공릉닭한마리

Menu image 1
공릉닭한마리 1
공릉닭한마리

공릉닭한마리

鸡肉火锅美味享用方法 1. 鸡肉已煮至2/3熟,只需再煮5分钟左右即可。 2. 煮汤的同时制作蘸料。 3. 蘸料制作方法:取1勺辣椒酱,3勺酱油,适量蒜末和芥末,搅拌均匀。 4. 先将年糕和蘑菇蘸酱食用,接着将鸡肉和蔬菜蘸酱食用。 5. 刀削面蘸酱食用也别有风味。最后可用米饭煮粥 店主推荐 本店只使用韩国产鲜鸡!

310-2 Jangan-dong, Dongdaemun District, Seoul, South Korea

4.5

(6) (Google)

·

查看風險指數

4.5
6 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
菜单

一整只鸡 (2人份)

닭한마리 (2人)

将一整只鸡放入大锅中炖煮的料理。清澈的汤底味道清淡爽口,越煮越能品尝到浓郁的风味。捞出鸡肉蘸酱食用,剩余的汤底可以加入刀削面或米饭享用。

25,000
HK$133

一只半鸡 (3人份)

닭한마리 반 (3人)

将一整只鸡放入大锅中炖煮的料理。清澈的汤底味道清淡爽口,越煮越能品尝到浓郁的风味。捞出鸡肉蘸酱食用,剩余的汤底可以加入刀削面或米饭享用。

38,000
HK$202

两只鸡 (4人份)

닭두마리 (4人)

将一整只鸡放入大锅中炖煮的料理。清澈的汤底味道清淡爽口,越煮越能品尝到浓郁的风味。捞出鸡肉蘸酱食用,剩余的汤底可以加入刀削面或米饭享用。

50,000
HK$266

两只半鸡 (5人份)

닭두마리 반 (5人)

将一整只鸡放入大锅中炖煮的料理。清澈的汤底味道清淡爽口,越煮越能品尝到浓郁的风味。捞出鸡肉蘸酱食用,剩余的汤底可以加入刀削面或米饭享用。

63,000
HK$335

额外添加半只鸡

닭반마리추가

在主菜一整只鸡的基础上额外添加鸡肉的套餐。适合想要丰盛份量时点餐。

13,000
HK$69

刀削面

칼국수

将面粉揉制后切成的面条料理。放入鸡汤中煮熟后,可以享受软糯Q弹的口感,是餐后收尾的佳品。

3,000
HK$16

蘑菇配菜

버섯사리

放入火锅中食用的蘑菇。Q弹的口感和淡淡的香气与汤底十分搭配。

2,000
HK$11

土豆配菜

감자사리

放入火锅中食用的土豆。在汤中煮熟后,口感松软香甜。

2,000
HK$11

年糕配菜

떡사리

放入火锅中食用的年糕。在沸腾的汤中煮熟后,可以享受Q弹的口感。

2,000
HK$11

米饭

공기밥

温热的白米饭。可作为配餐食用,或加入剩余的汤中煮成粥。

1,000
HK$5
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

評價

登入後撰寫評價

登入

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的