Petit Gangnam

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
1/3
Petit Gangnam 1
Petit Gangnam 2
Petit Gangnam 3
Petit Gangnam
1/3

Petit Gangnam

4.7

(186) (Google)

·

查看風險指數

4.7
186 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
午餐套餐 14 欧元
沙拉
韩式拌饭
韩式小菜
烤串
开胃菜
主菜
午餐套餐 14 欧元

周一至周五午餐(节假日除外) 1份开胃菜 + 1份主菜可选

午餐套餐

Menu midi

午餐套餐包括一份开胃菜和一份主菜。

丰盛的午餐套餐,可以品尝到韩式经典菜肴。非常适合均衡饮食,有清淡的开胃菜和丰盛的主菜。

14~
沙拉

SA1 炸鸡排沙拉

SA1 Salade au poulet pané

新鲜沙拉配酥脆的炸鸡排。口感丰富,有脆绿的蔬菜和热乎乎的炸鸡。

12
HK$108

SA2 牛肉沙拉

SA2 Salade au boeuf

沙拉配薄片炒牛肉。清淡但富含蛋白质的选择,通常配亚洲沙拉酱。

12
HK$108

SA3 虾沙拉

SA3 Salade aux crevettes

绿沙拉配熟虾。清淡爽口,非常适合作为餐前菜。

14
HK$126
韩式拌饭

拌饭是韩国非常受欢迎的菜肴。大多数情况下,它是米饭、牛肉、炒或焯过的蔬菜的混合物,然后调味,上面放一个煎蛋,所有这些都用发酵的韩国辣椒酱调味。

BB1 牛肉和什锦蔬菜

BB1 Bœuf et légumes variés

经典的韩式牛肉拌饭。在一个热碗里,混合米饭、腌制蔬菜(ナムル)、牛肉和鸡蛋。加入辣椒酱(韩式辣酱)并充分搅拌后食用。

15.80
HK$142

BB2 豆腐拌饭

BB2 Tofu Bibimbap

韩式拌饭的素食版,用豆腐代替肉。提供相同的丰富风味和多样口感,并富含植物蛋白。

15.80
HK$142

BB3 辣酱猪肉

BB3 Porc à la sauce piquante

拌饭配辣酱炒猪肉。适合喜欢辣味菜肴并追求浓郁鲜味的人。

15.80
HK$142

BB4 辣酱鱿鱼

BB4 Calmars à la sauce piquants

海鲜拌饭,以辣鱿鱼为特色。热米饭和嫩鱿鱼的混合创造出美味的体验。

16.80
HK$151

BB5 鸡肉和什锦蔬菜

BB5 Poulet et légumes variés

韩式拌饭的变种,用嫩鸡肉代替牛肉。脂肪含量较低但风味与各种蔬菜一样好。

15.80
HK$142

BB6 炖茄子

BB6 Aubergines braisées

炖茄子拌饭,茄子用酱油炖至软烂。一种风味浓郁的选择,适合喜欢烹饪蔬菜的人。

16.50
HK$149

S1 猪脊骨土豆汤

S1 Soupe de pommes de terre à l'épine dorsale de porc

土豆排骨汤

也叫土豆排骨汤,是用猪骨(排骨)、土豆和蔬菜制成的浓郁辣汤。汤底浓郁可口。

16.80
HK$151

S2 海鲜汤

S2 Soupe aux fruits de mer

一种炖菜(韩式海鲜汤或海鲜汤,取决于风格),里面有各种海鲜,如贻贝、虾和鱿鱼,通常配有辣味和清爽的汤底。

16.80
HK$151

S3 泡菜猪肉汤

S3 Soupe au kimchi et porc

泡菜汤

泡菜汤,韩式经典。用发酵泡菜、豆腐和猪肉制成的辣味酸汤。搭配白米饭食用,非常热。

14.80
HK$133

S4 饺子汤

S4 Soupe de raviolis

饺子汤

一种清淡滋补的汤,里面有韩式饺子(Mandu),馅料为肉和蔬菜。通常配有海苔和鸡蛋。

12.80
HK$115

S5 拉面汤

S5 Soupe ramen

(不含米饭)

韩式方便面,配辣汤和各种配菜,如蔬菜和鸡蛋。

15.80
HK$142

S6 海鲜拉面汤

S6 Soupe ramen aux fruits de mer

(不含米饭)

韩式拉面的升级版,配有各种海鲜,使汤底带有浓郁的海鲜风味。

17
HK$153

S7 参鸡汤

S7 Samgyetang

糯米、当归、党参、枸杞、红枣、冬虫夏草

整鸡酿糯米、人参、大蒜和红枣的汤。被认为是药用和滋补品,味道温和草本。

32
HK$289
韩式小菜

当天的韩式小菜(时令蔬菜)。泡菜、白萝卜、豆子、海藻、莲藕、毛豆、西兰花……

加点 6 种什锦蔬菜

Supplément 6 légumes assortis

什锦韩式配菜(Banchan)。通常包括泡菜、腌制和炒制的蔬菜,以搭配餐点。

5
HK$45

白米饭

Riz blanc

蒸白米饭,是韩式菜肴的必备配菜。

2.60
HK$23
烤串

BR1 牛肉

BR1 Boeuf

烤牛肉串,通常用酱料腌制或淋上美味酱汁。成批供应。

9~

BR2 鸡翅

BR2 Ailes de poulet

烤鸡翅串,外脆内嫩。

12~

BR3 鸡肉

BR3 Poulet

嫩鸡肉块串烤,街头小吃经典。

9~

BR4 羊肉

BR4 Agneau

羊肉串,通常用孜然和香料调味以提升肉的风味。

9~

BR5 鱼豆腐

BR5 Tofu au poisson

鱼饼,口感弹牙可口,串烤。

9~

BR6 韩式米粉

BR6 Pâtes de riz coréennes

烤圆柱形年糕串。质地柔软,外部略带酥脆。

9~

BR7 莲藕

BR7 Racine de lotus

烤莲藕片。提供独特的脆脆口感和温和的味道。

9~

BR8 花椰菜

BR8 Chou-fleur

烤花椰菜小朵,一种清淡美味的素食选择。

8~

BR9 腌制豆腐

BR9 Tofu mariné

腌制烤豆腐块。富含植物蛋白,带有烟熏味。

8~
开胃菜

E1 炸虾天妇罗

E1 Tempura de crevettes

4 件

日式炸虾,裹着轻盈酥脆的面糊。热食,常配蘸酱。

9.80
HK$88

E2 虾春卷

E2 Nems aux crevettes

4 件

炸春卷,内馅为虾。外脆内软。

6.80
HK$61

E3 毛豆

E3 Edamame

未成熟的毛豆,带壳供应,略带咸味。健康且令人上瘾的零食。

5.80
HK$52

E4 海藻沙拉

E4 Salade d'algues

调味海藻沙拉,配芝麻和醋。新鲜、爽脆、海鲜味。

6.50
HK$59

E5 煎饺

E5 Raviolis grillés

6 件 7.80 欧元

韩式饺子(Mandu)煎至金黄酥脆。馅料为肉和蔬菜的混合物。

7.80
HK$70

E6 韩式煎饼

E6 Galettes coréennes

3 件 8.00 欧元

咸味小煎饼(Jeon),含有各种配料,如蔬菜或海鲜。酥脆可口。

8
HK$72

E7 酱油蒜香炸鸡翅

E7 Beignets d'ailes de poulet à la sauce soja et ail

6 件 10.80 欧元

韩式炸鸡翅,裹上美味的蒜香酱油釉。酥脆、甜咸。

10.80
HK$97

E9 韩式酱炸鸡翅

E9 Beignets d'ailes de poulet à la sauce coréenne

6 件

韩式炸鸡翅,裹上甜辣的韩式酱。韩式炸鸡经典。

12.80~

E10 海鲜葱饼

E10 Crêpe aux fruits de mer et ciboulette

海鲜葱饼

厚实的大型韩式煎饼,配有葱和海鲜。外脆内软,配酱油。

12
HK$108

E11 泡菜煎饼

E11 Crêpe au kimchi

(微辣)

泡菜煎饼,一种用发酵泡菜制成的红色辣煎饼。酸辣风味。

10.80
HK$97

E12 秘制酱汁生豆腐

E12 Tofu cru à la sauce maison

新鲜丝滑的豆腐块冷食,淋上酱油、芝麻和香料调味的酱汁。清淡爽口。

7.80
HK$70

E13 烤芝士玉米

E13 Mais au fromage grillé

芝士玉米

甜玉米粒配蛋黄酱和烤融化的芝士。一种受欢迎的甜咸配菜。

9.80
HK$88

E14 牛肉紫菜包饭

E14 Kimbap au bœuf

米饭卷,用海苔包裹,配牛肉、鸡蛋和腌制蔬菜。类似于寿司卷,但用芝麻油调味。

10.80
HK$97
主菜

P1 黑酱韩式面条

P1 Nouilles coréennes à la sauce noire

韩式炸酱面

韩式炸酱面,粗面条配浓郁深色的发酵黑豆酱(春酱)、猪肉和蔬菜。

13.80
HK$124

P2 泡菜牛肉炒饭

P2 Riz sauté au kimchi et au bœuf

泡菜炒饭

泡菜牛肉炒饭。通常配煎蛋。

16
HK$144

P3 泡菜炒猪肉

P3 Porc sauté au kimchi

猪肉片配辣泡菜炒制。美味的菜肴,与米饭或豆腐搭配完美。

14.80
HK$133

P4 辣酱鸡丁

P4 Poulet sauté à la sauce piquante

配白米饭

鸡肉块用辣酱炒制(韩式辣鸡或火鸡)。鲜嫩且非常辣。

14.80
HK$133

P5 糖醋鸡丁

P5 Poulet frit sauté aigre doux

配白米饭

炸鸡丁配平衡的糖醋酱。酥脆且酱汁浓郁。

12.80
HK$115

P6 什锦炸物

P6 Assortiment de fritures

配白米饭

什锦炸物拼盘(天妇罗、饺子等),配米饭。

17.80
HK$160

P7 炸鸡排 - 鸡排

P7 Poulet pané - Chicken katsu

配白米饭

裹有日式面包糠的炸鸡排。酥脆金黄,配棕色日式酱。

13.80
HK$124

P8 芝士牛肉泡菜乌冬面

P8 Nouilles udon au fromage, bœuf et kimchi

炒乌冬面

日式乌冬面配牛肉和泡菜炒制,上面覆盖融化的芝士。一种融合菜肴,丰富而令人舒适。

16.80
HK$151

P9 糖醋肉

P9 Tangsuyuk

(糖醋猪肉)配白米饭

中韩式菜肴,炸猪肉酥脆,配半透明的糖醋酱,含有水果和蔬菜。

14.80
HK$133

P10 猪排芝士

P10 Travers de porc Mozzarella cheese

烤或炖猪排,配大量融化的马苏里拉芝士。在韩国是一种受欢迎的组合,可以中和辣味。

18
HK$162

P11 蔬菜炒红薯粉丝

P11 Vermicelles de patate douce sautées aux légumes

韩式杂菜

韩式杂菜,一种节日菜肴,由透明粉丝与各种蔬菜和肉类一起炒制,用酱油和芝麻油调味。

10.80
HK$97

P12 炒鱿鱼

P12 Calmars sautés

炒鱿鱼,配白米饭

鱿鱼用辣酱和蔬菜大火快炒。鲜嫩辛辣。

18
HK$162

P13 黑胡椒牛排炒米粉

P13 Pâtes de riz sautées à la entrecôte au poivre noir

炒年糕配优质牛排和黑胡椒酱。辣炒年糕的豪华现代版。

23
HK$207

P14 海鲜炒米粉

P14 Pâtes de riz sautées aux fruits de mer

海鲜炒年糕。软糯的年糕在海鲜风味浓郁的辣酱中炖煮。

16.80
HK$151

P15 蔬菜和鱼饼炒米粉

P15 Pâtes de riz sautées aux légumes et pâtes de poisson

经典辣炒年糕:鱼饼和年糕在辣甜的韩式辣酱中炖煮。

15.80
HK$142

P16 韩式辣鸡

P16 Dak-galbi

鸡肉和芝士炒年糕。韩式辣鸡是一种韩式菜肴,用韩式辣酱腌制的鸡肉块与红薯、卷心菜、紫苏叶、葱、年糕(米糕)以及有时其他配料一起炒制。

著名的辣鸡肉菜肴,在餐桌上与蔬菜、年糕和融化的奶酪一起炒制。聚会菜肴,风味浓郁。

22
HK$198
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.7

186 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的