Menu image 1
Menu image 1

Bo Bun Flandre

越南特色餐厅

3.9

(823) (Google)

·

查看風險指數

3.9
823 reviews (Google)
查看風險指數
前菜
蒸点
沙拉
炒河粉与面条
特色菜
烤肉
烧烤
开胃酒
烈酒
饮品与啤酒
甜点
葡萄酒
前菜

猪肉春卷(nêms)

Pâtés impériaux au porc (nêms)

A76

炸春卷,内馅为猪肉末、粉丝和蔬菜。香脆金黄,热食。用生菜叶包裹,配以新鲜薄荷叶。

6.50
HK$59

炸虾饺

Raviolis frits aux crevettes

A271

炸虾饺。外脆内嫩,配酸甜酱。

6.50
HK$59

素食春卷

Pâtés impériaux végétariens

A106

素春卷,内馅为蔬菜和粉丝。香脆清淡。适合素食者。

6.50
HK$59

鸡肉春卷

Nêms au poulet

A110

炸鸡肉春卷。比猪肉春卷更美味。

6.50
HK$59

炸虾饼 5个

Beignets de crevettes 5p

A30

炸虾。外脆内嫩。

6.50
HK$59

虾春卷

Nêms aux crevettes

A230

炸虾卷。外脆内嫩。

6.50
HK$59

牛肉萨摩萨

Samoussa au bœuf

A284

牛肉萨摩萨。

6.50
HK$59
蒸点

越南猪肉卷 (Bánh cuốn)

Raviolis vietnamien au porc (Bánh cuốn)

V1

蒸米饼,馅料为猪肉末和黑木耳。口感软糯细腻。配鱼露。

7.50
HK$68

虾饺

Raviolis vietnamien aux crevettes

V345

蒸米饼变种,馅料为虾。清淡芳香。

7.50
HK$68

虾饺 (Hao Kao)

Raviolis de crevettes Sp (Hao Kao)

V141

虾饺。半透明外皮,口感微弹,鲜味十足。

6.50
HK$59

虾饺

Bouchées aux crevettes Sp

V144

猪肉虾烧卖。多汁美味。

6.50
HK$59

猪肉饺

Bouchées au porc Sp

V334

猪肉蒸饺,常以姜和葱调味。口感嫩滑,味道浓郁。

6.50
HK$59

蒸点拼盘

Assortiment de vapeurs

V193

什锦蒸点拼盘。适合尝试不同风味和口感。

6.50
HK$59
沙拉

青木瓜虾猪肉沙拉

Salade de papaye aux crevettes et au porc

G63

切碎的青木瓜沙拉,拌有虾、猪肉、香草和酸甜酱汁。清爽脆口。

8.50
HK$77

柠檬虾沙拉

Salade de crevettes citronnées

G204

青柠、辣椒和新鲜香草腌制虾。清爽开胃。

8.50
HK$77

柠檬生牛肉沙拉

Salade de bœuf cru citronné

G333

青柠腌生牛肉沙拉,配香草和香料。口感嫩滑,类似亚洲生牛肉薄片。

8.50
HK$77

猪肉虾春卷

Rouleaux de printemps au porc et aux crevettes

G162

鲜虾鲜虾卷,配花生酱或鱼露。

6.50
HK$59

牛肉春卷

Rouleaux de printemps au bœuf

G59

牛肉春卷。

6
HK$54

叉烧春卷

Rouleaux de printemps au porc laminé

G317

猪肉春卷(通常是猪皮或烤猪肉)。

6
HK$54

烤鸡肉春卷

Rouleaux de printemps au poulet grillé

G8

烤鸡肉鲜虾卷。

6
HK$54

虾春卷

Rouleaux de printemps aux crevettes

G212

鲜虾鲜虾卷。

6.50
HK$59

特制河粉

Phở Spéciale

S306

标志性的越南河粉汤,配以浓郁芳香的牛肉汤底,饰以各种牛肉切块和香草。

10.80
HK$97

生牛肉丸汤面

Soupe au bœuf cru et aux boulettes

S97

生熟牛肉河粉汤,配牛肉丸。

10.80
HK$97

生牛肉汤

Soupe au bœuf cru

S332

纯生牛肉河粉。

10.80
HK$97

炖牛肉汤

Soupe au bœuf cuit

S309

配熟牛肉(煮或炖)的河粉。

10.80
HK$97

牛肉丸汤面

Soupe aux boulettes de bœuf

S92

牛肉丸河粉汤。口感弹牙,味道鲜美。

10.80
HK$97

西贡河粉汤(干)

Soupe Saigonnaise (nouilles) (sec)

S126

干面条,配特制酱汁、肉类和香草。

10.80
HK$97

金边河粉汤(干)

Soupe Phnom-Pen (nouilles)

S236

高棉风味河粉汤(Hu Tieu Nam Vang),通常配清淡猪骨汤、虾、猪肉末和内脏。

10.80
HK$97

鸭肉汤面

Soupe de nouilles au canard

S175

烤或炖鸭肉汤。汤底浓郁。

11.80
HK$106

素食河粉汤(面条)

Soupe de pâte de riz végétarienne (nouilles)

S207

素食河粉汤,配以蔬菜汤、豆腐和大量蔬菜。

10.80
HK$97

沙爹河粉(辣)

Phở saté (épicé)

S223

辣味沙爹河粉。浓郁辛辣。

11
HK$99

牛肉炖汤河粉

Soupe de pâte de riz au ragoût de bœuf

S116

浓郁芳香的炖牛肉(Bo Kho)、胡萝卜和香料(八角、肉桂)汤。

11.80
HK$106

虾饺汤面

Soupe de raviolis aux crevettes (nouilles)

S280

虾饺汤面。

11.80
HK$106

叉烧汤面

Soupe de nouilles au porc laqué

S266

叉烧汤面。

11.80
HK$106

鸡肉河粉

Phở poulet

S166

鸡肉河粉汤(Phở Gà)。比牛肉版本更清淡。

10.80
HK$97
炒河粉与面条

海鲜炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées aux fruits de mer

P285

海鲜什锦蔬菜炒河粉。锅气十足。

12.80
HK$115

虾炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées aux crevettes

P343

虾仁蔬菜炒河粉。

12.80
HK$115

鸡肉炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées au poulet

P52

鸡肉炒河粉

12.80
HK$115

牛肉炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées au bœuf

P318

牛肉丝炒河粉,常配绿叶蔬菜。

11.80
HK$106

猪肉炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées au porc

P152

猪肉炒河粉。

11.80
HK$106

猪肉丝炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées au porc émincé

P78

猪肉丝炒河粉。

11.80
HK$106

叉烧炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées au porc laqué

P100

叉烧炒河粉。

12.80
HK$115

什锦炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) sautées aux viandes variées

P37

什锦肉类河粉(牛肉、猪肉、鸡肉)。

11.80
HK$106

沙爹牛肉炒河粉(辣)

Pâtes de riz (nouilles) sautées au bœuf saté (épicé)

P189

沙爹牛肉炒河粉(辣)。

11.80
HK$106

蔬菜炒河粉

Pâtes de riz (nouilles) aux légumes

P335

什锦蔬菜炒河粉。素食选择。

11.80
HK$106
特色菜

牛肉越南河粉

Bobun au bœuf

B130

牛肉粉丝沙拉,配以炒牛肉、蔬菜、香草、花生和春卷。配鱼露。

11
HK$99

猪肉越南河粉

Bobun au porc

B87

烤猪肉越南河粉。

11
HK$99

鸡肉越南河粉

Bobun au poulet

B119

鸡肉越南河粉。

11
HK$99

虾越南河粉

Bobun aux crevettes

B328

烤虾越南河粉。

12.50
HK$113

素食越南河粉

Bobun végétarien

B205

素食越南河粉,通常配豆腐和素春卷。

11
HK$99

沙爹牛肉越南河粉(辣)

Bobun au bœuf saté (épicé)

B6

沙爹牛肉越南河粉(辣)

11.50
HK$104
烤肉

烤鸡肉饭

Riz au poulet grillé

C80

烤香茅鸡腿或鸡胸饭。

11.50
HK$104

烤猪排饭

Riz au travers de porc grillé

C256

烤猪排饭。

11.50
HK$104

烤鸭饭

Riz au canard laqué

C19

脆皮烤鸭饭。

12.50
HK$113

三宝饭(猪排、叉烧、脆皮烧肉)

Riz aux trois trésors (travers de porc, porc laminé, porc laqué)

C182

猪肉三拼饭(烤猪排、叉烧、脆皮烧肉)。

11.50
HK$104

叉烧饭

Riz au porc laqué

C194

叉烧猪肉饭。

12
HK$108

炒蔬菜饭(素食)

Riz aux légumes sautés (végétarien)

C25

什锦蔬菜炒饭。

11.50
HK$104

洛拉克风味炒牛肉饭

Riz au bœuf sauté façon Loc Lac

C145

番茄饭,配以嫩牛肉丁、洋葱和彩椒。非常受欢迎的高棉风味菜肴。

12
HK$108

洛拉克风味炒虾饭

Riz aux crevettes sautées façon Loc Lac

C181

洛拉克风味炒虾。

12.50
HK$113

香茅烤猪排饭

Riz aux côtes de porc grillé à la citronnelle

C83

香茅腌制烤猪排饭。非常芳香。

11.50
HK$104

炖牛肉饭

Riz au ragoût de bœuf

C342

炖牛肉饭(Bo Kho)。

12.50
HK$113

香茅烤童子鸡饭

Riz au coquelet grillé à la citronnelle

C217

香茅烤童子鸡饭。

15
HK$135

三拼烧烤饭

Riz au trois rôtisserie

C74

三拼烧烤饭(通常是鸭肉、叉烧、脆皮烧肉)。

15
HK$135

咖喱鸡肉饭

Riz au poulet curry

C346

鸡肉咖喱饭,通常配椰奶和土豆。

11.50
HK$104

脆皮烧肉饭

Riz au poitrine de porc croustillant

C21

脆皮烧肉饭。

11.50
HK$104

牛肉炒饭

Riz sauté au boeuf

R274

牛肉鸡蛋蔬菜炒饭。

11.50
HK$104

虾叉烧炒饭

Riz sauté aux crevettes et porc laqué

R2

叉烧虾仁广式炒饭。

11.50
HK$104

辣味虾仁炒饭

Riz sauté aux crevettes épicées

R252

辣味炒饭配虾。

11.50
HK$104

海鲜炒饭

Riz sauté au fruit de mer

R210

海鲜炒饭。

12.50
HK$113

香茅烤牛肉串

Brochettes de boeuf grillé à la citronnelle

N1。配粉丝或米饭。

香茅烤牛肉串。

15~

虾串

Brochettes de crevette

N2。配粉丝或米饭。

烤虾串。

15~

鸡肉串

Brochette de poulet

N3。配粉丝或米饭。

烤鸡肉串。

15~

香茅烤猪肉串

Brochettes de porc grillé à la citronnelle

N4。配粉丝或米饭。

香茅腌制烤猪肉串。

15~
烧烤

烤鸭

Canard laqué

E195

广式烤鸭,皮脆肉嫩。

10.50
HK$95

叉烧

Porc laqué

E235

叉烧(蜜汁烤猪肉),呈红褐色。

10.50
HK$95

脆皮猪肉

Poitrine de porc croustillante

E279

烤猪肉块,皮脆(烧肉)。

11.50
HK$104

三拼烧烤

Trois rôtisseries

E225

三拼烧烤(通常是鸭肉、叉烧和脆皮烧肉)。

12.50
HK$113
开胃酒

基尔酒(黑加仑或黑莓,白葡萄酒)12cl

Kir (cassis ou mûre, vin blanc) 12cl

法国传统鸡尾酒,用白葡萄酒和黑加仑或黑莓利口酒调制。

4
HK$36

皇家基尔酒(黑加仑,香槟)12cl

Kir Royal (Cassis, champagne) 12cl

用香槟代替白葡萄酒制作的基尔酒。

8
HK$72

香槟 12cl

Champagne 12cl

香槟起泡酒。

8
HK$72

白马提尼 6cl

Martini blanc 6cl

意大利甜白苦艾酒,芳香甜美。

4
HK$36

瑞卡德茴香酒 4cl

Ricard pastis 4cl

法国茴香酒,配冰水。

4
HK$36

伏特加 4cl

Vodka 4cl

无味烈酒。

4
HK$36

J&B 威士忌 4cl

Whisky J&B 4cl

调和苏格兰威士忌。

5.50
HK$50

杰克丹尼威士忌 4cl

Whisky Jack Daniel's 4cl

美国田纳西威士忌。

6.50
HK$59
烈酒

Get 27 4cl

Get 27 4cl

薄荷利口酒,清爽甜美。

5
HK$45

百利甜酒 4cl

Bailey 4cl

爱尔兰奶油威士忌,顺滑香甜。

5
HK$45

马利宝椰子酒 4cl

Malibu coco 4cl

朗姆酒基底的椰子味利口酒。

5
HK$45
饮品与啤酒

冰柠檬茶

Thé au citron glacé

清爽的冰柠檬茶。

4
HK$36

冰咖啡加奶

Café au lait glacé

越南式冰咖啡加炼乳。

4.50
HK$41

豆奶

Lait de soja

豆奶饮品。

3.50
HK$32

椰子汁

Jus de coco

椰子水或椰子汁,清爽甘甜。

4.50
HK$41

青岛啤酒

Tsing Bao Ling

清爽甜点饮品。

越南甜点(Ching Bo Leung),通常包含椰奶、碎冰和各种配料(大麦、海藻、水果)。

4.50
HK$41

红豆椰奶

Haricots rouges au lait de coco

甜味甜点饮品,含红豆和椰奶。

4.50
HK$41

三色饮品“susa”

Boisson aux trois couleurs «susa»

越南甜点(Chè Ba Màu)饮品,三层颜色:绿豆、红豆和班兰冻,配椰奶。

4.50
HK$41

Eaux

天然或气泡矿泉水。

4~

青岛啤酒 33cl

Bière chinoise «Tsing Tao» 33 cl

清淡爽口的中国金啤酒。

4.50
HK$41

新加坡啤酒 33 cl

Bière Thailandaise Singha 33 cl

泰国优质金啤酒,麦芽风味。

5
HK$45

西贡啤酒

Bière Saigon

越南啤酒,清淡。

5
HK$45

虎牌生啤

Bière pression Tiger

生啤亚洲啤酒。

4.50~

汽水

Sodas

工业汽水和冰茶。

2.50~

果汁和橙味汽水

Jus de fruits et Orangina

橙味汽水和各种果汁。

2.50~

李子汁

Jus de prune

酸梅饮品。

4.50
HK$41

李子味气泡水

Perrier prune

气泡水加李子糖浆或果汁。

4.50
HK$41

热饮

Boissons chaudes

经典咖啡或茶。

2~

红石榴糖浆

Grenadine

红莓糖浆水。

4
HK$36
甜点

糖浆荔枝

Litchi au sirop

去皮荔枝果肉,浸在清淡的糖浆中。

4.80
HK$43

中国牛轧糖

Nougat Chinois

芝麻花生脆糖。

4
HK$36

椰奶珍珠 2个

Perles de coco 2 pièces

椰奶糯米球,内馅为甜豆沙或花生酱,外裹椰丝。

4
HK$36

糖渍姜

Gingembre confit

糖渍姜。

4.50
HK$41

芒果椰奶西米露

Tapioca à la mangue et lait de coco

芒果椰奶西米露。

6
HK$54

冰淇淋麻糬

Mochi à la glace

冰淇淋糯米球。

6
HK$54
葡萄酒

红酒

Vin rouge

餐红酒。

5~

桃红葡萄酒

Vin rosé

清爽桃红葡萄酒。

5~

白葡萄酒

Vin blanc

干型或果味白葡萄酒。

5~

標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。

加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

3.9

823 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇