Menu image 1
Menu image 1

대머리칼국수

本店仅使用国产大米、泡菜和鸡肉。(产地:大米-国产,白菜-国产,辣椒粉-国产/中国,鸡肉-国产,猪肉-国产)

4.0

(382) (Google)

·

查看風險指數

4.0
382 reviews (Google)
查看風險指數
菜单

蛤蜊刀削面

바지락 칼국수

加入大量蛤蜊,汤味鲜美,鲜味十足的刀削面。可以品尝到手工揉制并切制的劲道面条。

9,000
HK$48

一整只鸡

닭 한마리

将一整只鸡放入锅中炖煮的火锅料理。特点是汤味清淡,吃完肉后可加入配料。

27,000
HK$143

一整只鸡加一半

닭 한마리 반

一整只鸡菜单的1.5倍份量,适合多人共享的丰盛菜单。

39,000
HK$207

肉馅大蒸饺(4个)

고기왕만두(4개)

用剁碎的猪肉和各种蔬菜填满的大号蒸饺。肉汁丰富,味道清淡。

5,000
HK$27

泡菜大蒸饺(4个)

김치왕만두(4개)

含有辣泡菜和猪肉的大蒸饺。可以品尝到爽脆的泡菜口感和清爽的辣味。

5,000
HK$27

半半大蒸饺(肉馅2个/泡菜馅2个)

반반왕만두(고기2개/김치2개)

提供肉馅和泡菜馅各一半的大蒸饺。推荐给想同时品尝两种口味的人。

5,000
HK$27

蛤蜊配料

바지락사리

可添加到刀削面或一整只鸡中的蛤蜊。能使汤的味道更加鲜美浓郁。

4,000
HK$21

鸡胗配料

똥집사리

鸡胗(鸡砂囊),口感劲道爽脆。通常放入一整只鸡的汤中煮熟食用,是一道美味佳肴。

3,000
HK$16

方便面配料

라면사리

放入炖菜或火锅汤中煮食的方便面面条。

1,000
HK$5

面条配料

면사리

提供额外刀削面的菜单。可以放入剩余的汤中,丰盛地结束用餐。

2,000
HK$11

米饭

공기밥

一碗白米饭。与汤一起食用或制作粥时点餐。

1,000
HK$5

刀削面(加大份)

칼국수(곱배기)

比普通刀削面份量更大的特大号菜单,面条和汤都更多。

10,000
HK$53

標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。

加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.0

382 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇