

38-13 Ujeongguk-ro, Jongno District
雪浓汤
설렁탕
소머리뼈 꼬리뼈 꼬리찜 오랜 시간 고아 만든 국물에 밥과 소면을 넣어 먹는 한국전통음식
一种传统的韩式汤饭,用慢炖的牛骨汤底加入牛胸肉、面条、米饭等制成。味道清淡浓郁。热食,搭配米饭享用。
牛膝汤
도가니탕
설렁탕과 그 비슷하게 도가니를 넣어 만든 국물
一种与雪浓汤相似的汤品,但加入了牛膝(膝盖软骨)和筋等炖煮而成。软糯的牛膝口感绝佳。适合补充营养和滋补身体。
牛头汤
머리머리탕
用牛头肉慢炖而成的浓郁汤品。以软嫩的牛头肉和浓郁的汤底为特色。适合作为醒酒汤或丰盛的一餐。
牛头下酒菜
수육
소의 각 부위를 얇게 썰어 간장 소스에 찍어 먹는 음식
一种将煮熟的牛头肉切薄片,蘸酱食用的下酒菜。口感有嚼劲,味道香浓。非常适合搭配酒类。
小菜
소머리안주
用各种蔬菜或简单食材制作的小份小菜或清淡下酒菜。味道新鲜清爽,适合搭配主菜或酒类。
수육
수육
삶은 소고기 / 얇게 썬 소고기
부드럽게 삶아낸 소고기를 얇게 썰어낸 요리입니다. 담백하고 촉촉한 소고기 본연의 맛을 즐길 수 있습니다. 간장 양념이나 새우젓에 곁들여 먹으면 더욱 풍미가 살아납니다.
옛수육
옛수육
삶은 소고기 / 얇게 썬 소고기
전통 방식 그대로 삶아내어 옛 맛을 살린 소고기 수육입니다. 깊고 진한 소고기의 풍미와 부드러운 육질을 경험할 수 있습니다. 특히 어르신들께 추천하는 메뉴입니다.
초반수육
초반수육
삶은 소고기 / 얇게 썬 소고기
초벌로 삶아내어 잡내 없이 깔끔하고 담백한 맛이 특징인 수육입니다. 쫄깃함과 부드러움이 조화로운 식감이며, 처음 맛보는 분들도 부담 없이 즐길 수 있습니다.
모듬수육
모듬수육
삶은 소고기 모듬 / 여러 부위 소고기
소고기의 다양한 특수 부위들을 한 번에 맛볼 수 있는 모듬 수육입니다. 각 부위별로 다른 식감과 풍미를 즐길 수 있어 다채로운 미식 경험을 제공합니다. 여러 명이 함께 나누어 먹기 좋습니다.
육회
육회
육회 / 신선한 소고기
신선한 소고기 우둔살을 얇게 채 썰어 양념에 버무린 생고기 요리입니다. 참기름의 고소함과 마늘, 배 등의 달콤함이 어우러져 고급스러운 맛을 냅니다. 술안주로 특히 인기가 많습니다.
炖肉
소주
一种将煮熟的牛胸肉等部位切薄片制成的软嫩肉类料理。味道清淡香浓,蘸特制酱料食用。
特殊部位肉
막걸리
将各种特殊部位的牛肉煮制而成。比普通炖肉能品尝到更丰富多样的风味和口感。
標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。
含奶製品
花生過敏警告
含魚類
含貝類
無麩質
素食選擇
需要飲食或過敏資訊?
3.9
2,542 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
38-13 Ujeongguk-ro, Jongno District
你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。
報告錯誤資訊Loading map...