Le Bonheur Thaï
















配可乐或依云。可选。
M1 香茅鸡腿配米饭
M1 Cuisses de poulet à la Citronnelle et riz
香茅腌制鸡腿,烤或炒。清爽微酸的味道。配白米饭。
M60 泰式牛肉炒饭(牛肉“洛拉克”)
M60 Riz sauté au filet de boeuf à la thaï (boeuf "Loc-Lac")
炒饭配上嫩牛肉丁。受欢迎的越南风味菜肴,融合了咸味和微甜的味道。
M6 酥脆面条配虾
M6 Nouilles croustillantes au sauté de crevettes
酥脆的炸面条配上虾和蔬菜酱。面条的酥脆与酱汁的浓郁形成有趣的对比。
M3 冬阴功虾汤(辣)
M3 Soupe tomyum kung de pâte de riz aux crevettes (épicé)
著名的泰国酸辣虾米粉汤。带有香茅、高良姜和卡菲尔柠檬叶的香气。
M62 越南春卷饭
M62 Bo-bun
越南沙拉,包含冷米粉、炒牛肉、蔬菜和春卷。配甜咸鱼露。
M10 特色河粉(“Pho”,牛肉)
M10 Soupe tonkinoise Spéciale "pho" au boeuf
传统的越南牛肉河粉汤,汤底清澈,带有八角和肉桂的香气,配米粉和牛肉片。
M7 泰式鱼丸汤
M7 Soupe de boulettes de Poisson à la thaï
清淡的汤,配有弹牙美味的鱼丸。清澈的汤底带有泰国香草的香气。
M8 虾饺汤面
M8 Soupe de nouilles avec Raviolis aux crevettes
面条汤配虾饺。美味滋补的汤。
M58 泰式虾仁炒河粉
M58 Pâtes de riz sautées aux crevettes à la thaï
炒河粉(Pad Thai 或类似)配虾和蔬菜(Pad Thai 或类似)。甜咸口味和花生。
A1 香茅虾汤
A1 Soupe de crevettes à la citronnelle
传统冬阴功虾汤,带有香茅和辣椒的香气。
A2 香茅三文鱼汤
A2 Soupe de poisson(saumon)à la citronnelle
三文鱼冬卡汤变种。
A3 香茅鸡汤
A3 Soupe de poulet à la citronnelle
冬阴功鸡汤,融合了青柠的酸味和香茅的香气。
A4 椰奶虾汤
A4 Soupe de crevettes au lait de coco
冬卡汤(Tom Kha),浓郁的椰奶,配虾和高良姜。
A5 椰奶三文鱼汤
A5 Soupe de poisson(saumon) au lait de coco
奶油椰奶三文鱼汤,温和芳香。
A6 椰奶鸡汤
A6 Soupe de poulet au lait de coco
经典的冬卡盖(Tom Kha Gai),椰奶鸡汤,味道温和略带酸味。
A7 泰式鱼丸汤
A7 Soupe de boulettes de poisson à la thaï
清汤配自制鱼丸,口感Q弹。
A8 虾饺汤
A8 Soupe de raviolis aux crevettes
汤配虾饺(馄饨)。
A9 中式汤(面条、虾、蟹、鸡)
A9 Soupe chinoise(nouilles,crevettes,crabe,poulet)
杂烩汤,配面条、肉类和海鲜。
A10 特色河粉(“Pho”,牛肉)
A10 Soupe tonkinoise spéciale("phô",boeuf)
越南河粉(Pho)的开胃菜版本,牛肉和香料米粉汤。
A11 北京烤鸭汤
A11 Potage à la pékinoise
酸辣浓汤,配蘑菇、竹笋和豆腐。
A12 蟹肉芦笋汤(中式)
A12 Potage au crabe et aux asperges(chinois)
奶油蟹肉芦笋汤,味道温和。
泰国套餐 E
Menu thaï E
包含开胃菜、主菜、配菜和甜点选择的套餐,以泰国风味为主。
泰国套餐 E
Menu thaï F
高级全套菜单,提供海鲜和鱼类选择。
中国套餐 C
Menu chine C
经典的中国菜单,提供糖醋和炒菜。
中国套餐 D
Menu chine D
中国美食套餐,提供海鲜和鸭肉选择。
T1 主厨泰式绿咖喱虾
T1 Crevettes au curry vert thaï du chef
椰奶绿咖喱虾。相当辣。
T2 主厨泰式绿咖喱鸡
T2 Poulet au curry vert thaï du chef
嫩鸡肉配上辛辣奶油绿咖喱酱和椰奶蔬菜。
T3 香茅烤鸡腿
T3 Cuisse de poulet grillé à la citronnelle
香茅腌制鸡腿,烤制至表皮酥脆。
T4 香蕉叶蒸三文鱼
T4 Poisson(saumon) dans une feuille de banane à la vapeur
三文鱼在香蕉叶中蒸制,保持湿润和香气。
T5 蟹肉酿
T5 Crabe farci
蟹壳酿,内馅为蟹肉和香料。
T6 炒豆酱蔬菜(素食)
T6 Pâte de soja sautées légumes(Végétarien)
素食菜肴,以豆腐或豆制品炒蔬菜为主。
T7 泰式辣酱鱼(鲷鱼),在热盘上滋滋作响
T7 Poisson(daurade) à la sauce pimentée thai sur plaque chauffante
鲷鱼片或整鱼,在热盘上滋滋作响,配泰式辣酱。
T8 香茅烤大虾串,在热盘上
T8 Brochettes de gambas grillées à ma citronnelle s/p chauffante
香茅腌制大虾串,在热盘上。
T9 泰式辣味大虾,在热盘上滋滋作响
T9 Gambas sautées pimentées thai sur plaque chauffante
辣酱炒大虾,在热盘上滋滋作响。
T10 椒盐大虾,在热盘上
T10 Gambas au sel et poivre parfumées sur plaque chauffante
盐椒大虾,突出原味。
T11 罗勒鲜炒海鲜,在热盘上
T11 Fruits de mer sautés au basilic sur plaque chauffante
炒海鲜什锦配上浓郁的泰式罗勒。
A35 罗勒鲜炒虾
A35 Crevettes sautées au basilic frais
罗勒鲜炒虾。
A36 罗勒鲜炒扇贝
A36 Coquilles St-jacques sautées au basilic frais
罗勒鲜炒扇贝。
A37 蒜椒炒扇贝
A37 Coquilles St-jacques à l'ail et au poivre
蒜椒炒扇贝。
A38 蒜椒鱿鱼
A38 Calamars à l'ail et au poivre
蒜椒炒鱿鱼。
A39 泰式咖喱鱿鱼
A39 Calamars sautés au curry thaï
鱿鱼用黄或红泰式咖喱酱烹制。
A40 泰式蒜椒炒蘑菇三文鱼
A40 Poisson (saumon) sauté pimenté aux champignons thaï
蒜椒炒蘑菇三文鱼丁。
A41 泰式红咖喱三文鱼
A41 Poisson (saumon)au curry thaï rouge
奶油红咖喱三文鱼。
A42 蒜椒炒蛙腿
A42 Cuisses de grenouilles à l'ail et au poivre
蒜椒炒蛙腿。
A43 罗勒炒蛙腿
A43 Cuisses de grenouilles au basilic frais
泰式罗勒炒蛙腿。
A44 蒜椒炒海鲜
A44 Fruits de mer sautés au ail et poivre
蒜椒炒海鲜什锦。
A45 泰式红咖喱鸡
A45 Poulet au curry thaï rouge
泰式红咖喱鸡,辛辣,椰奶味。
A46 罗勒鲜炒鸡
A46 Poulet sauté au basilic frais
罗勒炒碎鸡肉,泰国街头经典菜。
A47 糖醋菠萝鸡
A47 Poulet à l'ananas frais sauce aigre-douce
炒鸡肉配新鲜菠萝块,糖醋酱。
A48 泰式红咖喱牛肉
A48 Boeuf sauté au curry thaï rouge
红咖喱牛肉片。
A49 罗勒鲜炒牛肉
A49 Boeuf sauté au basilic frais
快速炒牛肉配罗勒。
A50 泰式辣椒炒蘑菇牛肉
A50 Boeuf sauté pimenté aux champignons thaï
辣味牛肉配蘑菇。
A51 泰式辣椒炒蘑菇牛肉
A51 Canard sauté pimenté aux champignons thaï
辣酱炒鸭肉片。
A52 菠萝鸭
A52 Canard à l'ananas frais
烤鸭配菠萝。
A53 泰式烤鸭
A53 Canard laqué thaï
脆皮烤鸭,配海鲜酱或李子酱。
A54 泰式焦糖猪肉
A54 Porc au caramel thaï
焦糖猪肉。
A55 泰式焦糖鸡
A55 Poulet au caramel thaï
焦糖鸡肉,甜味。
A56 焦糖排骨
A56 Travers de porc caramélisés
猪肉排骨裹上粘稠的焦糖酱。
A57 椒盐排骨
A57 Travers de porc au sel et poivre parfumés
干炸排骨,椒盐调味。
A58 泰式香茅虾仁炒河粉(辣)
A58 Pâtes de riz sautées à la thaï aux crevettes(pimenté)
宽河粉(Pad Kee Mao 或类似)配虾和辣椒。
A59 泰式虾仁炒饭(辣)
A59 Riz sauté à la thaï aux crevettes(épicé)
泰式香料虾仁炒饭。
A60 泰式牛肉炒饭(牛肉洛拉克)
A60 Riz sauté au filet de boeuf à la thaï(boeuf Loc-Lac)
牛肉洛拉克炒饭单点版本。
A61 泰式菠萝炒饭
A61 Riz sauté à l'ananas frais à la thaï
菠萝炒饭,常配腰果。
A62 越南春卷饭(Bo-Bun)
A62 Vermicelles de riz au boeuf et aux nêms(Bo-Bun)
酥脆的炸面条配上虾和蔬菜酱。面条的酥脆与酱汁的浓郁形成有趣的对比。
A63 广式炒饭
A63 Riz sauté à la cantonaise
经典炒饭配火腿丁、豌豆和鸡蛋。
A64 白米饭
A64 Riz nature
蒸白茉莉香米。
A65 糯米饭
A65 Riz gluant
传统泰式糯米饭,装在小竹篮里。
A66 新加坡风味虾仁炒河粉
A66 Vermicelles de riz sautées aux crevettes à la façon singapour
黄咖喱炒粉丝配虾。
A67 炒杂碎蔬菜
A67 Légumes sautés "chop-suey"
什锦蔬菜清炒。
A68 蚝油西兰花
A68 Brocolis à la sauce huître
蚝油西兰花。
A69 鸡肉炒面
A69 Nouilles sautées au poulet
鸡肉蔬菜炒面。
A70 牛肉或蔬菜炒面
A70 Nouilles sautées au boeuf ou légume
炒面,可选配料。
A71 虾仁炒面
A71 Nouilles sautées aux crevettes
虾仁炒面。
无酒精鸡尾酒 / 自制鸡尾酒
Cocktail sans alcool / cocktail maison
混合饮品。
Ricard / 金酒 / Kir / 波特酒
Ricard / Gin / Kir / Porto
茴香酒或开胃酒。
Kir royal / 香槟一杯
Kir royal / Coupe de champagne
起泡酒配黑醋栗糖浆或单独香槟。
J&B 威士忌 / 尊尼获加威士忌
Whisky J&B / Whisky johnnie walker
苏格兰威士忌。
美式咖啡 / 白或红味美思
Americano / Martini blanc ou rouge
味美思。
含奶製品
花生過敏警告
含魚類
含貝類
無麩質
素食選擇
需要飲食或過敏資訊?
4.4
285 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
45 Av. du Maréchal de Lattre de Tassigny, 94000 Créteil, France
你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。
報告錯誤資訊Loading map...