







伝統平壌餃子スープ
전통평양만두국
餃子の餡:アメリカ産大豆 スープ:国内産肉牛 * 「餃子スープ半」の追加注文はいつでも可能です。 * 「餃子スープ半」単品の注文は平日午後3時~5時のみ可能です。
平壌式に煮込んだ餃子スープです。澄んで淡白な肉スープに大きめの餃子が入っています。刺激的でなく、あっさりとした味が特徴です。
伝統平壌皿餃子
전통평양접시만두
餃子の餡:アメリカ産大豆 * 「皿餃子半」の追加注文はいつでも可能です。 * 「皿餃子半」単品の注文は平日午後3時~5時のみ可能です。
スープなしで蒸して皿に盛る平壌式餃子です。豆腐ともやし、肉がぎっしり詰まった餡は柔らかく淡白です。醤油につけてお召し上がりください。
伝統平壌トックク
전통평양떡국
スープ:牛肉(国内産肉牛)、韓牛骨 具材:牛肉(国内産肉牛)
澄んだ肉スープにコシのある餅を入れて煮込んだトッククです。深く香ばしいスープの味を楽しめ、キムチによく合います。
ジェユク(豚肉の茹で肉)
제육(돼지고기 수육)
豚肉:国内産
柔らかく茹でた豚肉の茹で肉です。臭みがなくしっとりとした食感が特徴で、エビの塩辛やタレと一緒にお召し上がりいただくと、香ばしい風味が倍増します。
ピョンユク(牛肉の茹で肉)
편육(소고기 수육)
牛肉:国内産肉牛
薄切りにした牛肉の茹で肉です。脂身が少なく淡白で上品な味です。特製醤油につけてお召し上がりください。
オボクジャンパン
어복쟁반
牛肉:国内産肉牛
平壌地方の郷土料理で、真鍮の盆に牛肉の茹で肉と各種野菜を盛り、温かいスープを注いで煮込んで食べる鍋料理です。皆で囲んで分けて食べるのに良いです。
プルコギ
불고기
* プルコギ2人前以上はそば粉の麺がサービスで提供されます。 * サービスで提供されます。
甘くてしょっぱいタレに漬け込んだ牛肉をスープと共に煮込んで食べる料理です。柔らかい肉と旨味のあるスープが絶品です。
一人用プルコギ
1인 불고기
* 一人用プルコギにはそば粉の麺はサービスで提供されません。
一人でも楽しめるプルコギメニューです。味付けした牛肉をスープと共に煮込んでおり、ご飯と一緒に食事をするのに適しています。
ご飯
공기밥
白いご飯です。
伝統平壌冷麺
전통평양냉면
そば粉の麺を冷たい肉スープで割った平壌式のムルレンミョンです。刺激的でなく、あっさりとしたスープの味とそば粉の香ばしい香りを感じられます。お酢やからしを添えてお召し上がりください。
伝統平壌ビビン冷麺
전통평양비빔냉면
辛くて甘いタレでそば粉の麺を和えて食べる冷麺です。コシのある麺と旨味のあるタレがよく合います。
伝統平壌温麺
전통평양온면
温かいスープにそば粉の麺を盛った麺料理です。柔らかい麺と温かいスープが胃を楽にしてくれるので、肌寒い日に楽しむのに良いです。
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.7
7人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
35 Eonju-ro 148-gil, Gangnam District, Seoul, South Korea
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...