Palais Céleste

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
Menu image 4
Menu image 5
Menu image 6
1/6
Palais Céleste 1
Palais Céleste 2
Palais Céleste 3
Palais Céleste 4
Palais Céleste 5
Palais Céleste 6
Palais Céleste
1/6

Palais Céleste

4.4

(239) (Google)

·

$$

·

查看風險指數

4.4
239 reviews (Google)
$$
Moderate
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
汤羹
开胃菜
菜单
鸡肉
猪肉
牛肉
墨鱼
我们的特色

烹饪10分钟

A1 虾饺(4个)

A1 Raviolis aux crevettes (Hakao) (4p)

经典蒸饺,半透明米皮包裹虾仁。口感嫩滑略带弹性。趁热食用,常配酱油或辣酱。

4.50
HK$41

A2 猪肉饺(烧卖)(4个)

A2 Raviolis au porc (Simaï) (4p)

顶部开放式蒸饺,内馅为猪肉末,有时也加虾或蘑菇。黄色面皮薄而有弹性。口感紧实多汁。

4.50
HK$41

A3 虾饺(4个)

A3 Bouchées aux crevettes (4p)

虾饺变种,蒸制。馅料鲜美,面皮柔软。

4.50
HK$41

A4 叉烧酥(4个)

A4 Croissants farcis (Famko) (4p)

饺子呈月牙形,内馅为肉和蔬菜混合物,蒸制。面皮略厚且半透明。

4.50
HK$41

A6 煎饺(5个)

A6 Raviolis pékinois grillés (5p)

面皮饺子,馅料为肉和蔬菜,先蒸或煮,然后煎至底部酥脆。内部多汁。

6.50
HK$59

A7 什锦炖菜(8份)

A7 Mélange d’estoufades(8p)

各种蒸饺拼盘。可以品尝到虾饺、烧卖等多种点心。

9
HK$81
汤羹

4 芦笋蟹肉汤

4 Potage aux asperges et crabe

浓郁的奶油汤,融合了蟹肉的鲜甜和白芦笋的清爽。天鹅绒般的质地。

6.50
HK$59

5 北京汤(辣)

5 Potage pékinois (épicé)

经典酸辣汤,配豆腐、黑木耳、竹笋,有时还有肉。浓稠辛辣的汤底。

5.50
HK$50

6 猪肉饺汤

6 Potage aux raviolis au porc

清淡的汤配猪肉饺子(馄饨)。暖心芳香。

6.50
HK$59

7 鸡肉粉丝汤

7 Potage aux poulet et vermicelles

清淡的鸡汤面,配鸡丝和透明粉丝。清淡简单。

5.50
HK$50

9 大虾饺汤面

9 Grande soupe nouilles & raviolis

大碗汤面配馄饨。丰盛热餐。

9.50
HK$86
开胃菜

10 冷热什锦开胃菜拼盘(两人份)

10 Hors d’œuvre varié chaud et froid..2pers

两人份品尝拼盘,包括各种热(春卷、炸物)和冷(沙拉)开胃菜。

14.50
HK$131

11 传统猪肉春卷

11 Nems traditionnels au porc

酥脆的炸春卷,用米纸包裹,内馅为猪肉末、粉丝和蔬菜。配沙拉和薄荷。

4.50
HK$41

11b 蔬菜春卷

11b Nems aux légumes

春卷的素食版本,仅填充蔬菜和粉丝。酥脆清淡。

4.50
HK$41

12 春卷(2个)

12 Rouleaux de printemps(2p)

新鲜未炸的春卷(生米纸),内馅为生菜、香草、虾、粉丝,有时还有肉。清爽健康,冷食。

6
HK$54

13 传统炸饺(5个)

13 Raviolis frits traditionnels(5p)

面皮饺子炸至金黄酥脆(类似炸馄饨)。配糖醋酱。

6
HK$54

14 鸡肉豆芽沙拉

14 Salade de soja au poulet

新鲜沙拉,配脆豆芽和鸡丝,淋上清淡的亚洲油醋汁。

5.50
HK$50

16 虾沙拉

16 Salade au crevettes

新鲜什锦沙拉,配脆蔬菜和熟虾,淋上油醋汁。

6
HK$54

17 蟹肉沙拉

17 Salade au crabe

什锦沙拉配蟹肉或蟹丝,佐以新鲜蔬菜。

7
HK$63

21 芙蓉蛋(蔬菜)

21 Omelette Fouyoung (aux légumes)

中式厚实软糯的煎蛋卷,配各种蔬菜(豆芽、洋葱、蘑菇)。常配淡酱汁。

6
HK$54

22 炸虾

22 Beignets de crevettes

虾裹厚面糊炸制,金黄蓬松。外酥内嫩。

9
HK$81

主厨烤大虾

S31 Crevettes grillées du chef

主厨特色烤大虾。

12.50
HK$113

23 辣虾

23 Crevettes piquantes

辣虾,通常用辣椒或参巴酱烹制。辛辣风味。

12.50
HK$113

25 咖喱虾

25 Crevettes au curry

黄咖喱酱炖虾,通常配椰奶、洋葱和蔬菜。

11.50
HK$104

26 糖醋虾

26 Crevettes à la sauce aîgre douce

炸虾配红色甜醋酱,以及菠萝、青椒和洋葱块。

11.50
HK$104

27 姜葱虾

27 Crevettes aux gingembre et ciboulettes

鲜虾与新鲜姜丝和葱丝同炒。芳香微辣。

11.50
HK$104

56C 鲜虾泰式炒河粉

56C Pad thai aux crevettes

泰式炒米粉,配虾、鸡蛋、碎花生、罗望子酱和豆芽。甜咸风味。

13.50
HK$122
菜单

菜单 A(晚间和周末除外)

MENU A (sauf soir & WE)

春卷 - 虾沙拉 - 北京汤(辣) 黑木耳牛肉 - 糖醋猪肉 - 焦糖鸡 - 辣鸡 白米饭 - 广式炒饭 甜点:炸苹果、荔枝、太妃糖、焦糖布丁

经济午餐套餐,包括一份开胃菜、一份主菜(肉类酱汁)、一份配菜(米饭)和一份甜点。有多种选择。

12
HK$108

菜单 B

MENU B

春卷 - 鸡肉沙拉 - 炸饺 蒸点拼盘 - 鸡肉串 - 洋葱牛肉 - 咖喱鸡 白米饭或广式炒饭 甜点:荔枝、太妃糖 炸苹果、焦糖布丁

全套菜单,包括开胃菜、经典主菜(蒸、烤、酱汁)、配菜和甜点。

14
HK$126

菜单 C

MENU C

春卷 - 蟹肉沙拉 - 芦笋蟹肉汤 罗勒鸡(辣)- 辣虾 - 蜜汁排骨 米饭或面条 甜点:炸苹果、荔枝、太妃糖、焦糖布丁

丰盛菜单,包含更精致的菜肴,如鸭肉或海鲜,配开胃菜、主菜、配菜和甜点。

17
HK$153

泰式菜单

MENU thaï

泰式春卷 - 泰式牛肉沙拉 泰式炒猪肉 - 泰式咖喱鸡 - 泰式咖喱墨鱼 泰式蔬菜炒饭 甜点:荔枝、太妃糖、炸苹果、焦糖布丁

泰式特色菜单。包括典型的开胃菜、咖喱或炒菜、炒饭和甜点。

19
HK$171
鸡肉

28 柠檬鸡

28 Poulet au citron

鸡肉块(通常是炸或裹粉)配浓郁的柠檬酱,酸甜平衡。

9.90
HK$89

29 辣鸡

29 Poulet piquant

鸡肉配辣酱和蔬菜。辛辣菜肴,适合喜欢吃辣的人。

9.90
HK$89

30 杏仁鸡

30 Poulet aux amandes

鸡肉丁与脆蔬菜和整粒或片状杏仁同炒,淋上美味的棕色酱汁。

9.90
HK$89

31 咖喱鸡

31 Poulet au curry

黄咖喱鸡,通常配洋葱和蔬菜。

9.90
HK$89

B19 烤鸡肉串(2串)

B19 Brochettes de poulet grillées(2p)

腌制鸡肉块串(通常是照烧酱或甜酱油),然后烤制。

9.90
HK$89

PC 焦糖鸡

PC Poulet caramélisé

鸡肉块裹上浓郁甜美的焦糖酱。味道浓郁,口感粘稠。

9.90
HK$89
猪肉

37 糖醋猪肉

37 Porc aigre doux

中国经典菜肴:炸猪肉块裹上红色的甜醋酱,配菠萝和青椒。

9.90
HK$89

38 咖喱猪肉

38 Porc au curry

猪肉在辛辣的咖喱酱中炖煮,鲜嫩入味。

9.90
HK$89

39 姜葱猪肉

39 Porc aux gingembre et ciboulettes

猪肉片与新鲜姜丝和葱丝快速同炒。味道鲜明芳香。

9.90
HK$89

58P 新加坡炒米粉配猪肉

58P Vermecelles de riz sautées façon singapour au porc

泰式炒米粉,配猪肉、蔬菜和咖喱粉。呈黄色,有独特的辣味。

14.50
HK$131
牛肉

40 黑木耳炒牛肉

40 Bœuf aux champignons noirs

嫩牛肉片与黑木耳(云耳)同炒,黑木耳口感独特爽脆。咸味棕色酱汁。

10.90
HK$98

41 辣牛肉

41 Bœuf piquant

牛肉片配辣酱和蔬菜。热辣菜肴。

10.90
HK$98

42 洋葱牛肉

42 Bœuf aux oignons

受欢迎的菜肴,由切片牛肉与大量洋葱在美味酱汁中炒制而成。温和芳香。

10.90
HK$98

43 咖喱牛肉

43 Bœuf au curry

黄咖喱酱炖牛肉。

10.90
HK$98

越式牛肉粉丝煲(春卷、牛肉、粉丝)

Bob BoBun(nems,bœuf,vermiceller)

越南沙拉,由冷米粉、热炒牛肉、切碎的春卷、蔬菜和花生组成。配鱼露。

11
HK$99

L56 牛肉泰式炒河粉

L56 Pad thai au boeuf

泰式炒米粉,配牛肉、鸡蛋、花生和罗望子酱。

12.50
HK$113

鳕鱼柳

46 炸鱼块

46 Poisson frit en beignets

鱼柳裹面糊炸制。酥脆金黄。

8.90
HK$80

47 辣鱼

47 Poisson piquant

鱼片配辣酱。

9.90
HK$89

48 糖醋鱼

48 Poisson aigre doux

炸鱼块或鱼柳配经典菠萝糖醋酱。

9.90
HK$89

A48 清蒸鱼

A48 Poisson à la vapeur

清蒸鱼柳,常配姜丝、葱丝和淡酱油。非常健康。

12.50
HK$113

S20 北京风味烤鱼

S20 Bar à la pékinoise

整条鱼或鱼柳,采用北京风味烹制,通常是炸或红烧,配浓郁的棕色酱汁。

16
HK$144
墨鱼

50 辣酱墨鱼

50 Seiche à la sauce piquante

墨鱼(鱿鱼)片快速炒制以保持嫩滑,配辣酱。

9.90
HK$89

主厨烤墨鱼

S9 Seiche grillée du chef

烤墨鱼,通常用盐、胡椒或主厨特制腌料调味。

10.90
HK$98
我们的特色

S1 火锅(两人份)

S1 Fondue (2 Personnes)

适合聚会的中国火锅,食客们可以在桌子中央的热汤中自己烹饪肉类、海鲜和蔬菜。

60
HK$541

S2 北京烤鸭(需提前24小时预订)

S2 Canard laqué pékinois (à l'avance24h)

节日特色菜。整只烤鸭,皮脆肉嫩。需提前24小时预订。

75
HK$676

S3 北京风味烤大虾

S3 Gambas à la pékinoise

大虾配浓郁酱汁,通常略带甜味和咸味。

14.90
HK$134

S4 五香烤大虾(4只)

S4 Gambas grillées aux 5 Parfums(4p)

五香烤大虾(五香粉:茴香、茴香、胡椒、肉桂、丁香)。

14.90
HK$134

S6 椒盐烤大虾

S6 Gambas grillées au poivre et sel

干炒大虾,配盐、胡椒,通常还有辣椒和大蒜。非常芳香酥脆。

14.90
HK$134

S8 椒盐田鸡腿

S8 Cuisses de grenouilles au sel & poivre

炸或炒田鸡腿,用盐和胡椒调味,突出其嫩肉。

12.50
HK$113

S11 辣味扇贝

S11 Coquilles St. Jacques pimentées

扇贝配辣酱。

16.50
HK$149

S12 扇贝西兰花

S12 Coquilles St. Jacques au brocolis

扇贝配西兰花,健康清淡。

16.50
HK$149

S13 炒扇贝

S13 Coquilles St. Jacques sautées

锅炒扇贝,保留其嫩滑的口感。

16.50
HK$149

S17 八宝盖饭

S17 Nid aux 8 Trésors

节日特色菜。酥脆烤鸭皮。需提前24小时预订。

14.50
HK$131

S18 渔夫锅

S18 Marmite du pêcheur

海鲜和鱼类炖煮的火锅。

14.50
HK$131

S21 蜜汁排骨

S21 Travers de porc laqués

烤猪排,裹上甜咸酱(叉烧式),肉质鲜嫩,外层焦糖化。

12.50
HK$113

S21b 烤蜜汁排骨

S21b Travers de porc grillés

烤猪排,鲜嫩多汁。

12.50
HK$113

S23 沙爹铁板虾

S23 Crevettes au Saté sur plaque chauffante

虾配浓郁的花生沙爹酱和香料,在滚烫的铁板上滋滋作响。

14.50
HK$131

S25 沙爹铁板牛肉

S25 Bœuf au Saté sur plaque chauffante

切片牛肉配浓郁芳香的沙爹酱,在铁板上滋滋作响。

14.50
HK$131

S26 铁板大虾

S26 Gambas sur plaque chauffante

铁板大虾,在桌边继续烹饪。

16.50
HK$149

S29 铁板排骨

S29 Travers sur plaque chauffante

铁板排骨。

14.50
HK$131

S32 铁板扇贝

S32 Coquilles St. Jacques sur plaque

铁板扇贝,通常配酱汁和蔬菜。

16.50
HK$149
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.4

239 customers praised this place. (Google)

$

$$

Moderate

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的