Menu image 1
Menu image 1

전주집 1호점

48-18 Supyo-ro, Jung District

4.0

(498) (Google)

·

リスク指数を確認

4.0
498 reviews (Google)
リスク指数を確認
昼食
夕食
サイド/追加メニュー
昼食

キムチチゲ

김치찌개

(2名様以上)

辛くて濃厚な味の韓国代表チゲです。よく熟したキムチと豚肉を入れて深い味わいを出し、ご飯と一緒に楽しむのに適しています。

9,000
$6.00

牛バラ肉のデンジャンチゲ

차돌된장찌개

(2名様以上)

香ばしいデンジャンベースに牛バラ肉を入れて深い旨味を出したチゲです。柔らかい牛バラ肉と様々な野菜が調和し、ご飯と混ぜて食べると良いです。

10,000
$7.00

豚肉の甘辛炒め定食

제육 백반

辛くて甘いタレで豚肉を炒めた豚肉の甘辛炒めとご飯がセットになった定食です。サンチュと一緒に包んで食べるとさらに美味しいです。

9,000
$6.00

豚肉の甘辛炒め(皿)

접시 제육

辛くて甘いタレで豚肉を炒めた料理です。ご飯と一緒に食事として楽しんだり、お酒のおつまみとしても良いです。サンチュやエゴマの葉に包んで食べてみてください。

15,000
$10.00
夕食

冷凍肩ロース

냉동 목삼겹살

(1人前 180g)

薄切りにして冷凍した豚肩ロースを焼き板で焼いて食べるメニューです。柔らかい食感と香ばしい味が特徴で、様々なおかずと一緒に楽しむのに適しています。

15,000
$10.00

生バラ肉

생삼겹살

(1人前 180g)

新鮮な豚バラ肉を焼き板で焼いて食べる代表的な韓国料理です。香ばしい肉汁と弾力のある食感が絶品で、サンチュやネギサラダと一緒に食べるとさらに美味しいです。

17,000
$12.00

鴨肉

오리고기

(1人前 180g)

焼き板で焼いて食べる鴨肉です。あっさりしながらも香ばしい味が特徴で、健康に良い不飽和脂肪酸が豊富です。燻製鴨や生鴨で提供されることがあります。

15,000
$10.00

ロース

등심

(1人前 180g)

牛のロース部位を焼いて食べるメニューです。柔らかい肉質と豊かな肉汁を誇り、高級な味わいを感じることができます。塩で軽くつけて食べるのが一般的です。

32,000
$22.00
サイド/追加メニュー

〆の焼き飯

마무리 볶음밥

* 肉を数切れ残してください

肉を焼いた後、残った肉のタレとご飯、海苔粉、野菜などを入れて焼き板で炒めて食べる珍味です。香ばしく満足感のある食事の締めくくりに良いです。

2,500
$2.00

土鍋キムチチゲ

뚝배기김치찌개

1人用の土鍋に入って出てくる、辛くて濃厚なキムチチゲです。よく熟したキムチと豚肉が調和して深い味わいを出し、温かく一人で食事をするのに適しています。

9,000
$6.00

牛バラ肉のデンジャン土鍋

차돌된장뚝배기

1人用の土鍋に入って出てくる、香ばしい牛バラ肉のデンジャンチゲです。柔らかい牛バラ肉とデンジャンの深い味わいが調和し、ご飯と一緒に満足感のある食事を楽しめます。

10,000
$7.00

卵焼き

계란말이

細かく切った野菜などを入れて厚めに巻いた韓国風卵焼きです。柔らかい食感とあっさりした味で、メイン料理と一緒に添えるのに適しています。

10,000
$7.00

マーク付きのコンテンツは、menufansがお食事体験を向上させるために作成したAI生成データです。 この情報の正確性は保証しておりません。

料理を追加してスタッフに見せてください
お店情報

乳製品を含む

ピーナッツアレルギー

魚を含む

甲殻類を含む

グルテンフリー

ヴィーガン対応

食事制限やアレルギー情報が必要ですか?