錢都日式涮涮鍋 台北延平店




錢都日式涮涮鍋 台北延平店
溫馨小提醒:選湯底 → 擇主餐 → 挑選附餐 → 好食加點 → 等候出餐 → 櫃台結帳囉 店內飲料無限暢飲
泰香椰奶鍋
泰香椰奶鍋
A Thai-style hot pot set with a coconut milk soup base. Includes meat and vegetable platter choices. Creamy and aromatic.
馬來蝦醬鍋
馬來蝦醬鍋
A Malaysian-style hot pot set with a shrimp paste soup base. Savory and umami-rich. Includes meat and vegetable platter choices.
Prime 板腱牛肉 (120g)
Prime 板腱牛肉 (120g)
Prime grade blade beef slices. Tender and flavorful. Available as an add-on when ordering a main pot.
小海鮮拼盤
小海鮮拼盤
A small seafood platter containing shrimp, clams, and squid. Great for adding variety to your hot pot.
套餐內容:湯底+主餐+肉品+菜盤+附餐+自助吧。圖片僅供參考,依實際供應為準。
上選豬肉鍋
上選豬肉鍋
Selected pork slices served as a hot pot set. Cook the meat in the simmering broth.
低脂雞肉鍋
低脂雞肉鍋
Low-fat chicken meat hot pot set. A lighter option.
梅花豬肉鍋
梅花豬肉鍋
Pork shoulder butt (plum pork) slices. Balanced fat and lean meat.
培根牛肉鍋
培根牛肉鍋
Beef bacon slices hot pot set. Rich and fatty cuts.
清香素食鍋
清香素食鍋
Vegetarian hot pot set with fresh vegetables and mushrooms.
上選羊肉鍋
上選羊肉鍋
Selected mutton slices hot pot set.
培根豬肉鍋
培根豬肉鍋
Pork bacon slices hot pot set. Flavorful fatty pork.
香蒜雞柳鍋
香蒜雞柳鍋
Chicken fillet marinated with garlic.
大眾牛肉鍋
大眾牛肉鍋
Popular beef slices hot pot set.
香菇雞腿鍋
香菇雞腿鍋
Chicken leg meat with shiitake mushrooms.
頂級羊肩鍋
頂級羊肩鍋
Premium lamb shoulder slices.
澳洲沙朗牛肉鍋
澳洲沙朗牛肉鍋
Australian sirloin beef hot pot set. Tender and juicy.
特級霜降豬肉鍋
特級霜降豬肉鍋
Premium marbled pork (Matsusaka pork style). Known for its crunchiness and sweetness.
羊肋排鍋
羊肋排鍋
Lamb rib hot pot set.
松阪豬肉鍋
松阪豬肉鍋
Matsusaka pork, a high-quality cut from the pig's neck. Highly prized for its texture.
嚴選澳洲和牛鍋
嚴選澳洲和牛鍋
Selected Australian Wagyu beef. Rich marbling and intense flavor.
美國無骨牛小排鍋
美國無骨牛小排鍋
US boneless short rib beef. Very tender and rich.
大口食肉鍋
大口食肉鍋
Big Meat Eater Pot. Features a massive 16oz serving of meat (choose 2 types) with a smaller vegetable platter.
限店內食用,不可共鍋,恕不折扣。週六日、例假日、特殊節日不供應。
經濟鍋
經濟鍋
Economy pot available on weekdays only. Includes a 3oz portion of meat.
經濟雙拼鍋
經濟雙拼鍋
Economy combo pot available on weekdays only. Includes both seafood and a 3oz portion of meat.
上選豬肉
上選豬肉
Selected Pork A la Carte.
低脂雞肉
低脂雞肉
Low Fat Chicken A la Carte.
梅花豬肉
梅花豬肉
Plum Pork A la Carte.
培根牛肉
培根牛肉
Bacon Beef A la Carte.
清香素食
清香素食
Vegetarian Ingredients A la Carte.
上選羊肉
上選羊肉
Selected Mutton A la Carte.
培根豬肉
培根豬肉
Bacon Pork A la Carte.
香蒜雞柳
香蒜雞柳
Garlic Chicken Fillet A la Carte.
大眾牛肉
大眾牛肉
Popular Beef A la Carte.
香菇雞腿
香菇雞腿
Mushroom Chicken Leg A la Carte.
頂級羊肩
頂級羊肩
Premium Lamb Shoulder A la Carte.
澳洲沙朗牛肉
澳洲沙朗牛肉
Australian Sirloin Beef A la Carte.
特級霜降豬肉
特級霜降豬肉
Premium Marbled Pork A la Carte.
羊肋排
羊肋排
Lamb Ribs A la Carte.
松阪豬肉
松阪豬肉
Matsusaka Pork A la Carte.
嚴選澳洲和牛
嚴選澳洲和牛
Australian Wagyu A la Carte.
美國無骨牛小排
美國無骨牛小排
US Boneless Short Rib A la Carte.
豆腐 (4塊)
豆腐 (4塊)
Tofu.
豆皮 (4塊)
豆皮 (4塊)
Fried tofu skin.
生鴨血 (3塊)
生鴨血 (3塊)
Raw duck blood cakes. Must be cooked thoroughly.
甜不辣 (4個)
甜不辣 (4個)
Taiwanese tempura (fish cake).
豬血糕 (3塊)
豬血糕 (3塊)
Pig blood cake, made with sticky rice and pig blood.
鳥蛋 (4顆)
鳥蛋 (4顆)
Quail eggs.
小貢丸 (4顆)
小貢丸 (4顆)
Small pork meatballs.
香菜燒 (4顆)
香菜燒 (4顆)
Meatballs with coriander/cilantro.
蝦餃 (3個)
蝦餃 (3個)
Shrimp dumplings.
燕餃 (3個)
燕餃 (3個)
Swallow dumplings (meat dumplings with wrapper made of meat).
蛋餃 (3個)
蛋餃 (3個)
Egg dumplings (meat filling wrapped in egg omelet).
魚餃 (4個)
魚餃 (4個)
Fish dumplings.
凍豆腐 (4塊)
凍豆腐 (4塊)
Frozen tofu. Spongy texture that absorbs soup.
水晶餃 (3個)
水晶餃 (3個)
Crystal dumplings with chewy translucent skin and meat filling.
鑫鑫腸 (4個)
鑫鑫腸 (4個)
Mini sausages.
綜合餃類
綜合餃類
Mixed dumplings platter.
玉子燒 (3個)
玉子燒 (3個)
Japanese style rolled omelet.
蟳味棒 (3個)
蟳味棒 (3個)
Crab sticks (imitation crab).
香菇丸 (3顆)
香菇丸 (3顆)
Mushroom meatballs.
老油條 (3個)
老油條 (3個)
Crispy fried dough sticks. Soak briefly in spicy soup.
手工甜不辣 (3片)
手工甜不辣 (3片)
Handmade Tempura (fish cakes).
龍蝦沙拉丸 (3顆)
龍蝦沙拉丸 (3顆)
Lobster salad balls. Fish balls with creamy lobster flavor filling.
起司燒 (3顆)
起司燒 (3顆)
Cheese balls.
芝麻麻吉燒 (3顆)
芝麻麻吉燒 (3顆)
Mochi balls with sesame filling.
阿中丸子魚包蛋 (3顆)
阿中丸子魚包蛋 (3顆)
Fish balls stuffed with roe.
芝心包 (3顆)
芝心包 (3顆)
Buns with cheese filling.
手工芋頭丸 (3顆)
手工芋頭丸 (3顆)
Handmade taro meatballs.
藍鑽花枝蝦漿
藍鑽花枝蝦漿
Squid and shrimp paste. Scoop into the soup to cook.
咕溜真蝦滑
咕溜真蝦滑
Smooth shrimp paste.
麻辣鴨血 (4塊)
麻辣鴨血 (4塊)
Spicy stewed duck blood.
麻辣臭豆腐 (4塊)
麻辣臭豆腐 (4塊)
Spicy stinky tofu.
麻辣雙拼 (各2塊)
麻辣雙拼 (各2塊)
Spicy combo with duck blood and stinky tofu.
滷肥腸
滷肥腸
Braised pork large intestines.
醉雞盤
醉雞盤
Drunken chicken (marinated in wine). Served cold.
油雞盤
油雞盤
Scallion oil chicken. Served cold.
蛤蜊
蛤蜊
Clams.
鮮蝦
鮮蝦
Fresh shrimp.
鮮蚵
鮮蚵
Fresh oysters.
魷魚
魷魚
Squid.
魚片
魚片
Fish slices.
大西洋鮭魚
大西洋鮭魚
Atlantic salmon slices.
小菜盤
小菜盤
Small vegetable platter.
大菜盤
大菜盤
Large vegetable platter.
木耳
木耳
Wood ear mushrooms.
南瓜 (3塊)
南瓜 (3塊)
Pumpkin slices.
番茄
番茄
Tomato.
玉米 (3塊)
玉米 (3塊)
Corn on the cob pieces.
金針菇
金針菇
Enoki mushrooms.
玉米筍 (4根)
玉米筍 (4根)
Baby corn.
季節時蔬
季節時蔬
Seasonal green vegetables.
芋頭 (3塊)
芋頭 (3塊)
Taro chunks.
秀珍菇
秀珍菇
Oyster mushrooms.
香菇
香菇
Shiitake mushrooms.
雞蛋
雞蛋
Raw egg.
白飯
白飯
Steamed white rice.
泡麵
泡麵
Instant noodles.
冬粉
冬粉
Glass noodles (mung bean vermicelli).
烏龍麵
烏龍麵
Udon noodles.
豬油拌飯
豬油拌飯
Rice topped with pork lard and soy sauce.
讚岐烏龍麵
讚岐烏龍麵
Sanuki Udon noodles (chewier texture).
滷肉飯
滷肉飯
Braised pork rice.
麻辣滷肉飯
麻辣滷肉飯
Spicy braised pork rice.
薑絲 (份)
薑絲 (份)
Shredded ginger. Often added to clam soup.
米酒 (杯)
米酒 (杯)
Rice wine. Often added to soup for flavor.
啤酒 (大)
啤酒 (大)
Large beer.
清酒 (杯)
清酒 (杯)
Sake (Japanese rice wine).