Beer Hall Ginza Lion Akihabara Radio-kaikan












旅するライオン Lion Journey 9月・10月限定 ドイツ Germany ~オクトーバーフェスト~ 銀座ライオンの特別メニュー。季節限定のドイツ料理、岩津ねぎ、北海道食材のコラボレーションメニュー、そしてランチメニューを提供しています。
Japan, 〒101-0021 Tokyo, Chiyoda City, Sotokanda, 1 Chome−15−16 秋葉原ラジオ会館 B1F
ビヤホールのカリーヴルスト Currywurst
ビヤホールのカリーヴルスト Currywurst
カレー風味のソースでソーセージをグリルしたドイツの定番料理。 980円(税込)
Grilled sausages smothered in a rich curry-spiced ketchup sauce. A classic German street food and beer hall staple. The sauce is savory with a distinct spice kick, perfect for pairing with beer.
クラウトザラート Krautsalat
クラウトザラート Krautsalat
~ビヤホールのキャベツの酢漬け~ 箸休めにぴったりのさっぱり自家製酢漬けキャベツです。 680円(税込)
German-style coleslaw made with pickled cabbage. It has a crisp texture and a refreshing sour taste that acts as a palate cleanser between rich meat dishes.
天元豚のイェーガー シュニッツェル Schnitzel with Mushroom Cream Sauce
天元豚のイェーガー シュニッツェル Schnitzel with Mushroom Cream Sauce
サクサクのポークカツレツを、風味豊かなキノコクリームソースと一緒にどうぞ。 1,980円(税込)
A breaded and fried pork cutlet topped with a creamy mushroom sauce ('Jaeger' style). The coating is crispy while the meat remains tender. The savory mushroom sauce adds richness.
シュラハトプラット ~ソーセージと豚肉のザワークラウト煮~ Traditional German-style Sauerkraut Stew with Sausages and Pork
シュラハトプラット ~ソーセージと豚肉のザワークラウト煮~ Traditional German-style Sauerkraut Stew with Sausages and Pork
ザワークラウトをソーセージと豚肉と一緒に蒸し煮した、伝統的な郷土料理です。 2,980円(税込)
A hearty German meat platter featuring sausages and pork simmered with sauerkraut. The acidity of the sauerkraut tenderizes the meat and cuts through the fat. A warming, shared dish.
北海道産 ニシンのマリネ Marinade Herring
北海道産 ニシンのマリネ Marinade Herring
シンプルだけど奥深い、うまさ引き立つ絶品マリネ 830円(税込)
Pickled herring from Hokkaido. The fish is cured in vinegar, giving it a firm texture and tangy flavor that highlights the natural umami of the fish. A classic appetizer for white wine or beer.
プレッツェル Pretzels
プレッツェル Pretzels
ビールのお供として親しまれているドイツ発祥のパン。お好みで塩を落としながらお召しあがりください。 680円(税込)
A traditional German baked bread knot with a dark, chewy crust and soft interior. Topped with coarse salt. It has a dense texture and is classically eaten while drinking beer.
フィシュ フォム グリル ~白身魚のグリル 焦がしバターソース~ Grilled White Fish Fillet with Brown Butter Sauce
フィシュ フォム グリル ~白身魚のグリル 焦がしバターソース~ Grilled White Fish Fillet with Brown Butter Sauce
香ばしいバターソースが決め手。生ビールにも白ワインにも合う白身魚料理です。 1,100円(税込)
Grilled white fish served with a nutty browned butter sauce. The fish is tender and flaky, complemented by the rich, aromatic sauce.
岩津ねぎとベーコンのオーブン焼き Baked Iwatsu Leeks and Bacon in Oven
岩津ねぎとベーコンのオーブン焼き Baked Iwatsu Leeks and Bacon in Oven
たっぷりの岩津ねぎとドイツの伝統的な乾塩法で仕上げた本格派「農家のベーコン」をオーブンで一緒に焼き上げました。 1,280円(税込)
Local Iwatsu leeks baked in the oven with thick-cut bacon. The heat brings out the intense sweetness of the leeks, which pairs perfectly with the salty, savory bacon.
気仙沼メカジキと岩津ねぎのカルパッチョ Carpaccio of Kesennuma Swordfish and Iwatsu Leeks
気仙沼メカジキと岩津ねぎのカルパッチョ Carpaccio of Kesennuma Swordfish and Iwatsu Leeks
気仙沼の海と朝来の大地が出会う、贅沢カルパッチョ。 1,380円(税込)
Thin slices of raw swordfish and sweet Iwatsu leeks served with a dressing. A fresh appetizer combining seafood and aromatic vegetables.
岩津ねぎの肉巻きフライ Meat-wrapped fried Iwatsu Leeks
岩津ねぎの肉巻きフライ Meat-wrapped fried Iwatsu Leeks
とろける甘さの岩津ねぎをお肉で包み、サクサク衣で仕上げました。 980円(税込)
Sweet Iwatsu leeks wrapped in meat, breaded, and deep-fried. The leek inside becomes meltingly soft and sweet, contrasting with the crispy exterior.
骨付き黒豚ロースのグリル (2本) Grilled pork loin with bones
骨付き黒豚ロースのグリル (2本) Grilled pork loin with bones
ボリューム満点の骨付き肉をライオン伝統のステーキソースでお楽しみください。 6,050円(税込)
Two large bone-in pork loin chops, grilled to perfection. Served with a traditional steak sauce. A substantial meat dish meant for sharing.
骨付き黒豚ロースの香草パン粉焼き (1本) Baked herb-crusted Kurobuta pork loin with bones
骨付き黒豚ロースの香草パン粉焼き (1本) Baked herb-crusted Kurobuta pork loin with bones
3,850円(税込)
A single bone-in Berkshire (Kurobuta) pork loin chop coated in herb breadcrumbs and baked. The crust adds fragrance and crunch to the juicy premium pork.
北海道 十勝ハーブ牛と青森県産にんにくの角切りステーキ Garlic steak bites
北海道 十勝ハーブ牛と青森県産にんにくの角切りステーキ Garlic steak bites
十勝の大自然の中で厳選されたハーブをたっぷりと与え、丁寧に育てられた「十勝ハーブ牛」。赤身は噛むほどにジューシーな旨みが溢れ出し、脂もくどすぎずさっぱりとした味わいに。 2,200円(税込)
Diced steak made from Hokkaido Tokachi Herb Beef, cooked with Aomori garlic. The beef is lean but juicy with a clean flavor, enhanced by the aromatic garlic.
北海道 十勝ハーブ牛の串揚げ Deep fried skewers of beef
北海道 十勝ハーブ牛の串揚げ Deep fried skewers of beef
Skewers of Hokkaido Tokachi Herb Beef, breaded and deep-fried (kushikatsu style). Crispy on the outside with savory beef inside.
神奈川県産 太刀魚の炙り ~香味野菜とすだちおろし~ Seared swordfish with Aromatic vegetables and Grated Japanese lime
神奈川県産 太刀魚の炙り ~香味野菜とすだちおろし~ Seared swordfish with Aromatic vegetables and Grated Japanese lime
春から夏にかけて相模湾、東京湾では大型の良質の太刀魚が水揚げされます。産卵初期の「今」だからこそ、もっとも栄養を蓄え、脂が乗った太刀魚を味わうことができます。 1,100円(税込)
Seared Tachiuo (Cutlassfish/Beltfish) served with aromatic vegetables and grated sudachi citrus. The fish is lightly seared to enhance its fatty texture, served with refreshing citrus to balance the richness.
カキが主役のミックスフライ Deep Fried Oysters Prawn Crab cream croquette
カキが主役のミックスフライ Deep Fried Oysters Prawn Crab cream croquette
【カキフライ2ケ・海老フライ・カニクリームコロッケ】 (スープ付き) 1,680円(税込)
A mixed platter of fried seafood: two breaded oysters, one fried prawn, and one crab cream croquette. Served with tartar sauce and soup. Includes a choice of rice, bread, or salad.
カキフライ (4ケ) Deep Fried Oysters
カキフライ (4ケ) Deep Fried Oysters
(スープ付き) 1,480円(税込)
Four pieces of breaded and deep-fried oysters. Juicy and savory. Served with soup and your choice of rice, bread, or salad.
カキとベーコンのバター醤油 Fried Oyster and Bacon spaghetti with butter and soy sauce
カキとベーコンのバター醤油 Fried Oyster and Bacon spaghetti with butter and soy sauce
炒めスパゲティ (スープ付き) 1,480円(税込)
Japanese-style spaghetti stir-fried with oysters and bacon, seasoned with butter and soy sauce. A rich and savory pasta dish served with soup.
プレミアム飲み放題 アップグレード Premium All You Can Drink Upgrade
プレミアム飲み放題 アップグレード Premium All You Can Drink Upgrade
当店自慢の生ビール全種類飲み放題!ヱビスビール、ヱビス プレミアムブラック、ハーフ&ハーフ、他 プレミアムビール +1,000円(税込)
Upgrade option for the all-you-can-drink course. Adds premium draft beers including Yebisu, Yebisu Premium Black, Half & Half, and other special brews.
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
1,166人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
$
$$
普通
Japan, 〒101-0021 Tokyo, Chiyoda City, Sotokanda, 1 Chome−15−16 秋葉原ラジオ会館 B1F
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...