100년설렁탕 본점

Menu image 1
Menu image 2
1/2
Menu image 1
Menu image 2
1/2

100년설렁탕 본점

雪浓汤!做得好的店。百年雪浓汤。 所有菜单均可外卖。 原产地标识:大米、泡菜、辣椒粉-韩国产,雪浓汤-韩国产与澳洲产混合,猪排骨-韩国产,牛膝软骨-美国产,烤肉-澳洲产

4.1

(165) (Google)

·

查看風險指數

4.1
165 reviews (Google)
查看風險指數
主食类
料理类
主食类

丰盛的一餐。

雪浓汤

설렁탕

将牛骨和牛肉长时间炖煮而成的奶白色汤。特点是味道清淡醇厚,里面有细面条和牛肉。可以拌饭,配着泡菜或辣白菜一起吃。

8,000~

牛膝软骨汤

도가니탕

用牛膝软骨和周围的肉炖煮的滋补汤。汤的味道与雪浓汤相似,但可以品尝到Q弹软糯的牛膝软骨的口感。用盐和胡椒调味。

15,000
HK$80

砂锅

뚝배기

装在一人份的砂锅里的热菜。通常指砂锅烤肉,是一道用甜咸酱油调味的牛肉,配有粉丝和蘑菇的略带汤汁的菜肴。

9,000
HK$48

人参排骨汤

인삼갈비탕

将牛排骨和人参一起清炖的汤。排骨的浓郁味道和淡淡的人参香气融合,带来健康的味道。可以啃食骨头上的肉,并用汤拌饭。

10,000
HK$53

辣牛肉汤

육개장

将牛肉、蕨菜、豆芽、葱等放入锅中炖煮的辣汤料理。特点是味道辛辣爽口,也很受宿醉者欢迎。

9,000
HK$48

砂锅烤肉

뚝불

是“뚝배기 불고기”(砂锅烤肉)的缩写。将用甜酱油腌制的牛肉与高汤一起在砂锅中炖煮。非常适合拌饭吃。

10,000
HK$53
料理类

下酒菜/餐点

韩式烤肉火锅

불고기전골

在餐桌上煮着吃的火锅式烤肉。将牛肉和各种蔬菜、蘑菇放入甜酱油汤中一起煮熟食用。非常适合多人分享。

13,000
HK$69

炖肉火锅

수육전골

将炖煮得软嫩的牛肉块与温热的高汤一起炖煮。可以品尝到清淡的肉味,非常适合下酒。

30,000~

牛膝软骨炖肉

도가니수육

将煮熟的牛膝软骨(牛膝关节软骨)以炖肉的形式提供。其特点是口感Q弹软嫩,富含胶原蛋白。蘸酱油食用。

35,000~

牛膝软骨火锅

도가니전골

将牛膝软骨和各种蔬菜放入锅中炖煮的火锅料理。可以品尝到浓郁的汤汁和丰富的Q弹牛膝软骨。

50,000
HK$266

標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。

加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.1

165 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇