

마산식당
※辣度请提前告知 米饭、鱿鱼(韩国产)/ 章鱼(中国产)/ 螃蟹(巴林产)/ 辣椒粉(国产、中国产)/ Cabbage(韩国产)/ 安康鱼(美国产、中国产)/ 鱿鱼(越南产)
30 World Cup-ro 1-gil, Mapo-gu
安康鱼찜/汤
아구찜/탕
安康鱼찜是将安康鱼与豆芽、海鞘等一起用辣酱蒸制而成的安康鱼料理,安康鱼汤则是辛辣爽口的汤料理。劲道的安康鱼肉和爽脆的豆芽的搭配堪称一绝,非常适合当下酒菜或醒酒汤。
安康鱼海鲜什锦찜
아구해물모듬찜
在安康鱼찜中加入新鲜海鲜(虾、章鱼等)的什锦蒸菜。可以同时品尝到安康鱼的清淡和各种海鲜的风味,辣酱能增进食欲。非常适合多人一起享用。
螃蟹찜/汤
꽃게찜/탕
螃蟹찜是将新鲜螃蟹用辣酱蒸制而成的料理,螃蟹汤则是在辛辣爽口的汤中加入螃蟹炖煮的汤。蟹肉饱满的螃蟹的甘甜味道与辣酱的融合,味道浓郁。尤其是汤,海鲜的清爽味道堪称一绝。
安康鱼汤(清淡版)
아구탕 지리
用清淡爽口的汤汁炖煮的安康鱼汤,不加辣酱。可以品尝到安康鱼本身清淡干净的味道,爽口的汤汁也非常适合醒酒。推荐给偏爱不辣食物的顾客。
鳀鱼拌菜
홍어무침
将具有刺激性味道的腌制鳀鱼与各种蔬菜用酸辣酱拌在一起的拌菜。味道浓烈,是喝米酒或烧酒的绝佳下酒菜。初次尝试的顾客可能会对独特的香味感到惊讶。
海鲜찜/汤
해물찜/탕
将各种新鲜海鲜(安康鱼、虾、章鱼、蛤蜊等)用辣酱蒸制或辛辣地炖煮而成的料理。可以品尝到海鲜清爽鲜美的汤汁或蒸菜的劲道口感。非常适合作为米饭的配菜或下酒菜。
海螺+鱿鱼찜
소라+쭈꾸미찜
将劲道的海螺和软嫩的鱿鱼用辣酱一起蒸制而成的料理。两种海鲜不同的口感和风味和谐地融合在一起,甜辣的味道能增进食欲。尤其受下酒菜的欢迎。
炒饭
볶음밥
用剩余的酱料加入米饭、海苔碎、香油等炒制而成的韩式炒饭。可以与主菜浓郁的酱料味道一起品尝米饭的美味佳肴。通常作为餐后食用。
米饭
공기밥
刚煮好的热腾腾的白米饭。与辣味的蒸菜或汤料理一起食用非常美味。
標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。
含奶製品
花生過敏警告
含魚類
含貝類
無麩質
素食選擇
需要飲食或過敏資訊?