laqué
麺とカリカリ皮のローストダックが入った食事スープ。
03 カニ肉入りフカヒレスープ
03 Potage aux ailerons de requin et à la chair de crabe
カニとフカヒレ風軟骨をベースにした、伝統的な中華風のとろみのあるスープ。
04 カニ肉入りアスパラガススープ
04 Potage aux asperges et à la chair de crabe
カニ肉の甘みとアスパラガスの食感を合わせた、クリーミーな白いスープ。
05 ピリ辛北京風スープ
05 Potage pékinois pimenté
定番の酸辣湯。豆腐、黒キクラゲ、タケノコ入り。とろみがあり体が温まります。
06 エビ入り餃子スープ
06 Soupe de raviolis aux crevettes
エビ入りワンタン(餃子)と緑野菜が入ったクリアなブロス。
07 鶏肉入り春雨スープ
07 Soupe de vermicelles transparents au poulet
鶏肉入り春雨スープ。
07A エビトーストフライ
07A Toasts aux crevettes frits
エビペーストを塗ったパンの三角形。ゴマをまぶして揚げています。カリカリで香ばしい。
BBB ライスヌードル、ネムと牛肉入り
BBB Bo Bun vermicelles de riz au nêm et bœuf
冷たい米麺、温かい牛肉炒め、カットしたネム、サラダ、ピーナッツを添えたベトナム風サラダ。ヌクマムソースをかけて。
08 豚肉入りネム
08 Nêms au porc
豚肉、黒キクラゲ、春雨を詰めた揚げ春巻き。サラダとミントを添えて、巻いてお召し上がりください。
08B 鶏肉入りネム
08B Nêms au poulet
鶏肉入り揚げネムのバリエーション。
09 エビ入り揚げ春巻き(冷製)
09 Rouleaux de printemps aux crevettes (froid)
米粉の生春巻き。エビ、春雨、レタス、ミント入り。ホイシンソースまたはピーナッツソース添え。
10 鶏肉入りサラダ
10 Salade au poulet
調理済み鶏肉の角切りサラダ。醤油とゴマのアジア風ドレッシングで和えることが多い。
11 エビ入りサラダ
11 Salade aux crevettes
エビ入りフレッシュサラダ。
12 カニ肉入りサラダ
12 Salade à la chair de crabe
ほぐしたカニ肉が入った軽いサラダ。
14 エビ入りオムレツ
14 Omelette aux crevettes
エビ入り中華風オムレツ(フーヤン)。
15 カニ肉入りオムレツ
15 Omelette à la chair de crabe
カニ肉入りの中華鍋オムレツ。
V5 温かい前菜盛り合わせ(2名様)
V6 Hors d'œuvre chaud aux délices variés (2 pers.)
揚げ物の盛り合わせ(ネム、サモサ、エビトーストなど)を含むシェアプレート。
16 エビのフリット
16 Crevettes en beignets
厚めの衣で揚げたエビ。甘酢ソース添え。
17 塩コショウエビ炒め
17 Crevettes sautées nature
エビ本来の味を活かすため、シンプルに中華鍋で炒めました。
18 エビのココナッツミルクカレー炒め
18 Crevettes au curry et au lait de coco
クリーミーなイエローカレーソースで煮込んだエビ。ココナッツミルクでまろやかに。
19 黒キクラゲとタケノコ入りエビ
19 Crevettes aux champignons noirs et pousses de bambou
エビ、カリカリの黒キクラゲ、タケノコの細切りを炒めた定番料理。
22 ピリ辛ソースエビ炒め
22 Crevettes sautées à la sauce piquante
唐辛子入りのスパイシーな赤いソースで調理したエビ。
28 ピリ辛ソースの魚の切り身(タラ)
28 Filet de poisson à la sauce piquante (cabillaud)
ピリ辛ソースをかけたタラの切り身。
29 生姜とニラ風味の魚の切り身(タラ)
29 Filet de poisson au gingembre et à la ciboulette (cabillaud)
タラの生姜とニラ炒め。新鮮でわずかに胡椒の効いた風味。
30 塩コショウホタテ
30 Noix de St-Jacques au sel et au poivre
塩コショウで味付けした揚げホタテ。
31 ホタテのソテー(プレーン)
31 Noix de St-Jacques sautées nature
ホタテの繊細な味を保つため、ソースなしでソテー。
32 ホタテのココナッツミルクカレーソース
32 Noix de St-Jacques au curry et au lait de coco
ホタテのココナッツミルクカレーソース。
33 ホタテのピリ辛ソース
33 Noix de St-Jacques à la sauce piquante
スパイシーソース添えホタテ。
34 イカのピリ辛炒め
34 Seiches sautées à la sauce piquante
ピリ辛のイカ炒め。
34B イカのココナッツミルクカレー炒め
34B Seiches sautées au curry et au lait de coco
ココナッツミルクカレーソース入りイカ。
35 イカの塩コショウ炒め
35 Seiches sautées au sel et au poivre
塩コショウで味付けしたカリカリ揚げイカ。
36 カエルの生姜とニラ炒め
36 Cuisses de grenouilles au gingembre et à la ciboulette
新鮮なハーブで炒めたカエル。
37 イカの塩コショウ炒め
37 Cuisses de grenouilles sautées au sel et au poivre
塩コショウ風味の揚げカエル。カリカリで塩味。
38 カエルのピリ辛炒め
38 Cuisses de grenouilles sautées à la sauce piquante
ピリ辛ソースで炒めたカエル。
53 広東風ローストポーク(チャーシュー)
53 Porc laqué cantonais (cha-siu)
甘酸っぱい赤いソースでマリネしたローストポーク(チャーシュー)。柔らかく五香粉の香りがします。
34B カラメル風味の豚スペアリブ
54B Travers de porc caramélisés
カラメルソースで煮込んだ豚スペアリブ。肉は茶色く粘り気のある美味しいソースで覆われています。
56 甘酢ソース豚揚げ
56 Beignets de porc à la sauce aigre-douce
定番の酢豚。揚げた豚肉に、甘酸っぱい赤いソース、パイナップル、ピーマンを添えて。
57 黒キクラゲとタケノコ入り牛肉炒め
57 Bœuf sauté aux champignons noirs et pousses de bambou
牛肉のスライスとカリカリ野菜、キノコの炒め物。
59 玉ねぎ入り牛肉炒め
59 Bœuf sauté aux oignons
玉ねぎたっぷりの牛肉炒め。風味豊かな茶色いソース。
60 牛肉の生姜とニラ炒め(鉄板)
60 Bœuf au gingembre et à la ciboulette s/p chauffante
熱々の鉄板で調理した香ばしい牛肉。
61 牛肉のココナッツミルクカレー炒め
61 Bœuf sauté au curry et au lait de coco
クリーミーなカレーソースで煮込んだ牛肉。
63 ピリ辛ソース牛肉炒め
63 Bœuf sauté à la sauce piquante
スパイシーソース入り牛肉のスライス。
39 シェフ特製クリスピーチキン
39 Poulet croustillant du chef
自家製特製ソース添えのパン粉揚げ鶏肉。
39A カラメルチキン
39A Poulet caramélisé
カラメルソースをかけたパン粉揚げ鶏肉。
40 アーモンド入り鶏肉炒め
40 Poulet sauté aux amandes
野菜とカリカリのアーモンド入り鶏肉炒め。
41 甘酢ソース鶏肉炒め
41 Poulet sauté à la sauce aigre-douce
甘酢ソース添えの揚げ鶏肉。
42 エビのココナッツミルクカレー炒め
42 Poulet sauté au curry et au lait de coco
クリーミーなイエローカレーソース入り鶏肉。
43 レモングラス風味鶏肉炒め
43 Poulet sauté à la citronnelle grillée
レモングラス風味の鶏肉炒め。強いレモンの香り。
44 黒キクラゲとタケノコ入り鶏肉
44 Poulet aux champignons noirs et pousses de bambou
定番中華野菜入り鶏肉炒め。
45 レモンチキン
45 Poulet au citron
レモンソースをかけた揚げ鶏肉。甘酸っぱい味。
46 中華風ピリ辛鶏肉炒め
46 Poulet sauté à l'impérial (piquant)
野菜、ピーナッツ、唐辛子入り鶏肉のクンパオ炒め。
47 北京ダック
47 Canard laqué
カリカリで香ばしい皮のローストダック。甘めのソース添え。
48 五香粉アヒル
48 Canard aux cinq parfums
中華スパイス(スターアニス、シナモンなど)で風味付けしたアヒル。
49 パイナップル入りアヒル炒め
49 Canard sauté à l'ananas
新鮮なパイナップル入りアヒル炒め。甘酸っぱい味。
50 黒キクラゲとタケノコ入りアヒル
50 Canard aux champignons noirs
黒キクラゲ入りアヒル炒め。
64 黒キクラゲ炒め(プレーン)
64 Champignons noirs sautés nature
黒キクラゲの炒め物(ベジタリアン)。
65 野菜の炒め物(チャップスイ風、プレーン)
65 Légumes "chop-suey" nature
季節の野菜炒め(大豆、キャベツ、ニンジンなど)。
66 季節野菜のソテー(プレーン)
66 Légumes saisonniers sautés nature
季節の新鮮な野菜をシンプルに炒めたもの。
67 緑野菜炒め(プレーン)
67 Légumes verts sautés
ニンニクで炒めた緑野菜(チョイサムやブロッコリーなど)。
68 エビ入り炒め麺
68 Nouilles sautées aux crevettes
エビと野菜の炒め麺。
68B 野菜炒め麺(プレーン)
68B Nouilles sautées aux légumes (nature)
野菜入り麺料理(ベジタリアン)。
69 豚肉入り炒め麺
69 Nouilles sautées au porc
豚肉入り炒め麺。
70 牛肉入り炒め麺
70 Nouilles sautées au bœuf
牛肉入り炒め麺。
71 鶏肉入り炒め麺
71 Nouilles sautées au poulet
鶏肉入り炒め麺。
73 広東風チャーハン
73 Riz cantonais
グリーンピース、ハムの角切り、卵入り炒めご飯。
73A 鶏肉入り炒めご飯
73A Riz sauté au poulet
鶏肉入りの炒めご飯。
73B エビ入り炒めご飯
73B Riz sauté aux crevettes
エビ入り炒めご飯。
74 白米
74 Riz blanc
蒸し白米。
75 もち米
75 Riz gluant
もち米(粘り気のある食感)。手で食べることが多い。
76 カレー風味炒めご飯
76 Riz sauté au curry
イエローカレーパウダーで味付けした炒めご飯。
T21 エビ入りタイ風チャーハン
T21 Riz Thai aux crevettes
エビ入りタイ風炒めご飯。通常、少しピリ辛です。
H1 味噌汁
H1 Soupe miso
伝統的な日本の味噌汁。豆腐とワカメ入り。
H2 和風サラダ
H2 Salade japonaise
マリネした白菜のシャキシャキとした酸味のあるサラダ。
H3 酢飯
H3 Riz vinaigré
酢、砂糖、塩で味付けした日本米(寿司飯)。
H4 エビ天ぷら(10個)
H4 Tempura crevettes (10 pièces)
軽いふわふわの衣で揚げたエビ(天ぷら)。
H5 鶏肉入り焼き餃子(ギョウザ)(5個)
H5 Gyoza (raviolis japonais grillés au poulet) (5 pièces)
鶏ひき肉を詰めたクロワッサン型餃子。片面を焼いています。
BO1 鶏肉団子
BO1 Boulettes de poulet
ペアで提供
照り焼きソースをかけた鶏ひき肉の団子串(つくね)。
BO2 鶏肉
BO2 Poulet
ペアで提供
グリル鶏肉串(焼き鳥)。
BO6 チーズ牛肉
BO6 Bœuf au fromage
ペアで提供
溶けたチーズを巻いた薄切り牛肉。フランスの日本食レストランの定番。
BO8 マグロ
BO8 Thon
ペアで提供
グリルマグロブロック串。
BO7 サーモン
BO7 Saumon
ペアで提供
グリルサーモンスライス串。
BO8 エビ
BO8 Gambas
ペアで提供
グリルエビ串。
SU1 マグロ
SU1 Thon
ペアで提供
握り寿司:酢飯の上に生のマグロのスライス。
SU2 サーモン
SU2 Saumon
ペアで提供
生のサーモン握り寿司。
SU4 エビ
SU4 Crevettes
ペアで提供
蒸しエビ握り寿司。
SA1 マグロ
SA1 Thon
9枚で提供
生のマグロのスライス。ご飯なしで提供されます。
SA2 サーモン
SA2 Saumon
9枚で提供
新鮮な生のサーモンスライス。
MA2 アボカド
MA2 Avocat
6個入り
アボカドとご飯を海苔で巻いたベジタリアン巻き寿司。
MA3 マグロ
MA3 Thon
6個入り
海苔で巻いたご飯と生のマグロ。
MA4 サーモン
MA4 Saumon
6個入り
海苔で巻いたご飯と生のサーモン。
MA5 サーモンアボカド
MA5 Saumon avocat
6個入り
サーモンとクリームチーズが入った裏巻き(ご飯が外側)。しばしばゴマがまぶされています。
MA6 マグロアボカド
MA6 Thon avocat
6個入り
マグロとアボカドのカリフォルニアロール。
MA7 アボカドカニカマ
MA7 Surimi avocat
6個入り
カニカマ(カニ風味かまぼこ)とアボカドのカリフォルニアロール。
MA8 サーモン、カニカマアボカド
MA8 Saumon, surimi avocat
6個入り
サーモン、カニカマ、アボカドをミックスしたカリフォルニアロール。
MA9 サーモンクリームチーズ
MA9 Saumon fromage
6個入り
海苔が見えない、または白いご飯を使った巻き寿司。クリームチーズ(キリ/フィラデルフィア風)とサーモン入り。
MA10 マグロクリームチーズ
MA10 Thon fromage
6個入り
マグロとクリームチーズのマキ(雪巻き)。
MA11 サーモンクリームチーズ
MA11 Saumon fromage
6個入り
サーモンとクリームチーズのデリカシー巻き。
MA12 マグロクリームチーズ
MA12 Thon fromage
6個入り
マグロとクリームチーズのデリカシー巻き。
中国ビール Tsing Tao
Bière chinoise Tsing Tao
軽やかな中国のブロンドビール。爽やか。
エビアン / ペリエ / サンペレグリノ
Evian / Badoit / San Pellegrino
1L
大きなボトル入りミネラルウォーター(無炭酸または炭酸)。
ペリエ
Perrier
フランス産スパークリングミネラルウォーター。
コカ・コーラ / アイスティー / オランジーナ / ファンタ
Coca cola / Ice tea / Orangina / Fanta
定番ソーダ。
フルーツジュース
Jus de fruits
オレンジ、アプリコット、パイナップル
お好みのフルーツジュース。
カオール
Cahors
南西地方のしっかりした濃い赤ワイン(マルベック)。
コート・デュ・ローヌ
Côtes du Rhône
ローヌ川流域産のスパイシーでフルーティーな赤ワイン。
ボルドー
Bordeaux
クラシックなボルドー赤ワイン。
リュサック・サンテミリオン
Lussac Saint Emilion
サンテミリオン地方の洗練された赤ワイン。
ブルイ
Brouilly
ボージョレー産赤ワイン。フルーティーで軽やか。
サウメ・サンテミリオン
Saumur Champigny
ロワール地方のフレッシュで香りの良い赤ワイン(カベルネ・フラン)。
サンテミリオン グラン クリュ
Saint Emilion grand cru
ボルドー地方の高級赤ワイン。複雑で洗練された味わい。
コート・ド・プロヴァンス
Côtes de Provence
南フランス産の辛口でフルーティーなロゼワイン。
サン・トロペ
Saint-Tropez
有名なプロヴァンス産ロゼワイン。
サンセール ロゼ
Sancerre rosé
ピノ・ノワールを使ったエレガントなロワール産ロゼワイン。
タヴェル
Tavel
ローヌ川流域産のロゼワイン。色鮮やかで力強い。
ミュスカデ
Muscadet
シーフードによく合うロワール地方の辛口白ワイン。
リースリング
Riesling
アルザス地方の辛口でアロマティックな白ワイン。
サンセール ブラン
Sancerre blanc
ロワール地方の辛口でミネラル感のある白ワイン(ソーヴィニヨン・ブラン)。
食べ放題
Buffet à volonté
店内中華・日本料理
中華・日本料理ビュッフェで自由に選べる食べ放題メニュー。
A4
A4
スープ、サラダ、ご飯、チーズ牛肉串5本
定番の付け合わせとチーズ牛肉串5本を含むセットメニュー。
A5
A5
スープ、サラダ、ご飯、串焼き7本:鶏肉2本、チーズ牛肉2本、鶏肉団子2本、牛肉1本
様々な串焼きと付け合わせを含む、ボリューム満点の串焼きメニュー。
A8
A8
スープ、サラダ、ご飯、串焼き6本:サーモン2本、マグロ2本、エビ2本
シーフード串に特化したメニュー。
B2
B2
スープ、サラダ、ご飯、サーモン寿司2貫、マグロ寿司2貫、串焼き4本:チーズ牛肉2本、鶏肉2本
寿司と肉串のミックスメニュー。
B5
B5
スープ、サラダ、ご飯、サーモン刺身6枚、マグロ刺身6枚、串焼き5本:鶏肉2本、チーズ牛肉2本、鶏肉団子1本
刺身とグリル串の盛り合わせを含むボリューム満点のメニュー。
B7
B7
スープ、サラダ、ご飯、サーモン寿司3貫、マグロ刺身6枚、串焼き4本:鶏肉1本、チーズ牛肉2本、鶏肉団子1本
寿司、刺身、串焼きの盛り合わせデギュスタシオンメニュー。
B8
B8
スープ、サラダ、ご飯、サーモン寿司3貫、マグロ寿司6枚、串焼き5本:鶏肉1本、チーズ牛肉2本、鶏肉団子1本
ボリューム満点のミックスメニュー。
R1
R1
スープ、サラダ、ご飯、餃子5個、サーモンアボカドカリフォルニアロール8個
焼き餃子(ギョウザ)とカリフォルニアロールのミックスメニュー。
R3
R3
スープ、サラダ、ご飯、餃子5個、サーモン刺身4枚、マグロ刺身4枚
餃子と生の魚のスライスを組み合わせたメニュー。
M1
M1
スープ、サラダ、ロイヤル巻き寿司8本(エビ天ぷらまたはサーモンアボカド)
スペシャル巻き寿司メニュー(ロイヤル)。
M1A
M1A
スープ、サラダ、太巻き10本
太巻きメニュー。
M2
M2
スープ、サラダ、巻き寿司24本:サーモン8本、マグロ8本、カリフォルニア8本
様々な巻き寿司専門メニュー。
M2A
M2A
スープ、サラダ、雪巻きサーモン8本、サーモンアボカドカリフォルニアロール8本、サーモンデリカシーカリフォルニアロール8本
カリフォルニアロールと雪巻きの盛り合わせ。
M3
M3
スープ、サラダ、サーモン寿司3貫、マグロ寿司3貫、サーモンアボカドカリフォルニアロール6個
寿司とカリフォルニアロールのミックスメニュー。
M4
M4
スープ、サラダ、サーモン寿司4貫、マグロ寿司4貫
マグロとサーモンの定番寿司メニュー。
M5
M5
スープ、サラダ、ご飯、マグロとサーモンの刺身20枚
刺身の大皿盛り合わせ。
M8
M8
スープ、サラダ、ご飯、サーモン刺身9枚、サーモン刺身4枚、デリカシー巻き6本
サーモンを様々なスタイルで楽しめるメニュー。
M7
M7
スープ、サラダ、ご飯、サーモン刺身9枚、サーモン巻き6本、サーモン寿司6貫
サーモン尽くしのメニュー。
M9
M9
スープ、サラダ、ご飯、サーモンアボカドカリフォルニアロール6個、サーモン寿司4貫、刺身10枚(サーモン5枚、マグロ5枚)
日本料理のスペシャル大皿盛り合わせ。
M8A
M8A
スープ、サラダ、サーモンアボカドちらし寿司
酢飯の上にサーモンとアボカドのスライスを乗せた大きなボウル。
M8B
M8B
スープ、サラダ、マグロちらし寿司
酢飯の上に生のマグロのスライスを乗せた大きなボウル。
M8C
M8C
スープ、サラダ、サーモンとマグロ、アボカドちらし寿司
マグロとサーモンのミックスちらし寿司。
ヌガー(ゴマとピーナッツ)
Nougat chinois
ゴマとピーナッツのカリカリとした甘い菓子。
ライチ(シロップ漬け)
Lychees au sirop
新鮮なエキゾチックフルーツ(ライチ)。軽いシロップ漬け。
ココナッツミルク(2個)
Perles de coco (2 boules)
甘い大豆/小豆ペーストを詰めた温かいもち米団子。ココナッツフレークでコーティング。
バナナ、リンゴ、パイナップルのフリット
Beignets de banane, pomme, ananas
揚げフルーツ(バナナ、リンゴ、パイナップル)。しばしば熱々でフランベして提供されます。
アイスクリーム(マンゴー、ミステリー、フローズンココナッツ)
Glace (mangue, mystère, coco givré)
エキゾチックなフレーバーのアイスクリームパフェ。