Étoiles Dorées (香锅里辣)– Cuisine chinoise authentique Paris 11e








ガレットメニュー
MENU GALETTE
肉を詰めたクレープのような中華風ガレットと温かいアジアンスープのセットメニュー。心温まる満足感のある食事です。
エクスプレスメニュー
MENU EXPRESS
前菜、メイン、サイド(ご飯または麺)、ドリンクが含まれるフルコースメニュー。様々な中華料理の味を試すのに最適です。
キムチ
Kimchi
韓国風の発酵キャベツ。シャキシャキとした食感と、ピリ辛で酸味のある風味が特徴です。
枝豆
Edamame
未熟な大豆のさや。軽く塩味が付いています。中の豆を食べます。
豚肉または鶏肉の生春巻き 4本
Nêms au porc ou poulet 4p
ベトナム風揚げ春巻き。外はカリカリで、ひき肉と野菜が詰まっています。レタスとミントを添えて提供されることが多いです。
エビとチーズの生春巻き 3本
Nêm aux crevettes et au fromage 3p
エビと溶けるチーズを詰めて揚げた小さなロール。カリカリでクリーミーな食感の組み合わせ。
エビのハガオ 4個
Raviolis Ha Kao aux crevettes 4p
エビの切り身を詰めた、半透明の米粉生地の蒸し餃子。柔らかく、わずかに弾力のある食感。
エビの揚げ餃子 4個
Raviolis crevettes frit 4p
黄金色にカリカリになるまで揚げたエビ餃子。通常、甘酸っぱいソースと一緒に提供されます。
豚肉の焼き餃子 10個
Raviolis au porc grillées 10p
豚肉を詰めて片面を焼き、もう片面を蒸した中華風餃子(餃子)。中はジューシー。
エビ餃子 4個
Bouchées aux crevettes 4p
蒸し餃子(焼売)。エビと豚肉のミックスが詰められています。しっかりとした風味豊かな食感。
エビの天ぷら 4個
Tempura crevettes 4p
軽い衣をつけて揚げたエビ。カリカリでふわふわです。
北京風スープ
Soupe Pékinoise
伝統的な酸辣湯。キノコ、豆腐、タケノコ、卵が入った濃厚なスープ。
ワンタンスープ 4個
Soupe wonton 4p
ワンタンスープ。軽い風味豊かなスープで、ワンタン(通常は豚肉とエビ)が入っています。
黒キノコのサラダ
Salade de Champignon noir
黒キクラゲの冷製サラダ。酢とニンニクで味付け。シャキシャキとしたゼリー状の食感。
キュウリのサラダ
Salade de concombre
ニンニクと酢のソースでマリネした、新鮮なキュウリの切り身。爽やかでシャキシャキしています。
ピータンと唐辛子
Œufs de cent ans au piment
黒い色とゼリー状の食感を持つ保存されたアヒルの卵。スパイシーなソースで提供されます。濃厚でうま味のある風味。
スパイシーな味付けの牛モツ
Tripe de boeuf assaisonnées pimentées
スパイシーで香りの良いソースで冷製で提供される、牛モツの薄切り。シャキシャキとしたゴムのような食感。
牛肉の醤油煮込みとスパイシーな牛モツ
Boeuf à la sauce soja et tripes de boeuf épicées
煮込み牛肉の薄切りとスパイシーな牛モツを組み合わせた盛り合わせ。非常に香りの良い古典的な四川風冷菜(夫妻肺片)。
四川風鶏肉
Poulet à la façon Sichuannaise
非常にスパイシーで香りの良い油っぽい赤いソースで提供される鶏肉(しばしば冷製)。花椒の風味が特徴です。
五香風味の牛肉の薄切り
Émincé de boeuf aux cinq parfums
五香粉でマリネした牛肉の薄切り。冷製で提供され、香りが良く風味豊かです。
鶏肉の宮保炒め
Poulet Kung Pao
ピーナッツ、野菜、乾燥唐辛子と一緒に炒めた鶏肉の角切り。甘酸っぱく、わずかにピリ辛の風味。
醤油炒め鶏肉
Poulet sauté à la sauce soja
醤油ベースの風味豊かなソースで炒めた鶏肉。
クリスピーダック
Canard croustillant
皮はパリパリ、肉は柔らかいローストダック。切り分けて提供されます。
四川風スパイシーチキン
Poulet épicé du Sichuan
乾燥赤唐辛子と花椒をたっぷり使って炒めたクリスピーチキン(辣子鶏)。非常にスパイシーでカリカリです。
鶏肉のカレー
Poulet au curry
クリーミーな黄色いカレーソースで煮込んだ鶏肉。しばしばジャガイモとニンジンが入っています。
三種盛り合わせ
Trois délice
北方の中国料理で、ジャガイモ、ナス、ピーマンを揚げてから茶色のソースで炒め合わせた料理(地三鮮)。
ナスのニンニク炒め
Aubergine à l'ail
ニンニク風味の濃厚なソースで調理された、とろけるようなナス(しばしば魚香味ソース)。
ニンニク風味の菊の花
Chrysanthème à l'ail
ニンニクで素早く炒めた食用菊の花。独特の草のような風味。
酢で炒めた千切りポテト
Pommes de terre râpées sautées au vinaigre
シャキシャキとした食感を残し、酢で味付けした細切りポテトの炒め物。
野菜のチャップスイ
Légumes chop-suey
季節の野菜を数種類一緒に炒めたもの。
白菜の唐辛子炒め
Chou blanc sauté au piment
乾燥唐辛子で炒めた白菜の葉。シャキシャキとした食感でスパイシーです。
ピリ辛ソースのナス
Aubergine à la sauce piquante
スパイシーなソースで煮込んだナス。
醤油で煮込んだナス
Aubergines braisées à la sauce soja
柔らかくなるまで、風味豊かな醤油でゆっくり煮込んだナス。
牛肉と豆腐の炒め物
Tofu sauté au boeuf
角切り豆腐とひき肉または薄切り牛肉を炒めたもの。
牛肉と唐辛子豆腐
Tofu pimenté au boeuf
麻婆豆腐:豆板醤と花椒で味付けしたスパイシーな赤いソースで煮込んだ、シルクのような豆腐とひき肉。
カニと豆腐の土鍋
Cocotte au tofu et aux fruits des mer
豆腐とシーフード(エビ、イカ)を風味豊かなソースで煮込んだ土鍋料理。
インゲン豆の炒め物
Haricots verts sautés
乾燥させてしんなりするまで炒めたインゲン豆(干煸四季豆)、しばしばニンニクとひき肉と一緒に。
ブロッコリーのニンニク炒め
Brocolis sautés à l'ail
刻んだニンニクでシンプルに炒めた、シャキシャキとしたブロッコリーの小花。
風味豊かなキノコと白菜の炒め物
Chou chinois sauté aux champignon parfumés
風味豊かな椎茸と一緒に炒めた白菜(チンゲン菜または白菜)の葉。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.8
58人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...