



Carte conçue par Emmanuel Monsallier. Nos plats sont exclusivement préparés sur place à partir de produits bruts. Agneau en provenance de l'union européenne. Canard élevé en France.
*prix par personne
Saladier de foies de volaille à partager pour 1, 2, 3 personnes...
Saladier de foies de volaille à partager pour 1, 2, 3 personnes...
*prix par personne *Fresh seasonal salad and sauteed chicken livers
Une salade composée garnie de foies de volaille sautés chauds. Les foies sont tendres avec une saveur riche et ferreuse. À partager en entrée.
Velouté de l'Atelier "en soupière"
Velouté de l'Atelier "en soupière"
*Velouté soup "de l'Atelier" in tureen
Une soupe crémeuse et onctueuse servie dans une soupière traditionnelle. Texture lisse et saveur réconfortante.
Saint-jacques snackées, écrasé de patates douces et sucrines
Saint-jacques snackées, écrasé de patates douces et sucrines
Snacked scallops, mashed sweet potatoes, and little gem lettuce
Noix de Saint-Jacques poêlées rapidement pour rester tendres. Servies avec une purée de patates douces légèrement sucrée et de la salade sucrine.
Médaillon de foie gras de canard mi-cuit, navets aigre-doux
Médaillon de foie gras de canard mi-cuit, navets aigre-doux
Medallion of half-cooked duck foie gras, sweet and sour turnips
Tranche de foie gras de canard préparée mi-cuite pour une texture fondante. Accompagnée de navets marinés pour apporter une touche d'acidité.
Notre entrée du marché
Notre entrée du marché
Our daily starter
L'entrée du jour préparée selon les produits frais du marché. Demandez au serveur pour plus de détails.
Quart de Volaille fermière du Maine "à la broche"
Quart de Volaille fermière du Maine "à la broche"
Spit-roasted free-range chicken
Un quart de poulet fermier élevé en liberté, rôti lentement à la broche. Peau croustillante et chair juteuse.
Filet de rascasse grillé, sauce échalotte vin rouge
Filet de rascasse grillé, sauce échalotte vin rouge
Grilled Filet of Red Scorpionfish with Shallot and Red Wine Sauce
Poisson de roche à chair ferme et blanche, grillé. Nappé d'une sauce classique au vin rouge et aux échalotes.
Noix de ris de veau à la broche
Noix de ris de veau à la broche
Spit-roasted Sweetbreads
Abats de veau (thymus) considérés comme un mets délicat. Texture crémeuse à l'intérieur et croustillante à l'extérieur grâce à la cuisson à la broche.
Magret de canard à la broche
Magret de canard à la broche
Spit-roasted breast of duck
Filet de poitrine de canard rôti. Viande rouge tendre avec une couche de gras savoureuse sous la peau grillée.
Poireaux et pleurottes, gratinée de noisettes et pignons de pin
Poireaux et pleurottes, gratinée de noisettes et pignons de pin
Gratin of Leeks and Oyster Mushrooms with hazelnut and pine-nut gratined
Plat végétarien composé de poireaux fondants et de champignons pleurotes. Recouvert d'un gratin croustillant aux noisettes et pignons.
Poisson ou Viande du marché ou cocotte
Poisson ou Viande du marché ou cocotte
Fish or meat from the market or casserole
Suggestion du chef selon l'arrivage du jour, poisson ou viande, souvent mijoté en cocotte.
Volaille fermière du Maine "à la broche" à partager
Volaille fermière du Maine "à la broche" à partager
2/3 personnes Free-range chicken "on the spit" (to share, 2/3 people)
Poulet entier fermier rôti à la broche, servi pour être partagé à plusieurs. Idéal pour un repas convivial.
Côte de bœuf "Charolaise" Béarnaise à partager
Côte de bœuf "Charolaise" Béarnaise à partager
2 personnes. 40 mn de cuisson (pas après 21h30) Spit-roasted beef rib "Charolaise" to share 2 people
Une grosse côte de bœuf de race Charolaise, grillée et servie avec une sauce béarnaise onctueuse. Nécessite un temps de cuisson.
Choisissez votre accompagnement...
Gratin dauphinois
Gratin dauphinois
Potatoes gratinated with cream and garlic
Fines rondelles de pommes de terre cuites lentement au four dans de la crème et de l'ail. Riche et fondant.
Céleri braisé et herbes fraiches
Céleri braisé et herbes fraiches
Braised Celery with Fresh Herbs
Céleri-rave cuit doucement pour devenir tendre, assaisonné d'herbes fraîches aromatiques.
Coquillettes, beurre maitre d'hotel
Coquillettes, beurre maitre d'hotel
Coquillette pasta stew with maître d'hôtel butter
Petites pâtes coudées mélangées à un beurre persillé et citronné (beurre maître d'hôtel). Simple et savoureux.
Gratin d'épinards et champignons
Gratin d'épinards et champignons
Spinach and mushrooms gratin
Épinards et champignons cuits ensemble et gratinés au four.
Salade Verte
Salade Verte
Green salad
Salade de feuilles fraîches, légère et croquante, servie avec une vinaigrette.
Garniture supplementaire
Garniture supplementaire
Additional garnish
Un accompagnement supplémentaire au choix parmi la liste des garnitures.
A commander dès le début du repas / to be ordered at the start of the meal
Brie de Meaux aux fruits secs
Brie de Meaux aux fruits secs
Brie de Meaux with Dried Fruits
Fromage au lait cru de vache à pâte molle, servi avec des fruits secs pour un contraste sucré-salé.
Choco-Poire et sorbet
Choco-Poire et sorbet
Chocolate-pear and sorbet
Dessert classique alliant la richesse du chocolat et la douceur de la poire, accompagné d'un sorbet rafraîchissant.
Fruit rôti et sorbet
Fruit rôti et sorbet
Roasted Fruit with Sorbet
Fruit de saison rôti au four pour caraméliser ses sucres, servi chaud ou tiède avec un sorbet glacé.
Crémeux pistache, glace vanille
Crémeux pistache, glace vanille
Pistachio cream, vanilla ice cream
Une crème dessert onctueuse à la pistache accompagnée d'une boule de glace à la vanille.
Dessert du Jour
Dessert du Jour
Dessert of the day
La création sucrée du jour du chef pâtissier.
Menu de l'atelier
Menu de l'atelier
Entrée + Plat + Dessert A préciser lors de la commande / Please specify when ordering Choix des ( * ) uniquement / Choice of (*) only
Formule complète comprenant une entrée, un plat et un dessert. Le choix est limité aux plats marqués d'un astérisque sur la carte.
Menu Dégustation
Menu Dégustation
(pas après/not after 21h30) Servi pour l'ensemble de la table / Served for the whole table Saint-jacques snackées, patates douces Velouté de l'atelier Filet de rascasse grillé, céleri braisé Magret de canard à la broche, pomme purée Brie de Meaux aux fruits secs Choco-Poire et sorbet
Un voyage culinaire en plusieurs services, incluant fruits de mer, viandes, fromages et desserts. Doit être commandé par toute la table.
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.3
955人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...