허브성 감자탕

Menu image 1
Menu image 1

香草土豆汤

허브성 감자탕

Mapo-gu, Tojeong-ro 37-gil, 46 지하 1층

4.8

(313) (Google)

·

查看風險指數

4.8
313 reviews (Google)
查看風險指數
主食类
饮料/酒类/小菜
主食类

土豆汤

감자탕

韩国代表性的汤类料理,将猪脊骨、白菜、土豆等放入锅中煮成辣味。浓郁的汤汁和软嫩的肉质相结合,味道醇厚。适合解酒或作为丰盛的一餐。

10,000
HK$53

部队火锅

부대찌개

将火腿、香肠、拉面、年糕、泡菜等放入锅中煮成的辣味融合火锅。各种食材融合在一起,味道浓郁,份量十足。源于朝鲜战争后美军基地的一种食物,非常适合搭配米饭食用。

10,000
HK$53

参鸡汤

삼계탕

将童子鸡腹中塞入糯米、人参、红枣、大蒜等,长时间炖煮而成的滋补佳品。清澈温热的汤能暖身,帮助恢复元气。主要在夏季作为健康食品食用。

12,000
HK$64

蘑菇火锅

버섯전골

加入各种新鲜蘑菇和蔬菜煮成的辣味或清淡口味的火锅料理。蘑菇特有的芳香和弹牙的口感是其特色。适合追求健康清淡饮食的人。

10,000
HK$53

饺子火锅

만두전골

在汤中加入饺子、各种蔬菜和肉类一起煮食的火锅料理。热汤和馅料饱满的饺子相结合,提供丰盛的一餐。适合多人共享。

10,000
HK$53

大石锅拌饭+海带汤

왕돌솥비빔밥+미역국

将热石锅拌饭(在热石锅中放入米饭、各种蔬菜、肉类、鸡蛋等拌食)与海带汤一同提供的套餐。石锅饭的锅巴香脆,搭配温热香浓的海带汤十分美味。

10,000
HK$53

拌饭+海带汤

비빔밥+미역국

将韩国代表性食物拌饭(在米饭上放上各种蔬菜、肉类、鸡蛋等,用辣椒酱拌食)与海带汤一同提供的套餐。新鲜蔬菜和辣椒酱的辣味相得益彰。

10,000
HK$53

石锅拌饭+涮涮锅

돌솥비빔밥+샤브샤브

将热石锅拌饭与薄切肉片、蔬菜放入沸腾的汤中稍微烫食的涮涮锅相结合的菜单。可以同时享用热乎乎香脆的拌饭和新鲜的涮涮锅。

11,000
HK$58

拌饭+涮涮锅

비빔밥+샤브샤브

将各种食材与米饭拌在一起吃的拌饭,以及将新鲜的肉类、蔬菜放入热汤中煮食的涮涮锅的组合菜单。一次品尝两种人气菜单。

10,000
HK$53

猪肉烤肉(火锅)

돼지불고기(전골)

将腌制好的猪肉和蔬菜放入锅中煮食的火锅料理。甜咸的酱汁充分渗透到猪肉中,口感软嫩有嚼劲,搭配米饭食用更加美味。

10,000
HK$53

牛肉烤肉(火锅)

소불고기(전골)

将腌制好的牛肉和各种蔬菜放入汤中煮食的火锅。嫩滑的牛肉和甜咸的汤汁相得益彰,是老少皆宜的菜单。

11,000
HK$58

炖鸡

찜닭

这是一道用酱油为基底的甜辣酱汁炖煮的鸡肉、粉丝、蔬菜等炖菜。鸡肉有嚼劲,粉丝充分吸收了酱汁,口感绝佳。是米饭的配菜或下酒菜的佳选。

11,000
HK$58

烤鱼

생선구이

将新鲜的鱼烤至金黄。特点是外酥内嫩,鱼肉多汁。味道清淡鲜美,是搭配米饭的健康餐点。

10,000
HK$53

海鲜汤

해물탕

加入新鲜海鲜煮成的辣味汤类料理。加入虾、螃蟹、蛤蜊等各种海鲜,汤味鲜美辛辣。适合解酒或作为下酒菜。

13,000
HK$69
饮料/酒类/小菜

饮料

음료

各种饮料,能解渴并增添用餐乐趣。冰镇供应。

3,000
HK$16

酒类

주류

各种酒类,适合搭配餐点。

6,000
HK$32

加肉/蔬菜

고기 / 야채 추가

可为主菜添加的肉类或新鲜蔬菜。能为菜肴增添风味,使其更加丰盛。

5,000
HK$27

加拉面

라면사리 추가

放入汤或火锅中食用的拉面。有嚼劲的面条与汤汁完美融合,让用餐更加满足。

1,000
HK$5

標記嘅內容係由menufans生成嘅AI數據,旨在提升你嘅用餐體驗。 我哋唔保證呢啲資訊嘅準確性。

加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?