Le Palais de Shanghai

Le Palais de Shanghai

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
1/3
Le Palais de Shanghai 1
Le Palais de Shanghai 2
Le Palais de Shanghai 3
Le Palais de Shanghai
1/3

Le Palais de Shanghai

4.1

(124) (Google)

·

查看風險指數

4.1
124 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
开胃菜
家禽
牛肉
鱼和贝类
开胃菜

涼菜

虾仁沙拉

Salade aux crevettes

由虾仁和脆蔬菜组成的新鲜沙拉。清淡开胃。

6.80
HK$61

蟹肉沙拉

Salade au crabe

用蟹肉和新鲜蔬菜制作的沙拉。

6.50
HK$59

鸡肉沙拉

Salade au poulet

冷开胃菜,由鸡肉块和各种蔬菜组成。

6.20
HK$56

鲜虾菠萝沙拉

Salade aux crevettes et à l'ananas frais

甜咸交织的虾仁和新鲜菠萝块。异国情调,清爽可口。

10
HK$90

猪肉越南春卷,4件

Nêms au porc, 4 pièces

酥脆的炸春卷,内馅为猪肉。传统上配以生菜和薄荷。

5.20
HK$47

鸡肉越南春卷,4件

Nêms au poulet, 4 pièces

炸春卷,内馅为鸡肉。外酥内嫩。

5.20
HK$47

虾仁越南春卷,4件

Nêms aux crevettes, 4 pièces

炸虾仁春卷。经典越南春卷的美味变种。

6.50
HK$59

春卷(冷),2件

Rouleau de printemps (froid), 2 pièces

未炸的鲜春卷,用米纸包裹着粉丝、虾仁和香草。

5.30
HK$48

龙虾肉可乐饼

Croquettes de langoustine

炸龙虾肉丸。酥脆的口感和细腻的味道。

6.20
HK$56

炸虾吐司

Toasts aux crevettes en beignet

炸虾酱吐司。酥脆金黄的开胃菜。

6.50
HK$59

五福拼盘

Hors d'oeuvre variés aux 5 bonheurs

(2人份。越南春卷、炸虾、虾吐司、炸饺子和炸春卷)

丰盛的热开胃菜拼盘,适合两人份。可以品尝多种炸制特色菜。

16
HK$144

炸虾天妇罗,6件

Tempura crevettes, 6 pièces

裹着轻盈面糊炸制的虾仁。炸至金黄酥脆。

9.50
HK$86

萨摩萨

Samoussa

炸三角酥饼,内馅为肉末和香料。

5.80
HK$52

扬州炒饭(蔬菜)

Omelette Foo-Yong (légume)

广式煎蛋卷,配以各种蔬菜。

5.50
HK$50

虾仁或蟹肉煎蛋卷

Omelette aux crevettes ou aux crabes

美味的煎蛋卷,可选虾仁或蟹肉。

6.80~

牛肉越式牛肉粉

Vermicelles de riz au boeuf (Bo Bun)

越南沙拉,由米粉、炒牛肉、生蔬菜和花生组成。配以鱼露。

9.80
HK$88

鸡肉越式牛肉粉

Vermicelles de riz au poulet (Bo Bun)

升级版越式牛肉粉,用炒鸡肉代替牛肉。

9.80
HK$88

虾仁越式牛肉粉

Vermicelles de riz aux crevettes (Bo Bun)

升级版越式牛肉粉,配以炒虾。

11.50
HK$104
家禽

家禽

咖喱鸡

Poulet au curry

用香浓微辣的黄咖喱酱炖制的鸡肉块。

9.50
HK$86

木耳鸡丁

Poulet aux champignons noirs

炒鸡肉配以脆口的木耳。

9.50
HK$86

厨师脆皮鸡

Poulet croustillant du chef

厨师特色菜,将鸡肉炸至酥脆。

9.50
HK$86

北京鸡

Poulet à la Pékinoise

鸡肉配以北京风味的甜美酱汁。

9.50
HK$86

甜味炸鸡

Beignet de poulet à la douceur

裹着糖醋酱的炸鸡块。

9.50
HK$86

杏仁鸡

Poulet aux amandes

用蔬菜和整粒杏仁炒制的鸡肉,口感酥脆。

9.50
HK$86

腰果鸡丁

Poulet aux noix de cajou

经典的炒鸡肉配烤腰果。

9.50
HK$86

焦糖鸡

Poulet au caramel

用咸焦糖酱烹制的鸡肉,味道浓郁鲜美。

9.50
HK$86

铁板沙爹鸡

Poulet au saté sur plaque Chaufante

沙爹(花生)鸡肉,在热铁板上滋滋作响。

10.50
HK$95

香茅烤鸡肉串

Brochettes de poulet grillées à la citronnelle

用香茅腌制后烤制的鸡肉串。

9.50
HK$86

罗勒炒鸡

Poulet sauté au basilic

用新鲜罗勒叶炒制的鸡肉,香气浓郁。

10
HK$90

菠萝鸡

Poulet à l'ananas frais

用新鲜菠萝块烹制的鸡肉,甜咸交织。

10
HK$90

香茅鸡肉饭

Riz aux poulets à la citronnelle

米饭套餐,配以香茅鸡肉。

11
HK$99
牛肉

黑胡椒炒牛肉

Boeuf sauté aux poivre noir

黑胡椒酱炒牛肉片。

11
HK$99

宫保牛肉

Boeuf sauté à la sauce piquante

辣酱炒牛肉

11
HK$99
鱼和贝类

辣酱鱼片

Filet de poisson à la sauce piquante

辣酱鱼片。

10
HK$90

糖醋鱼片

Filet de poisson à la sauce aigre-douce

糖醋鱼片。

10
HK$90

蒸鲈鱼

Bar cuit à la vapeur

整条或鱼片鲈鱼,蒸制以保留其细腻的风味。常配姜丝和葱丝。

22
HK$198

椒盐鱿鱼

Calamars sel et au poivre

炸鱿鱼圈,用盐和胡椒调味。

10
HK$90

罗勒炒鱿鱼

Calamars sauté au basilic

用新鲜香草(尤其是罗勒)炒制的鱿鱼。

10
HK$90

椒盐田鸡腿

Cuisses de grenouille au sel et au poivre

椒盐田鸡腿

11
HK$99

姜葱田鸡腿铁板烧

Cuisses de grenouille sautées au gingembre ciboulette sur plaque chauffante

香草炒田鸡腿,在热铁板上滋滋作响。

11
HK$99

铁板海鲜沙爹

Fruits de mer au saté sur plaque chauffante

沙爹酱炒海鲜,在热铁板上供应。

13
HK$117

海鲜粉丝砂锅

Marmite aux fruits de mer et vermicelles

用各种海鲜和透明粉丝炖制的砂锅菜。

13
HK$117
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.1

124 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的