연정이네 시골밥상

Menu image 1
연정이네 시골밥상 1
연정이네 시골밥상

연정이네 시골밥상

每月第二、第四、第五个周日休息 原产地 大米·泡菜:国产 鱿鱼:国产 火腿·香肠:国产 猪肉:澳洲产

4.5

(13) (Google)

·

查看風險指數

4.5
13 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
主食类
下酒菜及料理类
主食类

清国酱

청국장

用发酵的豆子——清国酱煮成的汤。特点是特有的浓郁醇厚的香气和味道,里面有豆腐和蔬菜。拌饭吃能感受到浓郁的风味。

7,000
HK$37

大酱汤

된장찌개

用韩国传统酱——大酱煮成的醇厚汤。里面有豆腐、西葫芦、洋葱等各种蔬菜,味道清淡爽口,是韩国人喜爱的餐点。

7,000
HK$37

泡菜汤

김치찌개

用熟透的泡菜和猪肉等煮成的辣汤。特点是辣而清爽的汤味,非常适合搭配米饭食用。

7,000
HK$37

嫩豆腐汤

순두부찌개

这是一种用蓬松柔软的嫩豆腐为主料,用辣椒油调味的辣汤。嫩豆腐的口感和辣汤的美味相得益彰。

7,000
HK$37

辣炒猪肉盖饭

제육덮밥

将用辣甜辣椒酱调味的炒猪肉和蔬菜放在热米饭上食用的盖饭。肉的鲜味和调味料与米饭完美融合。

8,000
HK$43
下酒菜及料理类

部队火锅

부대찌개

一种用火腿、香肠、泡菜、各种蔬菜煮成的融合式汤。可以品尝到辣而浓郁的汤味,非常适合多人分享。

18,000
HK$96

辣炒鱿鱼

오징어볶음

将Q弹的鱿鱼与洋葱、大葱等蔬菜用辣味调料一起炒制而成。辣甜的调味能增进食欲,也很受喜爱作为下酒菜。

20,000
HK$106

辣炒猪肉

제육볶음

将猪肉用辣椒酱为基底的调料腌制后,与蔬菜一起炒制而成。这是一道辣味十足、鲜美可口的肉类料理,适合作为餐边菜或下酒菜。

18,000~

米饭

공깃밥

盛在饭碗里的白米饭。搭配汤或炒菜一起食用。

1,000
HK$5
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.5

13 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的