Face à Face








E1 越南春卷(猪肉或鸡肉)
E1 Nêms (porc ou poulet)
5,50€ / 4件
炸春卷,酥脆可口,内含肉类和蔬菜。热食,常配生菜叶和薄荷叶。
E2 炸虾
E2 Crevettes frits
5,50€ / 4件
虾仁裹上轻盈的面糊炸至金黄。外酥内嫩。
E3 炸虾饺
E3 Raviolis de crevettes frits
5,50€ / 4件
炸虾饺,外酥内嫩,味道鲜美。
E4 日式煎饺
E4 Gyoza japonais
5,50€ / 5件
日式饺子,月牙形,内馅为肉类和蔬菜。一面软糯,一面酥脆。
E5 鸡肉沙拉
E5 Salade de poulet
新鲜沙拉,由撕碎的鸡肉和生蔬菜组成。配以清淡的沙拉酱。
E6 虾仁沙拉
E6 Salade de crevettes
清爽的虾仁蔬菜沙拉。非常适合轻盈地开始用餐。
E7 蔬菜沙拉
E7 Salade aux légumes
沙拉、黄瓜、豆芽、胡萝卜
新鲜爽脆的蔬菜混合。健康简单的素食选择。
R1 蒜香韭菜饺子
R1 Raviolis à la ciboulette aillée
8,00€ / 10件
手工饺子,馅料为中国韭菜。味道鲜美,可选择水饺或煎饺。
R2 蔬菜饺子
R2 Raviolis aux légumes
8,00€ / 10件
蔬菜馅饺子。温和软糯的素食选择。
V1 蒜香韭菜饺子
V1 Raviolis chinois aux crevettes
5,50€ / 4件
虾饺,皮薄透明,内馅为虾仁。口感细腻柔软。
V2 虾饺
V2 Bouchées aux crevettes
5,50€ / 4件
烧卖,顶部开口的蒸饺,内馅为虾仁。多汁美味。
V3 牛肉饺子
V3 Bouchées de bœuf
5,50€ / 4件
蒸牛肉丸,常以温和的香草和香料调味。口感软嫩。
V4 粉丝煲
V4 Fan-Ko
5,50€ / 4件
皮厚馅料为肉类、蔬菜甚至花生碎的蒸饺。点心的经典之作。
V5 帝王点心拼盘
V5 Assortiment impérial
9,50€ / 8件
蒸点心拼盘,可品尝多种特色。适合分享。
SP1 北京汤
SP1 Soupe pékinois
酸辣汤,浓稠,配有香菇、豆腐、竹笋和鸡蛋。风味浓郁。
SP2 豆腐蔬菜汤
SP2 Soupe de légumes au tofu
清淡的汤配嫩豆腐和绿叶蔬菜。温和滋补的汤。
SP3 番茄鸡蛋汤
SP3 Soupe de tomate aux œufs
经典的家常汤,以番茄和打散的鸡蛋制成云朵状。味道温和微酸。
SP4 海鲜汤
SP4 Soupe aux fruits de mer
海鲜汤,配有虾、鱿鱼、扇贝等海鲜。汤底鲜美,带有海洋风味。
SN1 牛肉拉面
SN1 Soupe de ramen au bœuf
大碗小麦面(拉面),配以香浓汤底,上面放着嫩牛肉片和蔬菜。
SN2 烧鸭拉面
SN2 Soupe de ramen au canard laqué
拉面汤配烤鸭块,鸭皮酥脆。汤底浓郁美味。
SN3 猪肉拉面
SN3 Soupe de ramen aux travers de porc
拉面配多汁嫩滑的猪肉排。汤底吸收了肉的风味。
SN4 鱼丸拉面
SN4 Soupe de ramen aux boulettes de poisson
面汤配有Q弹软糯的鱼丸。清淡受欢迎的菜肴。
SN5 海鲜拉面
SN5 Soupe de ramen aux fruits de mer
海鲜拉面,配有虾、鱿鱼等海鲜。汤底鲜美,带有海洋风味。
SN6 虾饺拉面
SN6 Soupe de ramen aux raviolis crevettes
面汤配虾仁馄饨。面条和馄饨的双重口感。
SN7 素炒拉面
SN7 Soupe de ramen aux légumes
素炒拉面,配以大量时令蔬菜。清淡健康的汤底。
SV1 牛肉粉丝汤
SV1 Soupe de vermicelle au bœuf
细米粉汤配牛肉片。比拉面清淡,香气浓郁。
SV2 猪肉粉丝汤
SV2 Soupe de vermicelle aux travers de porc
粉丝汤配炖猪肉。
SV3 烧鸭粉丝汤
SV3 Soupe de vermicelle au canard laqué
粉丝汤配烤烧鸭。鸭油为汤底增添了美妙的香味。
SV4 海鲜粉丝汤
SV4 Soupe de vermicelle aux fruits de mer
清淡的米粉汤配海鲜。
SV5 素炒粉丝汤
SV5 Soupe de vermicelle aux légumes
粉丝汤的素食版本,富含新鲜爽脆的蔬菜。
VC1 海鲜炒粉丝
VC1 Vermicelles sautées aux fruit de mer
锅炒细米粉配海鲜和蔬菜。干炒,香气浓郁。
VC2 牛肉炒粉丝
VC2 Vermicelles sautées au bœuf
牛肉片和洋葱炒粉丝。美味微焦。
VC3 鸡肉炒粉丝
VC3 Vermicelles sautées au poulet
炒粉丝配嫩鸡肉块。
VC4 叉烧炒粉丝
VC4 Vermicelles sautées au porc mariné
细米粉配甜咸口味的腌制猪肉(叉烧)。
VC5 素炒粉丝
VC5 Vermicelles sautées aux légumes
素炒粉丝配多种爽脆蔬菜。
N1 海鲜炒拉面
N1 Ramen sautées aux fruits de mer
锅炒小麦面(拉面)配海鲜。面条口感劲道,味道鲜美。
N2 牛肉炒拉面
N2 Ramen sautées au bœuf
经典炒面配牛肉片和蔬菜。
N3 鸡肉炒拉面
N3 Ramen sautées au poulet
炒拉面配鸡肉块。简单而受欢迎的菜肴。
N4 叉烧炒拉面
N4 Ramen sautées au porc mariné
炒面配美味的腌制猪肉。
N5 素炒拉面
N5 Ramen sautées aux légumes
素炒面,色彩丰富,配有多种蔬菜。
PR1 海鲜糯米饭
PR1 Pâtes de riz gluant sautées aux fruit de mer
糯米糕(年糕)切片炒制。口感软糯有弹性。
PR2 鸡肉糯米饭
PR2 Pâtes de riz gluant sautées aux poulet
年糕片配腌制猪肉和蔬菜炒制。丰盛且有嚼劲的菜肴。
PR3 叉烧糯米饭
PR3 Pâtes de riz gluant sautées au porc mariné
猪肉腌制炒年糕。咸甜口味混合,口感软糯。
PR4 牛肉糯米饭
PR4 Pâtes de riz gluant sautées au bœuf
牛肉炒年糕。酱汁完美包裹着年糕片。
PR5 素炒糯米饭
PR5 Pâtes de riz gluant sautées aux légumes
年糕炒制的素食版本,配以绿叶蔬菜。
NR1 海鲜炒米粉
NR1 Pâte de riz sautées aux fruits de mer
宽米粉(河粉)在猛火(锅气)下与海鲜一起炒制。
NR2 鸡肉炒米粉
NR2 Pâte de riz sautées au poulet
宽米粉配鸡肉炒制。口感滑嫩。
NR3 叉烧炒米粉
NR3 Pâte de riz sautées au porc mariné
宽米粉配腌制猪肉炒制。
NR4 牛肉炒米粉
NR4 Pâte de riz sautées au bœuf
经典的“牛肉河粉”,宽米粉配牛肉和豆芽炒制。
NR5 蔬菜炒米粉
NR5 Pâte de riz sautées aux légumes
宽米粉配爽脆蔬菜炒制。令人满意的素食菜肴。
BN1 牛肉越南河粉
BN1 Bo bun au bœuf
越南沙拉,由冷米粉、热炒牛肉、春卷、黄瓜、胡萝卜、薄荷和花生组成。配鱼露。
BN2 鸡肉越南河粉
BN2 Bo bun au poulet
越南河粉的变种,用炒鸡肉代替牛肉。
BN3 虾仁越南河粉
BN3 Bo bun aux cevettes
虾仁
越南河粉配炒虾仁。清爽轻盈。
PH1 牛肉河粉汤
PH1 Soupe pho au bœuf
著名的越南河粉汤,用清澈香浓的牛肉汤底(肉桂、八角),配以牛肉片和香草。
PH2 虾仁河粉汤
PH2 Soupe pho aux crevettes
越南河粉的一种,配虾仁和香浓的汤底。
R1 广式炒饭
R1 Riz Cantonais
什锦炒饭,配有火腿丁、豌豆和鸡蛋。配菜或简单主食。
R2 绿叶蔬菜饭
R2 Riz aux légumes verts
时令绿叶蔬菜炒饭。
R3 海鲜饭
R3 Riz aux fruits de mer
海鲜炒饭。
R4 白米饭
R4 Riz nature
白饭
蒸白米饭。
R5 烧鸭饭
R5 Riz au canard laqué
白米饭配切片烤烧鸭,淋上酱汁。
R5 牛肉洋葱饭
R6 Riz au bœuf aux oignons
米饭配牛肉洋葱炒制,酱汁美味。
R7 柬埔寨牛肉饭
R7 Riz au Lok Lak
柬埔寨特色菜:腌制牛肉炒制,配番茄饭和煎蛋。
R8 脆皮鸡饭
R8 Riz au poulet croustillant
脆皮炸鸡配米饭。
午餐套餐
Formule Midi
午餐套餐包含一份前菜和一份主菜,可选饮品。经济实惠,选择多样。
P16 椒盐虾
P16 Crevettes au sel et poivre
炸虾,用盐、胡椒和香料混合调味。酥脆可口。
P17 辣酱虾仁
P17 Crevettes à la sauce piquante
虾仁用红辣酱炒制。适合喜欢辛辣口味的食客。
P18 咖喱虾仁
P18 Crevettes au curry
虾仁用香浓顺滑的黄咖喱酱炖煮。
P19 沙爹酱虾仁
P19 Crevettes à la sauce saté
虾仁淋上浓郁香浓的沙爹酱(花生和香料基底)。
P20 菠萝虾仁
P20 Crevettes à l'ananas
甜咸口味的虾仁和新鲜菠萝块的混合。
P21 炒牛肉洋葱
P21 Bœuf sauté aux oignons
牛肉片与洋葱在锅中炒制。经典的美味。
P22 黑胡椒碎炒牛肉
P22 Bœuf sauté au poivre noir concassé
牛肉片用黑胡椒酱炒制。味道浓郁,胡椒味十足。
P23 沙爹酱牛肉
P23 Bœuf sauté a la sauce saté
牛肉用顺滑微辣的沙爹酱炒制。
P25 罗勒炒牛肉
P24 Bœuf sauté au basilic
牛肉片配新鲜罗勒叶炒制,带来独特的茴香香气。
P25 招牌鸡(脆皮鸡)
P25 Poulet du chef (Poulet croustillant)
炸鸡块配厨师特制酱汁。
P26 咖喱鸡
P26 Poulet au curry
鸡肉用温和香浓的咖喱酱炖煮。
P27 菠萝鸡
P27 Poulet à l'ananas
鸡肉配菠萝炒制,带来果味和酸甜的味道。
P28 沙爹酱鸡肉
P28 Poulet au sauce saté
沙爹酱鸡肉,花生和香料味浓郁。
P22 黑木耳炒鸡肉
P29 Poulet sauté champignon noir
鸡肉配黑木耳(云耳)炒制,带来爽脆的口感。
P30 椒盐猪肉
P30 Travers de porc au sel et poivre
炸猪肉小块,用盐和胡椒调味。
P28 焦糖猪肉
P31 Travers de porc caramel
猪肉排用咸焦糖酱炖煮。肉质软嫩,酱汁浓稠。
P1 牛肉铁板
P1 Bœuf sur plaque chauffante
牛肉在滚烫的铸铁盘上炒制,上桌时滋滋作响。
P2 芋头铁板
P2 Taro sur plaque chauffante
芋头特色菜,在热铁板上烹制。
P3 海鲜铁板
P3 Fruits de mer sur plaque chauffante
虾仁配蟹柳
海鲜在热铁板上烹制,配以香浓酱汁。
P4 烧鸭铁板
P4 Canard laqué sur plaque chauffante
烧鸭在热铁板上烹制,以保持热度和酥脆度。
P5 脆皮鸡铁板
P5 Poulet croustillant sur plaque chauffante
脆皮炸鸡在热铁板上滋滋作响。
P8 炒西兰花
P6 Brocolis sautés
西兰花在锅中快速炒制,保持翠绿爽脆。
P7 炒空心菜
P7 Liserons d'eau sautés
蒜炒亚洲绿叶蔬菜(如空心菜)。茎部爽脆,叶子嫩滑。
P8 炒荷兰豆
P8 Pois mange-tout sautés
荷兰豆快速炒制,以保持其脆度和甜味。
P9 翡翠白菜炒香菇
P9 Choux émeraude aux champignons
炒白菜(如小白菜或类似蔬菜)配香菇。
P10 砂锅白菜
P10 Pot à sec de chou
小砂锅炖菜,以白菜和香料为基础,可加肉或不加肉。
P11 炒茄子
P11 Aubergines sautés
茄子用“鱼香”酱(酸甜微辣)炒制,口感软糯。
P12 椒盐芋头
P12 Taro au sel et poivre
炸芋头块,外酥内粉,用盐和胡椒调味。
P13 什锦蔬菜
P13 Légumes assortiments
时令蔬菜什锦炒。
P14 麻婆豆腐
P14 Tofu sauté au porc haché à la sauce pimenté
麻婆豆腐:豆腐块用辣酱和肉末炖煮。
P15 炒蔬菜豆腐(无肉)
P15 Tofu sauté avec légumes (sans viande)
炸豆腐或嫩豆腐与各种蔬菜炒制。素食菜肴。
P16 海鲜豆腐煲
P16 Tofu aux fruits de mer à la marmite
大砂锅炖豆腐和海鲜,用酱汁热食。
含奶製品
花生過敏警告
含魚類
含貝類
無麩質
素食選擇
需要飲食或過敏資訊?
4.7
139 customers praised this place. (Google)
你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。
報告錯誤資訊Loading map...