

ロース半、ジュムルロク半
로스 반 주물럭 반
鴨ロース焼きと味付けジュムルロクを半々ずつ楽しめるメニューです。淡白な味とピリ辛な味を同時に味わえるので人気が高いです。焼き台で焼き、ニラなどの野菜と一緒に召し上がってください。
アンコウチム / アンコウ鍋
아구찜 / 아구탕
アンコウを主材料にピリ辛に蒸したチム料理、またはさっぱりと煮込んだ鍋料理からお選びいただけます。アンコウのプリプリとした食感とモヤシなどの野菜が調和します。食事にもお酒のおつまみにも適しています。
白ロース / 赤ジュムルロク
하얀로스 / 빨간주물럭
新鮮な鴨肉を味付けせずに焼いて食べる淡白なロース、またはピリ辛のタレに漬け込んだジュムルロクです。鴨特有の香ばしい味と弾力のある肉質を楽しめます。お好みに合わせて選んで焼いて召し上がってください。
風味豊かな燻製鴨
향긋한 훈제오리
燻製工程を経て脂を抜いた鴨肉の焼き物です。ほのかな燻製の香りとハムのように柔らかく、もちもちとした食感が特徴です。マスタードソースなどにつけてお召し上がりいただくと美味しいです。
韓方鴨薬膳蒸し
한방 오리백숙
13種類の韓方薬材(クワの実、キバナオウギ、オガキ、ハチク...)を使った健康滋養食 一羽(3~4人前)
クワの実、キバナオウギなど13種類の韓方薬材を入れて鴨一羽をじっくり煮込んだ滋養食です。スープの味が深く濃厚で、鴨肉が柔らかいです。残ったスープにもち米のおこげやもち米ご飯を加えてお粥にして召し上がることをお勧めします。
国産豚バラ肉
국내산 삼겹살
1人前(200g)
韓国人が好んで食べる豚肉の部位である豚バラ肉の焼き物です。脂身と赤身が適度に混ざっており、香ばしく風味が良いです。焼き台でこんがりと焼き、キムチ、ニンニクと一緒に召し上がってください。
緑豆・エンレイタケ参鶏湯
녹두능이 삼계탕
1人前(1羽)
一羽の鶏に香ばしい緑豆と風味豊かなエンレイタケを入れて煮込んだ参鶏湯です。深く濃厚なスープと柔らかい鶏肉を楽しめます。満足感のある滋養食としておすすめです。
炒めご飯
볶음밥
メイン料理の後に残ったタレにご飯、海苔粉、野菜などを入れて炒めたご飯です。香ばしく満足感のある食事の締めくくりができます。
ご飯
공기밥
白米ご飯一膳です。鍋料理やチム料理と一緒に食事として召し上がるのに適しています。
餅の追加
떡사리
メイン料理に追加して一緒に煮込んで食べる餅です。もちもちとした食感を加えます。
マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.0
91人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...