Menu image 1
Menu image 2
1/2
Menu image 1
Menu image 2
1/2

Waly-Fay

Todos nuestros platos se preparan al momento; le agradecemos su paciencia mientras los preparamos para su disfrute. Nuestros Cocineros: Dalla SANGARE y Jeannie TIENTCHEU

4.5 · Paris
Aperitivos
Platos Principales
De nuestra parrilla de piedras de lava
Guarniciones
Jugos
Cerveza
Cócteles
Agua, Refrescos
Postres
Café y Té
Aperitivos

Soya (brochetas de ternera marinada y estofada, rebozadas en harina de yuca)

Soya (braised marinated beef skewers, breaded in cassava flour)

12.50

Gratinado de cangrejo

Crab gratin

11

Pèpè-soupe (sopa de pescado al estilo camerunés)

Pèpè-soupe (Cameroon-style fish soup)

11

Buñuelos de bacalao

Codfish fritters

9

Morcilla estilo caribeño

Caribbean-style blood saussage

10

Pastelitos de pescado

Fish turnovers

9

Mejillones al estilo Sainte-Louisienne (de temporada)

Sainte-Louisienne-style mussels (seasonal)

10

Alloco de Costa de Marfil (plátanos fritos) - salsa de tomate casera

Ivory Coast Alloco (fried plantains) - homemade tomato sauce

7.50

Patatas fritas de boniato blanco

White sweet potato fries

7.50

Brochetas de okra

Okra skewers

9
Platos Principales

Todos nuestros platos principales se sirven con arroz roto ligeramente sazonado

Guiso Maffé con verduras al vapor (en salsa a base de cacahuete)

Maffé stew with steamed vegetables (in a peanut-based sauce)

14.50

Pèpè soupe attiéké (sopa picante de pescado al estilo camerunés con harina de yuca)

Pèpè soupe attiéké (Cameroon-style spicy back pepper fish soup with cassava flour)

16

Mejillones al estilo Sainte-Louisienne (cebolla, perejil y pimienta) (de temporada)

Sainte-Louisienne-style mussels (onion, parsley and pepper) (seasonal)

17

Mejillones al estilo camerunés (perejil, jengibre y guisantes molidos de Camerún)

Cameroon-style mussels (parsley, ginger and Cameroon ground peas)

17

Thiep bou dièn (mero estofado y arroz, cocido con moluscos secos, pescado ahumado)

Thiep bou dièn (stewed grouper and rice, cooked with dried mollusc, smoked fish)

25~

Gambas N'dolé (gambas en hoja amarga camerunesa hervida, pasta de cacahuete y jengibre fresco)

N'dolé shrimp (shrimp in boiled Cameroonese bitter leaf, peanut paste and fresh ginger)

26

Langostinos jumbo criollos (langostinos nigerianos en salsa de jengibre fresco)

Jumbo shrimp creole (Nigerian shrimp in a fresh ginger sauce)

21

Dash of soul (pollo rebozado de pacana, ensalada de col y patatas fritas de boniato blanco)

Dash of soul (pecan-breaded chicken, cole slaw, and white sweet potato fries)

21

Guiso Kandja Maffé de pollo o ternera (en salsa a base de cacahuete)

Kandja maffé stew Chicken or Beef (in a peanut based-sauce)

20

Pollo Yassa (pollo estofado en cebolla caramelizada, lima, aceitunas verdes y pimienta negra)

Chicken Yassa (chicken stewed in caramelized onion, lime, green olives and black pepper)

25

Ternera N'dolé (ternera hervida en hoja amarga camerunesa, pasta de cacahuete y jengibre fresco)

N'dolé beef (beef boiled in Cameroonese bitter leaf, peanut paste and fresh ginger)

25

Sustitución de guarnición

Side substitution

3
De nuestra parrilla de piedras de lava

Servido con Yassa o salsa de tomate

Junior Braisé (1/4 pollo de corral marinado)

Junior Braisé (1/4 marinated free-range chicken)

17

Medio Pollo (pollo de corral marinado)

Half Chicken (marinated free-range chicken)

22

Brochetas mixtas (pollo, ternera, cordero)

Mixed skewers (chicken, veal, lamb)

25

Daurade Royale (dorada de mar entera marinada y estofada - aprox. 450g)

Daurade Royale (whole marinated and braised sea bream fish - aprox. 450g)

22
Guarniciones

Alloco de Costa de Marfil (plátanos fritos)

Ivory Coast Alloco (fried plantains)

6

Attiéké (cuscús tradicional hecho de raíz de yuca molida)

Attiéké (traditional couscous made from ground cassava root)

6

Ñame marfileño cocido al vapor (Igname Pona)

Ivory Coast steamed yam (Igname Pona)

6

Palitos de yuca Miondo

Miondo cassava sticks

6

Chikwangue (pasteles de harina de yuca envueltos y cocidos al vapor en hojas secas de plátano)

Chikwangue (cassava flour cakes wrapped and steamed in dry banana leaves)

6
Jugos

Jengibre prensado

Pressed ginger

7

Flor de hibisco

Hibiscus flower

7

Mixto (jugo de jengibre e hibisco)

Mixed (ginger and hibiscus juice)

7

Jengibre o Hibisco + Perrier

Ginger or Hibiscus + Perrier

7
Cerveza

Carlsberg - botella de 33cl

Carlsberg - 33d bottle

5

Heineken - botella de 33cl

Heineken - 33d bottle

5

Botella Bandera 33cl

Flag-33cl bottle

5.50
Cócteles

Ti-punch

Ti-punch

7

Ron y jugo de hibisco

Rum and Hibiscus juice

8

Ron y jugo de jengibre

Rum and ginger juice

8

Mojito

Mojito

9

Dry Martini

Dry Martini

9

Vodka Martini

Vodka Martini

9

Black russian (vodka y Kahlua)

Black russian (vodka and Kahlua)

9

Tom Collins (ginebra, azúcar, limón)

Tom Collins (gin, sugar, lemon)

9

Margarita (tequila, azúcar, limón)

Margarita (tequila, sugar, lemon)

9

Kamikaze (vodka, azúcar, limón)

Kamikaze (vodka, sugar, lemon)

9

Vino de Oporto Sandeman

Sandeman port wine

6

Martini, rojo y blanco

Martini, red and white

6

Ricard

Ricard

6

Ginebra Gordon's

Gordon's Gin

7

Vodka Stolychnaya

Stolychnaya Vodka

7

Vodka Zubrowska

Zubrowska Vodka

7.50

Jack Daniels

Jack Daniels

8

J.B.

J.B.

7

Père Labat 50°

Père Labat 50°

8

Père Labat 59°

Père Labat 59°

9
Agua, Refrescos

Evian, Badoit, San Pellegrino

Evian, Badoit, San Pellegrino

3.50~

Coca-cola (light, zero) 33 cl

Coca-cola (light, zero) 33 cl

5

Perrier 33 cl

Perrier 33 cl

5

Schweppes 25 cl

Schweppes 25 cl

5
Postres

Mousse de boniato con sirope de flor de hibisco

Sweet potato mousse with hibiscus flower syrup

6

Pastel de chocolate (ganache)

Chocolate cake (ganache)

8

Crema de coco

Coconut custard

7

Sorbete de guanábana y pasas de Corinto en ron añejo

Soursop * sorbet and Corinth raisins in aged rum

* La guanábana (corossol en francés, guanábana en español) crece en regiones tropicales. Es una fruta verde en forma de corazón con una textura cremosa, agridulce. Su sabor recuerda a los litchis y la mermelada de rosa mosqueta.

8

Helado de jengibre y pasas de Corinto en ron añejo

Ginger ice-cream and Corinth raisins in aged rum

8

Mango

Mango

Café y Té

Espresso

Espresso

2.50

Descafeinado

Decaf

2.50

Té de menta

Mint tea

5

Té negro KENYAN GRAND JARDIN MARYNIN

Black tea KENYAN GRAND JARDIN MARYNIN

6

Té verde KINIHIRA (Ruanda)

Green tea KINIHIRA (Rwanda)

6

Té rojo ROOIBOS (Sudáfrica)

Red tea ROOIBOS (South Africa)

6

Kimkeliba

Kimkeliba

6

Fin del menú

Añade pedidos y muestra al personal
Información del Restaurante

¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.

Reportar Información Incorrecta

Loading map...

Ver en Google Maps
Explorar Revista